Notícias sobre Irã de Julho, 2007
Global Voices em língua persa decola
O Global Voices em persa [FA] finalmente decola oficialmente. Ele começou a engatinhar em junho, e já teve algumas de suas traduções republicadas em alguns sites, incluíndo um bem popular, o Gooya.com [FA] e os iranianos Digg, Balatarin [FA]. Em dias bons chegamos a 350 acessos e 250 visitantes e...
Irã: A mensagem oculta de Harry Potter
Mohammad Ali Abtahi [EN] diz que o importante e oculto significado de Harry Potter não são seus momentos mágicos. A coisa mais importante nesse evento histórico é o fato de que é possível comunicar uma mensagem ao mundo. (texto original de Hamid Tehrani)
Blogueira Americana na Terra do “Abaixo a América”
View from Iran [EN] é um blogue que sempre me atraiu muito. Uma blogueira americana baseada no Irã fala sobre seu dia-a-dia na terra do “abaixo a América.” Tori Egherman, a blogueira americana, deixou o Irã. Ela e seu marido acabaram de publicar um livro de fotos e ensaios sobre...
Irã: Homem apedrejado depois de 11 anos na cadeia
Jafar Kiani foi apedrejado até a morte em Takestan, na província de Qazvin [en] no dia 5 de julho, depois de cumprir 11 anos de prisão. Seu crime foi o adultério. Sua parceira, Mokarameh Ebrahimi, também foi colocada atrás das grades por 11 anos, junto com suas duas crianças pequenas,...
Irã: Pôster sobre aids e uma tradução “pós-moderna”
Nasiri publicou uma foto de um pôster sobre prevenção à Aids no aeroporto de Terã. O blogueiro diz que “Use camisinha” foi traduzido como “Previna” em língua persa. (texto original de Hamid Tehrani)
Um Vislumbre do Coração da Sociedade Iraniana
Christian Alexander é um blogueiro americano que escreveu sua tese de bacheralado sobre blogs iranianos. Aqui, ele compartilha conosco sua opinião sobre blogs iranianos. Ele é também um contribuidor do blog Sounds Iranian[EN] onde pessoas que fazem pesquisas sobre blogs iranianos trocam idéias. P: Você pode se apresentar e nos...
Irã: Árabes no Irã
No View from Iran, lemos[EN]: “Os árabes que eu eu encontro no Irã também parecem achar a cultura iraniana forasteira e estranha. ‘Esse não é um país Islã’ eles me diriam. ‘Toda festa iraniana tem álcool. Em festas privadas, as mulheres retiram o hijab’ (véu)!” (texto original de Hamid Tehrani)
Curdistância: O Estado do Ativismo Curdo
Alguns podem surpreender-se ao ouvir que a cobertura da blogosfera curda tem aparecido no Global Voices por mais tempo que a cobertura das blogue-esferas turcas. Enquanto a blogosfera turca tem se expandido, a blogue-esfera curda (pelo menos a extremidade em língua inglesa) está desaparecendo lentamente. O artigo de hoje irá...