Tailândia: Calmaria antes da tempestade?

O protesto anti-governo de 12 de Março teve fim pacífico com os Camisas Vermelhas prometendo retornar às ruas neste fim-de-semana, para continuarem pressionando para a dissolução do Parlamento e a realização de novas eleições.

Os Camisas Vermelhas planejam uma “passeata de um milhão de pessoas” em 14 de Março, domingo, para derrubar a atual administração.

Muitos Camisas Vermelhas são apoiadores de Thaksin Shinawatra, o Primeiro-Ministro deposto, mas nem todos são fãs desse líder fugitivo, que recentemente foi julgado culpado em corte por corrupção. Os Camisas Vermelhas veem o Primeiro Ministro em exercício, Abhisit Vejjajiva, como ilegítimo e não-democrático.

As passeatas de 12 de Março em Bangkok e ao norte do país marcaram o início de uma série de protestos programados para este fim-de-semana. O governo estima um número de 6,500, mas os organizadores insistem ter mobilizado mais de 30,000 pessoas nas ruas.

Os Camisas Vermelhas prometeram não usar violência nas passeatas, mas este vídeo do Youtube mostra uma briga entre um Camisa Vermelha e um motorista:

Outro vídeo retrata supostos membros dos Camisas Vermelhas distribuindo dinheiro a participantes da passeata.

O Dia-D é hoje, mas há dois dias [dia 12/03] que muitos residentes de Bangkok preferiram ficar longe dos pontos principais de protesto. Bancos fecharam; dezenas de países fizeram recomendações contra ir à Tailândia neste fim-de-semana; e residentes foram aconselhados a não usar vermelho ou amarelo, que são as “cores políticas” na Tailândia. Os Camisas Amarelas são apoiadores do governo.

Christopher Moore identifica a nova mídia como fonte alternativa de informação sobre a situação em Bangkok:

In Bangkok, at the best of times, it is difficult to get a static free signal. In the worst of times, it is impossible. There is too much noise rattling around inside the system. TV and radio is still under the control of the government and the information broadcast is generally pro government. But there is no longer a monopoly on broadcasting information. The Internet, Twitter, cell phone text messages are running hot with information, rumors, threats, warnings, and fear. The clash of messages has led to uncertainty and confusion.

What we have at the moment is fear, passion, anger, hatred and distrust. The information and knowledge is being filtered through these emotions

Em Bangkok, na melhor situação, é difícil obter um sinal livre e estável. Na pior situação, é impossível. Há muito ruído correndo sobre o sistema. TV e rádio são controlados pelo governo e as informações transmitidas são pró-governo, geralmente. Porém não há mais um monopólio das informações transmitidas. A Internet, o Twitter e as mensagens de celular que fazem circular informações, rumores, avisos e medo. O confronto de mensagens tem criado incerteza e confusão.

O que temos atualmente é medo, paixão, raiva, ódio e desconfiança. Informação e conhecimento estão sendo filtrados por essas emoções

Newley entende que nenhum evento extraordinário aconteceu em Bangkok dia 12/03:

Many people here in Bangkok expected the day to be chaotic. Businesses closed early. Schools cancelled classes. And while there were small demonstrations in some parts of city, it was largely a day like any other in central Bangkok.

Muitas pessoas aqui em Bangkok esperavam que o dia fosse caótico. Lojas fecharam cedo. Escolas cancelaram aulas. E embora houvesse pequenas demonstrações em partes da cidade, foi um dia como qualquer outro no centro de Bangkok.
Passeata dos Camisas Vermelhas

Passeata dos Camisas Vermelhas

Negócios e ativismo

Negócios e ativismo

Posts no Twitter sobre a passeata dos Camisas Vermelhas podem ser lidos por estas hashtags: #redtweet, #rednews, #redmob, #redmarch, #redbuffalo, #stupidred, #redtail, # redshirt, #redbuff. Este autor recomenda #redtweet e #redshirt. Até Thaksin, a se esconder em muitos países, tem um perfil no Twitter.

Aqui, algumas reações sobre a passeata de 12 de Março no twitter:

wisekwai Army guys wandering around Central City Bangna. Red, white and blue ribbons to show their allegiance. Not yellow like in ‘06. #redshirt
bangkokpastor Maybe I'm too cynical. Not surprised by vid on Nation Web showing Reds handing out cash. Yellows did same. Who cares? #redshirt
tulsathit: “They expected thousands at each gathering point, but protest leaders only managed to gather hundreds at each spot,” the source said
Richard Barrow @michael_sp34 I did not feel threatened at any time today. In fact they were mostly friendly and keen for us to take their pictures.
Richard Barrow: They are saying many of the #redshirt pickups and buses are being stopped and searched by police checkpoints which is delaying them

wisekwai Homens do exército rondando Central City Bangna. Fitas vermelhas, brancas e azuis para mostrarem suas filiações, e não amarelas como em '06. #redshirt
bangkokpastor Talvez eu seja muito cínico. Não estou surpreso pelo vídeo na Nation Web com Vermelhos pagando participantes. Amarelos já fizeram. Quem se importa? #redshirt
tulsathit “Eles esperavam milhares em cada ponto de encontro, mas os líderes só conseguiram juntar centenas em cada ponto”, disse a fonte
Richard Barrow @michael_sp34 Não senti ameaçado em momento algum hoje. Na verdade, foram amigáveis e gostaram que tirássemos fotos.
Richard Barrow Disseram que pickups e ônibus dos #redshirt estão sendo parados e revistados por blitzes da polícia, o que os atrasou.
Centenas de fotos dos Camisas Vermelhas podem ser vistas como cortesia de Richard Barrow.

1 comentário

Junte-se à conversa

Colaboradores, favor realizar Entrar »

Por uma boa conversa...

  • Por favor, trate as outras pessoas com respeito. Trate como deseja ser tratado. Comentários que contenham mensagens de ódio, linguagem inadequada ou ataques pessoais não serão aprovados. Seja razoável.