<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices em Português &#187; Tanzania</title>
	<atom:link href="http://pt.globalvoicesonline.org/category/world/sub-saharan-africa/tanzania/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
	<description>O mundo está falando. Você está ouvindo?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Dec 2009 03:54:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Cantora do Leste Africano conquista fãs em todo o mundo e através de seu blog</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/12/04/cantora-do-leste-africano-conquista-fas-em-todo-o-mundo-e-atraves-de-seu-blog/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/12/04/cantora-do-leste-africano-conquista-fas-em-todo-o-mundo-e-atraves-de-seu-blog/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 03:52:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Casaes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Burundi]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Rwanda]]></category>
		<category><![CDATA[Swahili]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=5155</guid>
		<description><![CDATA[Não muitos a conhecem como Mwanaisha Abdalla, mas Ndogo Nyota (Kiswahili para Pequena Estrela) é um nome familiar na África Oriental. Ela foi juntando fãs de seu som eclético do Leste Africano por mais de 4 anos. Seu blog, por outro lado já existe há 3 anos. Não há dúvida de que o blog contribuiu para o crescimento do número de seus fãs.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/njeri-wangari/">Njeri Wangari</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/diegocasaes/'>Diego Casaes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/28/one-east-african-musician-beats-all-odds-for-a-global-fan-base/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single">
<p>Não muitos a conhecem como Mwanaisha Abdalla, mas <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nyota_Ndogo">Ndogo Nyota</a> [en] (Kiswahili para Pequena Estrela) é um nome familiar na África Oriental.</p>
<div id="attachment_5156" class="wp-caption alignleft" style="width: 85px"><img class="size-full wp-image-5156" title="Nyota-Ndogo-Mpenzi-75x75" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Nyota-Ndogo-Mpenzi-75x75.jpg" alt="An artwork of her Nyota Ndogo's Cover Album - Mpenzi" width="75" height="75" /><p class="wp-caption-text">Capa de um dos CDs de  Nyota Ndogo - Mpenzi</p></div>
<p>Ela foi juntando fãs de seu som eclético do Leste Africano por mais de 4 anos. Seu blog, por outro lado já existe há 3 anos. Não há dúvida de que o blog contribuiu para o crescimento do número de seus fãs. Nascida em 1981, na província litoral queniana de Mombasa, <a href="http://nyotandogo.blogspot.com/">Nyota Ndogo</a> [en] veio de uma família muito humilde. Ela abandonou a escola enquanto jovem e por algum tempo, trabalhou como ajudante de uma casa até que ela foi descoberta por Andrew Burchell como uma talentosa cantora.</p>
<p>Atualmente ela tem 3 CDs lançados sob seu nome, são eles: <strong>CHEREKO</strong>, <strong>NATOKA MBALI NA WEWE</strong> e <strong>MPENZI</strong>. Ela também participou de 3 coletâneas internacionais: <strong>WORLD 2003</strong>,<strong> THE ROUGH GUIDE TO KENYA</strong> e <strong>OFF THE BEATEN TRACK</strong>. E detém dois prêmios musicais do Kenya Kisima Music Awards: <em>Melhor Cantora Taraab de 2003</em> e <em>Melhor Cantora de 2005.</em></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Hi4nlCK-wZc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Hi4nlCK-wZc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Suas canções, que são na maioria no idioma Kiswahili e algumas em Inglês são cantadas no gênero <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Taarab">Taarab</a>, ouvido principalmente na Costa Leste da África, bem como em Kapuka e Genge, gêneros da música escutados principalmente no lado continental do Quênia.</p>
<p>Então como alguém com esse perfil aprende a aproveitar a internet a seu favor enquanto uma crescente artista queniana? Esta é a pergunta que vem à mente quando se visita <a href="http://nyotandogo.blogspot.com/">seu blog</a>.</p>
<p>No blog, ela compartilha tudo sobre si mesma enquanto artista a partir de uma perspectiva pessoal, em oposição às histórias editadas e informação que se encontram na seção de entretenimento de um jornal ou revista.</p>
<p>De vídeos musicais de suas canções a letras ou fotos suas em performance com outros artistas e fãs, pode-se sentir uma ligação mais íntima com Nyota Ndogo através <a href="http://nyotandogo.blogspot.com/">de seu blog</a>.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/jGaY6B1qWjI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/jGaY6B1qWjI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Blogar não tem sido uma experiência fácil para ela, como confessou em 27 de Julho de 2006 às 13h43:</p>
<blockquote><p>wow I’d nearly given up with the blog as it was proving difficult to get a new post up .it turned out to be me using an incompatible browser. So am back with good old internet explorer. If this works expect some pix up soon so much has happend.x</p></blockquote>
<div class="translation">uau! Eu quase desisti do blog já que foi se mostrando difícil enviar um novo post. Acontece que eu estava usando um navegador incompatível. Então, estou de volta com o bom e velho Internet Explorer. Se isso funcionar aguardem por algumas imagens em breve; tanta coisa tem acontecido.</div>
<p>Observando seus posts atuais no blog, pode-se ver que na verdade Nyota soube muito bem como usar a ferramenta de blogagem. Isto infelizmente não se pode dizer de muitos outros artistas do Leste Africano já que eu não pude encontrar qualquer outro blog de artista.</p>
<p>Parece que não é preciso ser instruído a saber blogar, pois o blog é, apesar de tudo, uma ferramenta.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/12/04/cantora-do-leste-africano-conquista-fas-em-todo-o-mundo-e-atraves-de-seu-blog/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>África: a maioria dos países africanos não reconhece o Dia da África</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/06/18/africa-a-maioria-dos-paises-africanos-nao-reconhece-o-dia-da-africa/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/06/18/africa-a-maioria-dos-paises-africanos-nao-reconhece-o-dia-da-africa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 15:15:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>João Miguel Lima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ethiopia]]></category>
		<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[Namibia]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Zambia]]></category>
		<category><![CDATA[Zimbabwe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3399</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNdesanjo Macha  &#183; Traduzido por João Miguel Lima &#183;  Veja o post original 
 
O Dia da África, em 25 de Maio, é a comemoração anual da fundação da Organização da Unidade Africana (OUA), realizada em 1963, na Etiópia. Eventos públicos foram realizados em diferentes partes do mundo para celebrar esse [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/joaomiguel/'>João Miguel Lima</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/26/africa-most-african-countries-do-not-recognise-africa-day/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 10]><br />
<mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --></p>
<p>O <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Africa_Day">Dia da África</a>, em 25 de Maio, é a comemoração anual da fundação da Organização da Unidade Africana (OUA), realizada em 1963, na Etiópia. Eventos públicos foram realizados em diferentes partes do mundo para celebrar esse dia. Blogueiros e usuários do twitter também lembraram o dia publicando posts e tweets sobre o Dia da África 2009.</p>
<p><a href="http://www.zambianwatchdog.com/?p=2639">Vimos no site Zambia Watchdog</a> que apenas quatro países da região da Comunidade para o Desenvolvimento da África Austral (SADC, na sigla em inglês) reconhecem o dia da África como feriado público:</p>
<blockquote><p>Comparando com o passado, parece que a unidade demonstrada por africanos durante as lutas contra o colonialismo e o domínio imperialista não mais existe. Em partes do continente, lideranças são tão centradas em si mesmas que questões continentais tem sido relegadas a último plano.</p>
<p>Não é uma vergonha que, hoje, poucos africanos reconheçam o Dia da África? Não é uma vergonha que poucos países do continente tenham esse dia como feriado? E que lições isso ensina às gerações futuras?</p>
<p>Olhando os calendários dos 14 membros da SADC, somente quatro países - Namíbia, Tanzânia, Zâmbia e Zimbábue - reconhecem o Dia da África como feriado nacional. Na região da SADC, somente a Namíbia fez do hino da União Africana um elemento permanente em eventos públicos e escolas.</p></blockquote>
<p>Jason Von Berg <a href="http://blogs.thetimes.co.za/music/2009/05/25/africa-day/">blogou sobre os eventos relacionados ao Dia da África</a> realizados na África do Sul:</p>
<blockquote><p>Em celebração ao Dia da África, há uma série de eventos acontecendo na África do Sul. O show anual do Dia da África aconteceu no Mary Fitzgerald Square em Newtown, Johannesburg&#8230;</p>
<p>Agora em se tratando de videoclipes, aqui tem um espcial para o Dia da África, no qual o artista namibiano Gazza se juntou com o astro sul-africano Zola para a música &#8220;Hold On&#8221;. A música foi patrocinada pelo UNICEF e pelo Standard Bank Namibia e convoca todos os africanos a se unirem contra as atrocidades e os conflitos que prejudicam a imagem da África&#8230;</p></blockquote>
<p>A melhor maneira de celebrar o Dia da África é trabalhando duro, escreve <a href="http://therootscause.wordpress.com/2009/05/25/africa-day-celebrate-it-with-hard-work/">The Root Cause</a>:</p>
<blockquote><p>Sendo africano e compondo a nova geração de sul-africanos, sou forçado a olhar para o norte, em direção ao resto do continente, e imaginar se alguma vez ele vai se erguer da miséria e da tristeza que o seguram de fazer parte, de fato, da comunidade mundial.</p>
<p>Mas, ao mesmo tempo, tenho o terrível problema de ser um otimista por natureza; tenho fé de que este é o século de África. Um tempo de fomentar por dentro. Realmente tentar fazer isso!</p></blockquote>
<p>A agência Irish Aid apoiou as celebrações do Dia da África na Irlanda. Culch.ie <a href="http://www.culch.ie/2009/05/22/africa-day/">escreve sobre os eventos em Dublin</a>:</p>
<blockquote><p>No próximo domngo, 24 de maio, de 12 às 20 horas, o Dia da África terá um evento aberto GRATUITO em Iveagh Gardens, no Dublin 2. Tem uma grande variedade de opções para o entretenimento de crianças e adultos.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/infomatique/sets/72157618646273838/">Existe uma galeria no Flickr</a> com fotos do Dia da África 2009, na Irlanda.</p>
<p>Bock postou &#8220;<a href="http://bocktherobber.com/2009/05/4231">Africa Day Limerick</a>&#8220;:</p>
<blockquote><p>São dois esses africanos. Que vergonha eles terem que aguentar o clima irlandês.</p>
<p>Que vergonha que qualquer um de nós tenha que aguentar o clima irlandês, que chove o tempo todo.</p>
<p>Mas esqueçam.</p></blockquote>
<p>Africanos falharam em aprender as lições fundamentais sobre tomarem conta de si mesmos, <a href="http://angelakintu.com/?p=181">argumenta Angela Kintu</a> no seu post sobre o Dia da África:</p>
<blockquote><p>África enfrentou algumas décadas difícies com a interferência pouco característica de vizinhos de nossos continentes vizinhos. E enquanto os vizinhos parecem tentar compensar pelos tempos negativos, teorias conspiratórias se multiplicam sobre com agora estão colonizando nossas mentes desde que perderam o acesso legal sobre nossos corpos. Talvez, talvez não. O que está claro é que falhamos em aprender as lições sobre como cuidarmos de nós mesmos. Podemos ser como pinguins num buraco, olhando para cima de bocas abertas, esperando alguém que jogue peixe de graça para nós.</p></blockquote>
<p>Na twitterfera, a Irish Aid criou uma <a href="http://twitter.com/AfricaDay">página especial para o dia da África</a>.</p>
<p><a href="http://search.twitter.com/search?max_id=1921558402&amp;page=2&amp;q=%23africaday">Seguem tweets</a> que podem ser encontrados no twitter sobre o dia da África:</p>
<blockquote><p>NeoAid: There&#39;s more Africa than what usually makes headlines (poverty/AIDS/war/famine) - See Africa Differently this #africaday http://ow.ly/94cS</p>
<p>tsepeaces: Happy Africa Day! #africaday</p>
<p>NeoAid: If you happen to be in Ireland for #africaday, check out Irish Aid&#39;s celebrations at http://ow.ly/94aT or follow them @AfricaDay</p>
<p>neoaidcom: If you happen to be in Ireland for #africaday, check out Irish Aid&#39;s celebrations at http://ow.ly/94ay or follow them @AfricaDay</p>
<p>paoladm: #africaday hello a f r i c a ,http://www.london.gov.uk/mayor/culture/africaday/</p>
<p>NeoAid: Happy Africa Day everybody! http://ow.ly/94ak #africaday</p>
<p>neoaidcom: Happy Africa Day everybody! http://ow.ly/949K #africaday</p>
<p>loopyginee: RT @Devcrossing: RT @mulumba Happy Africa Day ma peoples! #africaday- And to you too!!!</p>
<p>micknsk: RT @negrita How good and how pleasant it would be/Before God and man/To see the unification of all Africans. Africa Unite #africaday</p></blockquote>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><span class="mceItemObject"   classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></span><br />
<mce:style><!  st1\:*{behavior:url(#ieooui) } --></p>
<p><!--[endif]--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/06/18/africa-a-maioria-dos-paises-africanos-nao-reconhece-o-dia-da-africa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>África: Os ganhadores do Primeiro Prêmio Africano de Blogs para Jornalistas são…</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/06/africa-os-ganhadores-do-primeiro-premio-africano-de-blogs-para-jornalistas-sao%e2%80%a6/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/06/africa-os-ganhadores-do-primeiro-premio-africano-de-blogs-para-jornalistas-sao%e2%80%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 03:30:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Maestre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Benin]]></category>
		<category><![CDATA[Blogueiros]]></category>
		<category><![CDATA[Cote d'Ivoire]]></category>
		<category><![CDATA[D.R. of Congo]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Senegal]]></category>
		<category><![CDATA[South Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1962</guid>
		<description><![CDATA[Os vencedores do Waxal - Blogging Africa Awards (BAA) foram anunciados. Waxal é uma iniciativa do Instituto Panos da África Ocidental, [Panos Institute of West Africa (PIWA)] em parceria de Highway Africa e do Global Voices Online (África Sub-saariana). Waxal (pronuncia-se UÓ-ROL), que significa "fala" em Wolof, captura a essência da evolução da worldwide web como uma plataforma para conversação e levantamento das vozes marginalizadas.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carlosmaestre/'>Carlos Maestre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/02/africa-winners-of-the-first-african-blog-award-for-journalists-are/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Os vencedores do <a href="http://blogs.haayo.org/waxal/index.php?post/2008/11/07/Waxal-Blogging-Africa-Awards-announcement-2008-Edition">Waxal - Blogging Africa Awards (BAA)</a> foram anunciados. Waxal é uma iniciativa do <a href="http://www.panos-ao.org/">Instituto Panos da África Ocidental [en, Panos Institute of West Africa (PIWA)]</a> em parceria de <a href="http://www.highwayafrica.com/">Highway Africa [en]</a> e do Global Voices Online (África Sub-saariana). <img class="alignright size-thumbnail wp-image-59092" title="gv-waxal1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/gv-waxal1-75x75.jpg" alt="gv-waxal1" width="75" height="75" /></p>
<p>Waxal (pronuncia-se UÓ-ROL), que significa &#8220;fala&#8221; em <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_wolof">Wolof</a> [pt], captura a essência da evolução da worldwide web como uma plataforma para conversação e levantamento das vozes marginalizadas. A primeira edição do prêmio reconhece o uso da nova mídia pelos jornalistas profissionais na África e pelas organizações midiáticas africanas que trabalham para promover a produção de informação alternativa e expressão cidadã.</p>
<p>Depois de revisar os blogs inscritos, membros do júri concederam quatro prêmios em três categorias <a href="http://blogs.haayo.org/waxal/index.php?post/2008/11/07/Waxal-Blogging-Africa-Awards-announcement-2008-Edition">anunciadas no início do concurso</a> e um prêmio especial de encorajamento. O júri procurou por blogs que ilustrassem uma boa linha editorial, qualidade de expressão, interação com usuários, originalidade, publicações freqüentes e variedade no conteúdo. Dez blogs também chamaram a atenção dos membros do júri.</p>
<p>O júri foi formado por: dr. Lilian Ndangam, professor de mídia camaronês radicado no Canadá, Joel Phiri, cineasta e especialista em multimídia do Zimbábue, e Fatou Jagne, especialista em mídia e liberdade de expressão. Ela é a coordenadora do programa Article 19 Africa. Todos os membros do júri são bilingües.</p>
<p>E os vencedores são…</p>
<p>1. Melhor Blog de Jornalista (em língua francesa):<br />
<a href="http://www.cedrickalonji.net/">Cedric Kalonji</a> da República Democrática do Congo (ele costumava blogar em www.congoblog.net). Cedric trabalha há cinco anos como jornalista para a <a href="http://www.radiookapi.net/">Radio Okapi</a>:</p>
<blockquote><p>I have been working for five years as a journalist for Radio Okapi (http://www.radiookapi.net) in Kinshasa. In 2005, I created a Blog on which I posted pictures and personal thoughts on ordinary daily life in Congo. More precisely, it all started in September 2005. At the time I was using a small digital camera that my mother had given me as a present. I posted my pictures and wrote captions to explain the content of the photos in more detail. (…) Very quickly I received comments and points of views from visitors, mainly from Congolese living abroad. At that time, there were very few pictures of Kinshasa on the Internet; this was a result of the 32 year-long dictatorship under Mobutu (…)I come from a country where most of the journalists are praising those in power, in order to receive protection and rewards. It is difficult, in that context, to be an independent journalist. You have to withstand strong criticisms and sometimes even threats. Thanks to the Internet, I can publish my articles without fearing the censorship that the ordinary newspapers are subject to. (…) My desire to share experiences of my daily life was driven by a deep need to express myself freely. Thanks to my Blog, I had the opportunity to develop a media of my own, and to talk freely on subjects that matter to me, without being censored. Nevertheless, I was and am very careful with my editorial line, and always take into account my own security.</p></blockquote>
<div class="translation">Tenho trabalhado durante cinco anos como jornalista para a Rádio Okapi (http://www.radiookapi.net) em Kinshasa. Em 2005, criei um blog no qual posto fotos pessoais e reflexões sobre a vida diária normal no Congo. Mais precisamente, tudo começou em setembro de 2005. Na época eu estava usando uma pequena câmera digital que a minha mãe tinha me dado de presente. Eu publiquei minhas fotos e as legendei para explicar o conteúdo em detalhes. (&#8230;) Muito rapidamente recebi comentários e pontos de vista dos visitantes, principalmente dos congoleses que vivem no estrangeiro. Nessa altura, havia muito poucas fotos de Kinshasa na Internet, este foi o resultado de 32 longos anos da ditadura sob Mobutu (&#8230;) Eu venho de um país onde a maioria dos jornalistas estão elogiando aqueles no poder, a fim de receber proteção e recompensas. É difícil, nesse contexto, ser um jornalista independente. Você tem de resistir a fortes críticas e, por vezes, até mesmo ameaças. Graças à Internet, posso publicar meus artigos sem temer a censura que os jornais comuns estão sujeitos. (&#8230;) O meu desejo de compartilhar experiências da minha vida diária foi impulsionado por uma profunda necessidade de me expressar livremente. Graças ao meu blog, tive a oportunidade de desenvolver uma mídia propriamente minha e, para falar livremente sobre os assuntos que me interessam, sem ser censurado. No entanto, eu fui e sou muito cuidadoso com a minha linha editorial, e tenho sempre em conta a minha própria segurança.</div>
<p>Ele recebe 1 milhão de Francos CFA (aproximadamente US$2.000).</p>
<p>2 - Melhor Blog de Jornalista (em língua inglesa):<br />
<a href="http://ugandanjournalist.vox.com/">Rosebell Kagumire</a> [en], uma jornalista de Uganda. Rosebell trabalha para o jornal Independent. Ela bloga principalmente sobre seu trabalho como jornalista:</p>
<blockquote><p>I write mainly about my job as a journalist and also I comment on socio-political issues in Uganda and Africa mostly. I also write about opportunities that my colleagues can benefit from especially media related training. I write about conflict and the work I write in other media is always brought to feature on my blog. (…)Though very new my blog gives people my views about my life, my country and life generally (…)My interest in blogging is to express myself in sometimes ways that cannot be accepted in the media. I believe also it’s important for people and friend s to know my thought, principle and values which are all reflected in the different posts on my blog. I also think I can trigger discussion about many issues some of which I write about and others that are featured in the media for positive change. I get discussions going especially by posting my blog posts on facebook to share them with my colleagues. Through such discussion i get to know how the society views certain issues.</p></blockquote>
<div class="translation">Escrevo principalmente sobre o meu trabalho como jornalista e também comento sobre questões sócio-políticas em Uganda e na África, principalmente. Eu também escrevo sobre as oportunidades cujos meus colegas podem se beneficiar especialmente relacionadas com o treinamento na mídia. Escrevo sobre conflito e os trabalhos que escrevo em outros meios são sempre levados para um lugar de destaque no meu blog. (&#8230;) Apesar de muito novo, o meu blog oferece às pessoas a minha opinião sobre a minha vida, o meu país e da vida em geral (&#8230;) O meu interesse no blog é a de expressar-me de formas que às vezes não podem ser aceitas nos meios de comunicação. Creio também que é importante para que as pessoas e os amigos conheçam meu pensamento, princípio e valores que estão todos refletidos nos diferentes lugares do meu blog. Também acho que posso desencadear discussão sobre algumas das muitas questões que escrevo sobre e sobre outras que estão apresentadas nos meios de comunicação para uma mudança positiva. Recebo discussões especialmente publicando minhas postagens do blog no facebook para compartilhá-las com os meus colegas. Através dessa discussão, eu fico sabendo como a sociedade vê determinados assuntos.</div>
<p>Rosebell recebe 1 milhão de Francos CFA (aproximadamente US$ 2.000).</p>
<p>3 – Melhor Blog de Organização da Sociedade Civil Africana:<br />
<a href="http://www.lusakatimes.com/">Lusaka Times</a>, um blog de notícias e discussão feito por zambianos por todo o mundo.</p>
<blockquote><p>LT is an electronic news platform that allows all types of users to have an open discussion on the day to day current issues in Zambia. The idea that is powering Lusakatimes today was birthed in 1998 as a casual conversation between friends. In 1999, the idea was made manifest with the launch of Lusaka Information Dispatch. The project was funded by the Dutch IICD who provided seed capital for the equipment and operational costs for a limited duration. However, the operational model for Information Dispatch proved too difficult to sustain at the time. In 2002 Information Dispatch suspended its operation after key members quit the group. In January 2007, the site was re-launched under the new URL address called lusakatimes.com and a new operational model. Today Lusakatimes is run by a number of people distributed around the world, working in an open source type of structure, purely driven by hobby and ambition to provide Zambians around the world with current news content based on facts and not speculation. Our day to day news content comes from known Zambian sources like Zambia Daily-Mail, Times of Zambia, ZNBC and ZANIS. These are the giants whose shoulders we stand on. Our added value to the commodity called news is the speed with which we deliver it to our readers and the community, feeling and experience we have created around the news content on our website. Additionally, Lusakatimes also provides a platform for any Zambian who wants their article published, provided they take full ownership and responsibility of the content. The ability of our users to be able to read news and anonymously provide immediate feedback is something we have always highly valued from the Information Dispatch days. Lusakatimes.com was ranked as the most visited website in Zambia under<a href="http://www.alexa.com/browse?&amp;CategoryID=25784/"> traffic listing on Alex</a>.</p></blockquote>
<div class="translation">LT é uma plataforma eletrônica de notícias que permite a todos os tipos de usuários a terem uma discussão aberta sobre temas atuais do dia-a-dia na Zâmbia. A idéia que está alimentando Lusakatimes hoje nasceu em 1998 como uma conversa informal entre amigos. Em 1999, a idéia foi feita manifesto com o lançamento de Lusaka Information Dispatch [Correio Informativo Lusaca]. O projeto foi financiado pela holandesa IICD que forneceu o capital para equipamento e custos operacionais por um período limitado. No entanto, o modelo operacional para a Dispatch Information revelou-se demasiadamente difícil de sustentar-se no momento. Em 2002, Dispatch Information teve seu funcionamento suspenso depois de saídas de membros principais do grupo. Em janeiro de 2007, o site foi re-lançado no novo endereço URL chamado lusakatimes.com e com um novo modelo operacional. Hoje, Lusakatimes é gerido por um número de pessoas distribuídas por todo o mundo, trabalhando em um tipo de estrutura de fonte aberta, exclusivamente orientada por hobby e ambição de fornecer aos zambianos em todo o mundo a notícia atual com conteúdo baseado em fatos e não a especulação. O nosso conteúdo dia-a-dia de notícias vem de fontes conhecidas da Zâmbia como Zambia Daily-Mail, Times of Zambia, ZNBC e ZANIS. Estes são os gigantes em cujos ombros podemos apoiarmos. O nosso valor-agregado somado à mercadoria chamada notícia é a rapidez com que a entregamos aos nossos leitores e à comunidade, sentimento e experiência que temos criado em torno do conteúdo de notícias em nosso site. Além disso, Lusakatimes também fornece uma plataforma para qualquer pessoa zambiana que queira seu artigo publicado, na condição de assumir plenamente a propriedade e responsabilidade pelo conteúdo. A capacidade dos nossos usuários de serem capazes de ler as notícias e anonimamente fornecer feedback imediato é algo que é sempre muito valorizado desde os dias da Dispatch Information. Lusakatimes.com foi classificado como o mais visitado site na Zâmbia sob <a href="http://www.alexa.com/browse?&amp;CategoryID=25784/">listagem de tráfego no Alex</a> [en].</div>
<p>Lusaka Times recebe 2 milhões de Francos CFA (aproximadamente US$ 4.000).</p>
<p>4. Prêmio Especial do Panos Institute West Africa para a África ocidental:<br />
<a href="http://leblogdeyoro.ivoire-blog.com/">Israel Yoroba Guebo</a> da Costa do Marfim. Israel recebe 500.000 Francos CFA (aproximadamente US$ 1.000).</p>
<p>Abaixo estão os blogs que receberam felicitações do júri:</p>
<p>Categoria 1: Melhor Blog de Jornalista em francês (classificação sem hierarquia):<br />
<a href="http://edouardtamba.wordpress.com/">Edouard Tamba</a> de Camarões<br />
<a href="http://ramses1.blog4ever.com/">Ramata Sore</a> de Burkina Faso<br />
<a href="http://www.senegalmedias.blogspot.com/">Basile Niane</a> de Senegal</p>
<p>Categoria 2 - Melhor Blog de Jornalista em inglês (classificação sem hierarquia):<br />
<a href="http://www.eonyango.blogspot.com/">Emmanuel Onyango</a> da Tanzânia<br />
<a href="http://http//mwanawashe.wordpress.com/">Conrad Dube</a> from Zimbábue<br />
<a href="http://khayav.com/">Khaya Dlanga</a> da África do Sul</p>
<p>Categoria 3 – Melhor Blog de Organização da Sociedade Civil Africana (classificação sem hierarquia):<br />
<a href="http://www.ghanaelections2008.blogspot.com/">Penplusbytes&#39;</a> blog que cobriu as eleições de 2008 de Gana<br />
<a href="http://www.regultelcoafrik.org/">REgul-Telco-Afrik</a> do Senegal<br />
<a href="http://www.20mai.net/">20mai.net</a> de Camarões<br />
<a href="http://www.remastp.org/">Remastp News</a></p>
<p>Outros blogs que chamaram a atenção dos jurados, individualmente, mas que não foram escolhidos por unanimidade por razões distintas:</p>
<p><a href="http://www.itrealms.blogspot.com/">Remmy Nweke</a> da Nigéria<br />
<a href="http://martinsaihonnou.blogg.org/">Martin Aihonnou</a> de Benin<br />
<a href="http://babiwatch.ivoire-blog.com/">Nadine Kouamouo-Tchaptchet</a> da Costa do Marfim<br />
<a href="http://www.thoughtleader.co.za/vusigumede">Vusi Gumede</a> da África do Sul<br />
<a href="http://www.thoughtleader.co.za/khayadlanga">Khaya Dlanga</a> da África do Sul<br />
<a href="http://washingtonbureau.typepad.com/nairobi/">Shashank Bengali</a> do Quênia</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/06/africa-os-ganhadores-do-primeiro-premio-africano-de-blogs-para-jornalistas-sao%e2%80%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Olhares Internacionais Sobre as Eleições nos EUA</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/08/olhares-internacionais-sobre-as-eleicoes-nos-eua/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/08/olhares-internacionais-sobre-as-eleicoes-nos-eua/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2008 19:11:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Eleições]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[German]]></category>
		<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflito]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Iraq]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Lei]]></category>
		<category><![CDATA[Middle East & North Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>
		<category><![CDATA[South Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[United Kingdom]]></category>
		<category><![CDATA[Viagem]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1383</guid>
		<description><![CDATA[Conforme as Eleições Norte-Americanas se aproximam, aumenta a atenção internacional à política norte-americana e aos candidatos concorrentes. Projetos como o Jornalismo Coletivo da Current TV e o Voices Without Votes do Global Voices Online se encarregaram de reunir o que está sendo dito sobre o tema e trazer a perspectiva global sobre esta questão local.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/08/international-eye-on-the-us-elections/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Conforme as Eleições Norte-Americanas se aproximam, aumenta a atenção internacional à política norte-americana e aos candidatos concorrentes. Projetos como o <a href="http://current.com/people/CJCollectiveWorks">Jornalismo Coletivo</a> [En] da <em>Current TV</em> e o <a href="http://voiceswithoutvotes.org/">Voices Without Votes</a> [En] do Global Voices Online se encarregaram de reunir o que está sendo dito sobre o tema e trazer a perspectiva global sobre esta questão local.</p>
<p>O programa <a href="http://current.com/topics/511_collective_journalism">Jornalismo Coletivo</a>, da Current TV, começou uma série de reportagens em vídeo sobre como o resto do mundo vê os EUA. Em <a href="http://current.com/items/89378240_the_view_from_over_there">The View from Over There</a> [&#8221;A Vista de Lá&#8221;, em inglês], pessoas de muitos diferentes países falam sobre seus pontos de vista sobre as políticas externas norte-americanas, a guerra no Iraque, a situação com o Irã e mencionam quem elas gostariam de ver como o futuro presidente dos EUA. As entrevistas no vídeo são por vezes realizadas em outras línguas, mas todas elas tem legendas em inglês.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="400" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://current.com/e/89378240/en_US" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="400" src="http://current.com/e/89378240/en_US" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>Este vídeo também usa filmagens de outros programas sobre as <a href="http://current.com/topics/32967338_election_2008">Eleições Norte-Americanas 2008</a> [En], mas desta vez se concentrando na perspectiva externa. Este é um trabalho que também vem sendo realizado há algum tempo pelo Global Voices e pela Reuters no <a href="http://voiceswithoutvotes.org/">Voices Without Votes</a>, que reúne opiniões de todos os cantos do planeta a respeito das Eleições nos EUA. Se você tem alguma blogada que gostaria de enviar para o site, você pode fazê-lo clicando <a href="http://voiceswithoutvotes.org/submit/">aqui</a> [En].</p>
<p>O assunto do próximo programa Jornalismo Coletivo da Current TV serão as opiniões internacionais sobre as políticas de imigração dos EUA.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/08/olhares-internacionais-sobre-as-eleicoes-nos-eua/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PangeaDay: Vídeos para mudar o mundo em 10 de maio</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/27/pangeaday-videos-para-mudar-o-mundo-em-10-de-maio/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/27/pangeaday-videos-para-mudar-o-mundo-em-10-de-maio/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 13:51:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afghanistan]]></category>
		<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Central Asia & Caucasus]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Desenvolvimento]]></category>
		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Middle East & North Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Primeira Mão]]></category>
		<category><![CDATA[Rwanda]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[South Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[United Kingdom]]></category>
		<category><![CDATA[WORLD]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/27/pangeaday-videos-para-mudar-o-mundo-em-10-de-maio/</guid>
		<description><![CDATA[No próximo dia 10 de maio de 2008, às 18h00 GMT, 24 filmes serão exibidos durante um evento de 4 horas. O que faz desse evento algo diferente é que o PangeaDay será transmitido ao redor do mundo com legendas em 7 idiomas e poderá ser visto através da internet, televisão ou telefones celulares, com um propósito singular: fazer com que cada um saiba mais sobre a vida das outras pessoas e focalize naquilo que temos de similaridades, em vez daquilo que faz com que sejamos diferentes, e nos deixe trabalhar juntos pela paz.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/26/pangeaday-videos-to-change-the-world-on-may-10th/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p id="single" class="entry"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/thumb_new-pangea-logojpg.gif" alt="PangeaDay logo" align="left" />No próximo dia 10 de maio de 2008, às 18h00 GMT, 24 filmes serão exibidos durante um evento de 4 horas. O que faz desse evento algo diferente é que o <a href="http://www.pangeaday.org/index.php">PangeaDay</a> será transmitido ao redor do mundo com legendas em 7 idiomas  e poderá ser visto através da internet, televisão ou telefones celulares, com um propósito singular: fazer com que cada um saiba mais sobre a vida das outras pessoas e focalize naquilo que temos de similaridades, em vez daquilo que faz com que sejamos diferentes, e nos deixe trabalhar juntos pela paz. Essa iniciativa partiu de um desejo da cineasta egípcia <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jehane_Noujaim">Jehane </a><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jehane_Noujaim">Noujaim</a>. Como vencedora do Prêmio <a href="http://www.ted.com/">TED</a> ela ganhou a realização de um desejo, além de um prêmio de US$ 100.000,00 USD. PangeaDay é seu desejo: mudar o mundo e criar um dia em que pessoas de todo o planeta pudessem se unir através do cinema. <a href="http://www.pangeaday.org/?vid=2">Seu discurso de aceitação do prêmio em 2006 pode ser encontrado aqui</a>.</p>
<p>Já que PangeaDay tem como meta unir as pessoas, um convite foi feito para que as audiências carreguem seus próprios vídeos através do <a href="http://www.youtube.com/group/pangeaday">canal de vídeo do Pangeaday</a>, onde você já pode conferir <a href="http://www.youtube.com/groups_videos?name=pangeaday">1.037 vídeos enviados pelas pessoas em resposta ao chamamento.</a></p>
<p><object width="402" height="377"><param name="movie" value="http://www.overstream.net/swf/player/oplx?oid=tpuvnzrysosh&#038;noplay=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.overstream.net/swf/player/oplx?oid=tpuvnzrysosh&#038;noplay=1" type="application/x-shockwave-flash" width="402" height="377" allowFullScreen="true"></embed></object></p>
<p>Como exemplo, um dos vídeos enviados é sobre um estudante de arte na Tanzânia, contanto a história de sua vida no dia-a-dia e como ele gostaria de ensinar arte para crianças de rua. Em seguida, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=JNChMQbyk28">a estória de Chado</a> de <a href="http://www.youtube.com/user/jamesstephenbrown">jamesstephenbrown:</a></p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&#038;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>A infra-estrutura do <a href="http://www.pangeaday.org/index.php">PangeaDay</a> é de deixar qualquer um inspirado: no Cairo, Kigali, Londres, Los Angeles, Mumbai e Rio de Janeiro, filmes, música ao vivo e oradores se unirão para juntos inspirarem o mundo inteiro. Os filmes escolhidos foram selecionados entre mais de 25.000 canditados vindos de mais de 100 países. Esses filmes todos compartilham entre si algumas características, como a habilidade de inspirar, transformar e proporcionar que experenciemos a vida a partir dos olhos dos outros. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_Noor_of_Jordan">Rainha Noor da Jordânia</a> estará entre os oradores, ao lado do músico e ativista <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Geldof">Bob Geldorf</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christiane_Amanpour">Christiane Amanpour</a> da CNN e do <a href="http://www.hypernovamusic.com/">grupo de rock iraniano Hypernova</a>. Enquanto nesses lugares as pessoas estarão se encontrando, em todas as partes do mundo grupos de amigos podem se inscrever e mostrar que eles estão sintonizados: você pode <a href="http://www.pangeaday.org/attend_map.php">participar de um evento aberto</a> em sua cidade ou até <a href="http://www.pangeaday.org/hostEvent.php">organizar o seu próprio</a>.</p>
<p>No entanto, Pangea Day não é apenas um encontro de 4 horas. A idéia do evento é inspirar as pessoas, fazer com que elas dialoguem e façam a diferença. Ele também permite que as pessoas façam parte não apenas como espectadoras. Através da Nokia, parceira da organização, aspirantes a cineastas em diferentes partes do mundo ganharam aparelhos de celular com vídeo, incluindo residentes em áreas rurais, campos de refugiados e escolas de cinema, de forma que eles possam vir a contar suas estórias. As pessoas também podem enviar seus vídeos e concorrer à chance de ganhar um celular Nokia N95 8GB. Essa parceria levou refugiados de Mianmar na Índia a gravar o riso de seus filhos, uma família em um campo para refugiados iranianos no Afeganistão a gravar o que pensa ser a Esperança e um indiano em Bangalore a filmar a derrubada de figueiras-de-bengala… e crianças plantando novas árvores. Você pode ver<a href="http://ovi.com/pangeaday/?utm_source=pangeaorg&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=pangeaday"> esses e outros vídeos nessa página.</a></p>
<p>Há, portanto, muitas formas diferentes de participar. Não perca essa chance de fazer parte desse evento e não se esqueça de espalhar sobre ele por aí.</p>
<p><strong>Nota da tradução:</strong>Pangea ou pangéia, em português, é como se chamava o continente que existiu há 200 milhões de anos e que de acordo com a teoria da Deriva continental deu origem aos continentes de hoje. A origem da palavra é Pan, que significa todos os continentes juntos, e Geia, que significa formando um único bloco de terra. Fonte: <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Pang%C3%A9ia">Wikipedia</a>.</p>
<p>[Todos os links levam a sites em inglês]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/27/pangeaday-videos-para-mudar-o-mundo-em-10-de-maio/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tanzânia: Lições em como construir uma comunidade blogueira virtual</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/08/01/tanzania-licoes-em-como-construir-uma-comunidade-blogueira-virtual/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/08/01/tanzania-licoes-em-como-construir-uma-comunidade-blogueira-virtual/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2007 16:28:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luana Selva</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/08/01/tanzania-licoes-em-como-construir-uma-comunidade-blogueira-virtual/</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Traduzido por Luana Selva &#183;  Veja o post original 
&#160;

Com o número crescente de blogues em inglês e swahili cobrindo todos os tipos de assunto como o meio ambiente, comida, esporte, moda, política, design de interiores e tecnologia, a blogosfera tanzaniana está se tornando uma das mais vibrantes e dinâmicas blogosferas na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/luanaselva/'>Luana Selva</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/08/01/tanzania-building-a-virtual-blogging-community/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p align="left">&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/08/jumwata2.jpg" title="jumwata2.jpg"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/08/jumwata2.jpg" alt="jumwata2.jpg" /></a></p>
<p>Com o número crescente de blogues em inglês e swahili cobrindo todos os tipos de assunto como o meio ambiente, comida, esporte, moda, política, design de interiores e tecnologia, a <a href="http://www.globalvoicesonline.org/wiki/article/Tanzania">blogosfera tanzaniana</a> está se tornando uma das mais vibrantes e dinâmicas blogosferas na África. Seguindo esse crescimento, blogueiros tanzanianos decidiram estabelecer uma organização formal. <em>Jumuiya ya Wanablogu Tanzania</em> (Jumuwata) nasceu.</p>
<p>A experiência tanzaniana construindo <em>Jumuwata</em> oferece lições práticas e teóricas para blogueiros e ativistas da mídia cidadã sobre como construir uma comunidade blogueira colaborativa e democrática.</p>
<p>Quando os blogueiros tanzanianos decidiram formar sua organização, eles quiseram que o processo fosse tão aberto e colaborativo possível. O processo começou com o planejamento de uma conferência virtual, que <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/08/01/tanzania-building-a-virtual-blogging-community/%3Cbr%20/%3Ehttp://www.globalvoicesonline.org/2006/11/27/tanzanian-bloggers-virtual-conference-2/%3Cbr%20/%3E">aconteceu em 18 de Novembro de 2006</a>:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Tanzanian bloggers held their first virtual conference on November 18th, 2006. The aim of the conference was to discuss various steps to be taken to make the community more effective and expand its reach. Most bloggers feel that there is an opportunity for blogs to be a tool for critical national dialogue and social development. And that, in order for revolution in citizen media to take roots in Tanzania, the blogging community needs take the lead, starting with establishing its own goals and vision.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Blogueiros tanzanianos fizeram sua primeira conferência virtual em 18 de Novembro de 2006. O objetivo da conferência foi a discussão dos vários passos a serem tomados para fazer a comunidade mais efetiva e expandir seu alcance. A maioria dos blogueiros sentem que há uma oportunidade dos blogues serem um instrumento importante para o diálogo nacional e o desenvolvimento social. Então, para revolucionar a mídia cidadã e fazê-la se enraizar na Tanzânia, a comunidade blogueira precisa dar o primeiro passo, começando com o estabelecimento de seus objetivos e visões.&#8221;</p></blockquote>
<p>A conferência foi organizada colaborativamente usando <a href="http://www.doodle.ch/">Doodle</a> e <a href="http://conferences.wikia.com/wiki/Mkutano_Wa_Wanablogu_Wa_Tanzania">wiki</a>[SW]. Porque os blogueiros tanzanianos vivem em diferentes fuso-horários, Doodle foi usado para votação das datas e horários propostos para o evento. Discussões sobre a agenda da conferência e a nominação do seu moderador aconteceu no wiki. <a href="http://conferences.wikia.com/wiki/Mkutano_Wa_Wanablogu_Wa_Tanzania#Ajenda_Rasmi">As agendas selecionadas foram anunciadas no wiki</a>[SW].  pelo moderador da conferência, <a href="http://msangimdogo.blogspot.com/">Ramadhani Msangi</a>[SW]. .</p>
<p>Discussões e anúncios da conferência também estavam acontecendo em <a href="http://www.jikomboe.com/?p=1301">blogues</a>[SW].  dos <a href="http://harakati.blogspot.com/2006/11/tukutane-saa-ngapi.html">membros</a>[SW]. . <a href="http://majira.co.tz/">Majira</a>[SW]. , um jornal local em swahili na Tanzânia publicou um artigo sobre a conferência e <a href="http://mwananchi.co.tz/">Mwananchi</a>[SW]. , outro jornal Swahili, fez um artigo antes da conferência e outro depois.</p>
<p><strong>Aonde a conferência irá acontecer? </strong></p>
<p>O desafio principal nesse estágio era o instrumento apropriado para ser usado na condução da conferência. Já que a maioria dos blogueiros vivendo na Tanzânia usam acesso público a internet, ficou claro que a conferência deveria ocorrer em uma plataforma baseada na web. A maior parte dos cafés na Tanzânia não permitem aos visitantes baixar qualquer programa. Seguindo um conselho de <a href="http://ethanzuckerman.com/blog">Ethan Zuckerman</a>[EN], a <a href="mailto:IRC@Work[EN">IRC@Work[EN</a>] virou a plataforma da conferência. Channel #blogubongo foi formada e <a href="http://conferences.wikia.com/wiki/Mkutano_Wa_Wanablogu_Wa_Tanzania#Ukumbi_wa_Mkutano">instruções para se registrar na plataforma foram postadas</a>[SW].  no wiki da conferência e nos blogues dos membros.</p>
<p>Durante a conferência, decisões foram tomadas pelo voto. Foi decidido, dentre outras coisas, que 18 de Novembro seria o dia nacional do blogue na Tanzânia e que um comitê temporário deveria ser formado antes do final da conferência. Sua responsabilidade seria coletar opiniões e idéias dos blogueiros sobre como estabelecer uma estrutura de organização formal. O comitê temporário foi formado por <a href="http://www.damija.blogspot.com/">Da’ Mija</a>[SW].  (Holanda), <a href="http://harakati.blogspot.com/">Jeff Msangi</a>[SW].  (Canadá), <a href="http://jikomboe.com/">Ndesanjo Macha</a>[SW].  (E.U.A), and <a href="http://msangimdogo.blogspot.com/">Ramadhani Msangi</a> [SW]. (Tanzânia).</p>
<p>Também foi decidido que a organização estabelecerá sua presença online através de seu próprio site e agregador. Enquanto agregadores de outros países africanos foram desenvolvidos por um grupo de indivíduos comprometidos, os blogueiros tanzanianos decidiram que seu agregador pertenceria à comunidade através do <em>Jumuwata</em>.</p>
<p>Depois da conferência, um novo blogue, <a href="http://blogutanzania.blogspot.com/">BloguTanzania</a>[SW]. , foi feito por esse comitê temporário. Através de discussões abertas no blogue, blogueiros tanzanianos lidaram com assuntos como a estrutura de liderança, o nome da organização e sua abreviação, o nome do agregador, questões constitucionais e categorias para prêmios para blogues (a serem entregues no Dia Nacional do Blogue)</p>
<p><a href="http://blogutanzania.blogspot.com/2007/03/shindano-la-kubuni-nembo-ya-jumuiya-ya_25.html">Foi pedido a designers gráficos que apresentassem logos</a>[SW].  que seriam submetidas à votação no blogue. O vencedor foi <a href="http://myafricatoday.blogspot.com/">Gerald Shuma</a>[EN] cuja logo se tornou a <a href="http://blogutanzania.blogspot.com/2007/07/gerald-shuma-mshindi-wa-shindano-la.html">logo oficial</a>[SW].  do <em>Jumuwata</em>.</p>
<p>O comitê temporário <a href="http://blogutanzania.blogspot.com/2007/05/tangazo-nafasi-za-uongozi-katika.html">anunciou três posições de liderança</a>[SW]. (nomeadas Presidente, Secretário Geral, e Tesoureiro) e pediu aos blogueiros interessados que apresentassem seus perfis e começassem as campanhas. Houve oito candidatos para as três posições. Suas fotos foram expostas no lado direito do blogue antes das eleições.</p>
<p><strong>Eleição Virtual: Como votaremos? </strong></p>
<p>A questão principal nesse estágio era, &#8220;Como votaremos?&#8221; Depois de uma discussão intensa e de muito s epensar sobre o assunto, o comitê temporário decidiu que a votação ocorreria na seção de comentários do blogue comunitário (como se alguém estivesse deixando um comentário). Para evitar qualquer tipo de fraude, apenas aos blogueiros era permitido votar. Comentários anônimos não foram permitidos no dia de votação. Os comentários eram moderados naquele dia para evitar que votantes em potencial fossem influenciados pelos parceiros de voto.</p>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/06/28/tanzanian-bloggers-virtual-election-taifa-stars-african-cup-of-nations-victory-and-a-backflip-in-the-parliament/">A eleição virtual</a> ocorreu em 30 de Junho de 2007:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;It is official, Tanzania bloggers are going to hold a virtual election on June 30, 2007. There are eight candidates for different positions listed on the Jumuiya ya Wanablogu Tanzania (the community of Tanzanian bloggers) blog.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;É oficial, blogueiros tanzanianos irão participar d euma eleição virtual em 30 de Junho de 2007. Há oito candidatos para diferentes posições listadas no Jumuiya ya Wanablogu Tanzania (a comunidade dos blogueiros tanzanianos).&#8221;</p></blockquote>
<p><a href="http://msangimdogo.blogspot.com/">Ramadhani Msangi</a>[SW].  (Tanzânia) foi eleito Presidente, <a href="http://www.simon-kitururu.blogspot.com/">Simon Kitururu</a>[SW].  (Finlandia) o Secretário Geral e <a href="http://www.damija.blogspot.com/">Da Mija</a> [SW]. (Holanda) o Tesoureiro . Duas semanas atrás os três e dois outros blogueiros convidados se encontraram online para a primeira reunião oficial.</p>
<p>Atualmente estão trabalhando no rascunho de uma constituição, que será debatida publicamente antes que seja adotada e escrevendo para blogueiros específicos pedindo para que formem vários comitês (Ativismo, Lei de Mídia e Ética, Tecnologia, etc).</p>
<p align="right">&nbsp;</p>
<p align="right">(Texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/" title="Posts by Ndesanjo Macha">Ndesanjo Macha</a>)</p>
<p align="right">&nbsp;</p>
<p align="center"><em><em><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/"><font color="#b85b5a">Global Voices Online</font></a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/"><font color="#b85b5a">Global Voices em Português</font></a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/"><font color="#003399">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</font></a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/"><font color="#b85b5a">aqui</font></a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/"><font color="#003399">aqui</font></a>.</em></em></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/08/01/tanzania-licoes-em-como-construir-uma-comunidade-blogueira-virtual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
