<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>em Português &#187; Egypt</title>
	<atom:link href="http://pt.globalvoicesonline.org/category/world/middle-east-north-africa/egypt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
	<description>O mundo está falando. Você está ouvindo?</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 15:25:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>daniel.carvalho@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>daniel.carvalho@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>O mundo estaacute; falando. Vocecirc; estaacute; ouvindo?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>daniel.carvalho@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>em Português</title>
			<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Aumenta pressão internacional pela liberdade de blogueiro egípicio</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/11/08/aumenta-pressao-internacional-pela-liberdade-de-blogueiro-egipicio/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/11/08/aumenta-pressao-internacional-pela-liberdade-de-blogueiro-egipicio/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 13:37:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Protesto]]></category>

		<category><![CDATA[Religião]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1435</guid>
		<description><![CDATA[Uma série de manifestações nas portas de embaixadas egípcias aconteceu em todo o mundo hoje, em protesto contra a continuidade da prisão do blogueiro egípcio Kareem Nabil Sulaiman, preso há dois anos por ter insultado o presidente egípcio Hosni Mubarak e o Islamismo em seu blogue.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p>Uma série de manifestações nas portas de embaixadas egípcias aconteceu <a href="http://www.freekareem.org/2008/10/20/press-release-worldwide-demonstrations-in-support-of-jailed-egyptian-blogger/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.freekareem.org');">em todo o mundo</a> [en] hoje, em protesto contra a continuidade da prisão do blogueiro egípcio Kareem Nabil Sulaiman, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2007/02/25/egito-sentenca-de-quatro-anos-para-blogueiro/">encarcerado há dois anos</a> por ter insultado o presidente egípcio Hosni Mubarak e o Islamismo em seu <a href="http://www.karam903.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.karam903.blogspot.com');">blogue</a>.</p>
<p>O blogueiro de 24 anos foi sentenciado a 3 anos de prisão por insultar o Islamismo e a um ano por insultar Mubarak.</p>
<p>De acordo com o site <em>Free Kareem</em> [Liberte Kareen], organizado por ativistas para lutar pela liberação do blogueiro:</p>
<blockquote><p>Protests will take place in Washington DC, Moscow, Rome, Paris, Berlin, Bucharest, Stockholm, London, and a growing number of cities, in hopes of persuading Egyptian authorities to drop all charges against Mr. Soliman, who has reportedly been tortured in prison. November 6, 2008 marks the completion of Kareem’s second year in prison, and this is the fourth time that demonstrators around the world simultaneously protest in an effort to secure his immediate and unconditional release.</p>
<p>Based solely on his blogposts, Soliman is charged with the alleged crimes of “defaming Egypt’s President, incitement to hate Islam, and highlighting inappropriate aspects that harm the reputation of Egypt.” But members of the Free Kareem Coalition argue that imprisoning Kareem has severely harmed Egypt’s international reputation, and has made millions of people around the world question the country’s supposed commitment to free speech and human rights.</p></blockquote>
<div class="translation">Protestos terão lugar em Washington DC, Moscou, Roma, Paris, Berlim, Bucareste, Estocolmo, Londres, e um número crescente de cidades, na esperança de persuadir as autoridades egípcias a retirarem todas as acusações contra o Sr. Soliman, que alegadamente teria sido torturado na prisão. O dia 6 de novembro de 2008 marca a conclusão do segundo ano de Kareem na prisão, e esta é a quarta vez que pessoas de todo o mundo fazem um protesto simultâneo, em um esforço para garantir a sua libertação imediata e incondicional.</div>
<div class="translation">Com base unicamente nas postagens de seu blogue, Soliman é acusado de alegados crimes de &#8220;difamação do Presidente Egito, a incitação ao ódio ao Islã, e destaque de aspectos inadequados, que prejudicariam a reputação do Egito.&#8221; Mas os membros do Free Kareem Coalition argumentam que o aprisionamento de Kareem prejudica gravemente a reputação internacional do Egito, e faz milhões de pessoas em todo o mundo questionarem o suposto compromisso  do país com a liberdade de expressão e direitos humanos.</div>
<div class="translation">
</div>
<p>Os <a href="http://www.freekareem.org/2008/11/06/our-official-list-of-rallies/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.freekareem.org');">protestos</a> aconteceram em:</p>
<blockquote><p>* Paris, França</p>
<p>* Londres, Reino Unido</p>
<p>* Bruxelas, Bélgica</p>
<p>* Estocolmo, Suécia</p>
<p>* Berlin, Alemanha</p>
<p>* Bucareste, România</p>
<p>* Washington, DC, EUA</p>
<p>* New York, NY, EUA</p>
<p>* Roma, Itália</p>
<p>* Berne, Suiça</p>
<p>* Rhode Island, USA</p>
<p>* São Francisco, Califórnia</p></blockquote>
<p><a href="http://www.freekareem.org/2008/11/06/free-kareem-rally-in-rome-italy-pictures/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.freekareem.org');">Aqui</a> estão algumas imagens do protesto em Roma, Itália.</p>
<p>Em uma declaração divulgada hoje, o <em><a href="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=29192" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rsf.org');">Repórteres sem Fonteiras</a> </em>[en]<em> </em>se uniu aos grupos de protestantes ao redor do mundo exigindo a libertação do blogueiro de 24 anos preso.</p>
<blockquote><p>“Two years have gone by and nothing has changed. His family have never come to visit him. Only his lawyer reports to the outside world, about his morale, which weakens day after day, and his fragile state of health. His parents, probably as a result of intimidation, have even publicly disowned their son and called for him to be sentenced to death. Wardens have prevented him from leaving his cell since 1st September. Two years, that’s enough. It is time to free him”, the worldwide press freedom organisation said.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Dois anos se passaram e nada mudou. Sua família nunca chegou a visitá-lo. Apenas seu advogado traz informações para o mundo exterior sobre o seu estado de espírito, que enfraquece dia após dia, e seu delicado estado de saúde. Seus pais, provavelmente como fruto de intimidação, desmereceram publicamente o filho e pediram que ele fosse condenado à pena de morte. Os guardas impedem-no de sair da cela desde primeiro de setembro. Dois anos bastam. É hora de libertá-lo&#8221;, disse a organização mundial pela liberdade de imprensa.</div>
<p>Para obter mais informações sobre Kareem e esse caso, acesse www.freekareem.org</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/11/08/aumenta-pressao-internacional-pela-liberdade-de-blogueiro-egipicio/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Blogueira Egípcia Nora Younis Recebe o Prêmio Human Rights First.</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/24/blogueira-egipcia-nora-younis-recebe-o-premio-human-rights-first/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/24/blogueira-egipcia-nora-younis-recebe-o-premio-human-rights-first/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Oct 2008 21:16:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Blogueiros]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Primeira Mão]]></category>

		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1415</guid>
		<description><![CDATA[A blogueira e ativista de direitos humanos egípcia Nora Younis foi agraciada ontem, dia 23, com o Prêmio Anual de Direitos Humanos. O blogueiro Fustat nos conta um pouco mais sobre a premiação, neste artigo de Marwa Rakha.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm3.static.flickr.com/2224/2087972508_25c820e612.jpg" alt="Nora Younis, por 3arabwy" /><em><a href="http://www.flickr.com/photos/elhamalawy/2087972508/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Nora Younys</a>, por <a href="http://www.flickr.com/photos/elhamalawy/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">3arabwy</a> no Flickr. Foto usada sob <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/deed.en" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/creativecommons.org');">licença Creative Commons</a><br />
</em></p>
<p>A blogueira e ativista de direitos humanos egípcia <a href="http://norayounis.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/norayounis.com');">Nora Younis</a> [Ar] foi agraciada ontem, dia 23, com o <a href="http://www.humanrightsfirst.org/media/hrd/2008/advisory/350/index.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.humanrightsfirst.org');">Prêmio Anual de Direitos Humanos</a> [En].</p>
<blockquote><p>Human Rights First hosted its annual dinner and 30th anniversary celebration honoring those at the forefront of the struggle to defend human rights, featuring actress Sigourney Weaver, who will serve as the master of ceremonies, Caroline Kennedy, who will accept an award on behalf of her uncle, Senator Ted Kennedy, and singer Mary Chapin Carpenter, who will perform.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;O Human Rights First [Direitos Humanos Primeiro, em inglês] realizou seu jantar anual e celebração de seu 30º aniversário honrando aqueles que estão na vanguarda na luta pela defesa dos direitos humanos, como a atriz Sigourney Weaver, que irá ser a mestra de cerimônias, Caroline Kennedy, que irá receber um prêmio no lugar de seu tio, Senador Ted Kennedy, e a cantora Mary Chapin Carpenter, que irá cantar.&#8221;</div>
<p><em>Fustat</em> <a href="http://fustat.blogspot.com/2008/10/nora-younis-recives-human-rights-first.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fustat.blogspot.com');">relata</a> [En]:</p>
<blockquote><p>She shares the prize with Oleg Kozlovsky, a young democracy activist in Russia - a country that slides further from the straight path of democracy for each day it seems. Senator Ted Kennedy is also awarded for his long and distinguished career as a human rights defender.</p>
<p>Human Rights First have been very supportive of human rights in Egypt, during the last years and Campaigned for Saad Eddin Ibrahim, who won the same award in 2002, Alaa and Kareem among others, and I would like to extend my greetings and humble thanks for your support on this happy occasion.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Ela divide o prêmio com Oleg Kozlovsky, um jovem ativista da democracia na Rússia - um país que escorrega para mais longe do estreito caminho da democracia a cada dia, pelo que parece. Senador Ted Kennedy também será premiado por sua longa e distinta carreira como um defensor dos direitos humanos.<br />
O Human Rights First deu muito apoio aos [defensores dos] direitos humanos no Egito durante os últimos anos, e fez campanha por Saad Eddin Ibrahim, que ganhou o mesmo prêmio em 2002, Alaa e Kareem, entre outros, e eu gostaria de extender minhas saudações e humildes agradecimentos pelo seu apoio nesta feliz ocasião.&#8221;</div>
<p><em>Fustat</em> orgulhosamente partilha a descrição dada pela <em>Humans Right First</em> para a blogueira, dizendo:</p>
<blockquote><p>This is how they describe Nora:</p>
<p>… When Egyptian soldiers used water cannons and nightsticks to brutally evict Sudanese refugees from a public square in Cairo, Nora Younis was there, taking notes and shooting photos. Her blog of the incident drew international attention to the Egyptian government&#39;s abuses against these vulnerable refugees. Nora continues to raise awareness about rampant human rights abuses in Egypt through her compelling blog posts.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;É assim que eles descrevem Nora:</p>
<p>&#8230; Quando soldados egípcios usavam canhões de água e cassetetes para brutalmente expulsar refugiados sudaneses de uma praça pública no Cairo, Nora Younis estava lá, fazendo anotações e tirando fotos. Sua blogada sobre o incidente chamou a atenção internacional para os abusos do governo egípcio contra estes vulneráveis refugiados. Nora continua a chamar a atenção sobre rampantes abusos dos direitos humanos no Egito através de seus cativantes posts em seu blogue.&#8221;</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/24/blogueira-egipcia-nora-younis-recebe-o-premio-human-rights-first/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Detentos Empilhados Como Sardinha em uma Jaula?</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/15/egito-detentos-empilhados-como-sardinha-em-uma-jaula/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/15/egito-detentos-empilhados-como-sardinha-em-uma-jaula/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 03:09:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Primeira Mão]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1393</guid>
		<description><![CDATA[Prisioneiros empilhados uns sobre os outros em uma jaula? O premiado blogueiro egípcio Wael Abbas expõe mais uma terrível violação dos direitos humanos em seu popular blog Misr Digital.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Prisioneiros empilhados uns sobre os outros em uma jaula? O premiado blogueiro egípcio <em>Wael Abbas</em> expõe mais uma terrível violação dos direitos humanos em seu popular blog <a href="http://misrdigital.blogspirit.com/archive/2008/10/13/%D9%81%D8%B6%D9%8A%D8%AD%D8%A9-%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%AF%D8%A9-%D9%85%D9%86-%D8%B2%D9%86%D8%A7%D8%B2%D9%8A%D9%86-%D8%A3%D9%82%D8%B3%D8%A7%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D8%B7%D8%A9.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/misrdigital.blogspirit.com');"><em>Misr Digital</em></a> [Ar].<br />
<img class="aligncenter size-full wp-image-51444" title="Crowded Cell " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/crowdedcell350cr9.jpg" alt="Crowded Cell " /></p>
<p><em>Wael</em> explica:</p>
<blockquote><p>هذه الصورة أرسلت إلي عن طريق المسنجر وقد إلتقطت بالتليفون المحمول لغرفة الحجز في أحد أقسام الشرطة - لا نعرف أي قسم حتى الآن - وكما ترون فغرفة الحجز عبارة عن قفص حديدي يتكدس فيه المحتجزين بشكل أقل ما يقل عنه هو أنه - قرودي - غير إنساني ولا حتى حيواني لأن اللي عنده حيوانات عمره ما يحطها في زريبة بالشكل ده لأنه ببساطة يخاف عليها تنفق - منظر لا يمكن تخيله حتى في لوحة سيريالية ولا حتى في خيال شخص فشار مهولاتي أبو لمعة قد يحكي عن تكدس البشر بعضهم فوق بعض لكن الصورة أهه بألف كلمة وليس من رأى كمن سمع وربنا يخلي لينا التكنولوجيا</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Esta foto me foi enviada em meu messenger e foi tirada por um telefone celular na sala de detenção de uma delegacia de polícia &#8212; eu ainda não sei qual &#8212; e como você pode ver, a sala é uma jaula de metal onde os detentos estão empilhados como se fossem macacos. É tão inumano, e tão pior do que a maneira que um animal seria tratado, pois nenhum animal seria tratado assim simplesmente pois nós nos preocuparíamos que ele poderia morrer. Esta é uma cena difícil de imaginar até mesmo em uma pintura surreal, e inimaginável demais até mesmo para um espetáculo daqueles em que se fala de empilhar pessoas umas sobre as outras. Contudo, uma imagem fala mais do que mil palavras e que Allah proteja a tecnologia para nós.&#8221;</div>
<p>Os comentadores da blogada estão sem palavras.</p>
<p><em>Misr Al Muslima</em> escreve:</p>
<blockquote><p>دول معملوهاش في سجن ابو غريب ولا غوانتنامو</p>
<p>ولا كانها لقطة في افلام الخيال العلمي</p>
<p>للدرجاتي هو دة مقام الانسان المصري بيتحت في اقفاص زي الحيونات ويمكن اوسخ من الحيونات</p>
<p>ربنا يرحمنا برحمته</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Isso não foi feito nem em Abu Ghraib e em Guantanamo Bay. Isso não é nem mesmo uma cena de um filme de ficção científica. A que ponto chegaram os egícios, mantidos em jaulas como animais, e tratados de modo ainda pior? Que Allah tenha piedade de nós.&#8221;</div>
<p><em>Hamoodi</em> diz:</p>
<blockquote><p>نظام الشرطة في جميع الدول العربيه فاسد فاسد فاسد</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;As forças policiais em todos os países árabes são corruptas corruptas corruptas&#8221;</div>
<p>E <em>Mohamed</em> completa sarcasticamente:</p>
<blockquote><p>فعلا مصر ام الدنبا ومهد الحضارة</p>
<p>انتظروا مزيدا من الاختراعات المهينة للبشرية</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;O Egito é realmente o berço das civilizações&#8230; esperem por mais invenções para humilhar ainda mais a humanidade&#8221;</div>
<p><em>Haitham</em>, contudo, explica calmamente:</p>
<blockquote><p>This picture is photoshopped :P</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Esta foto foi photoshopada :P&#8221;</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/15/egito-detentos-empilhados-como-sardinha-em-uma-jaula/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: A Libertação dos Turistas Sequestrados</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/01/egito-a-libertacao-dos-turistas-sequestrados/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/01/egito-a-libertacao-dos-turistas-sequestrados/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 04:48:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Lei]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Primeira Mão]]></category>

		<category><![CDATA[Socorro &amp; Resgate]]></category>

		<category><![CDATA[Viagem]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1362</guid>
		<description><![CDATA[Forças especiais egípcias libertam dezenove pessoas, entre elas vários turistas, que haviam sido sequestradas no Egito há 10 dias. Blogueiros egípcios comentam a notícia.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dezenove pessoas que <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/09/22/egypt-kidnapped-tourists/">haviam sido sequestradas há 10 dias</a> [En], entre elas onze turistas estrangeiros, foram <a href="http://english.aljazeera.net/news/africa/2008/09/20089299491288746.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/english.aljazeera.net');">libertadas</a> [En] ilesas hoje, pouco antes do amanhecer, em uma ação realizada pelas forças especiais egípcias.</p>
<p><em>Zeinobia</em>, no blogue <em>Egiptian Chronicles</em>, dedicou <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/09/our-men.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">este</a> [En] post às forças especiais egípcias por seu papel heróico no resgate.</p>
<blockquote><p>I do not know if anyone of them will ever read this but thank you for bringing joy, faith and hope to people who are really missing a lot these days, thank you for standing up as usual as expected when it needed.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Eu não sei se alguém entre eles irá um dia ler isso, mas obrigado por trazer alegria, fé e esperança para pessoas que estavam realmente precisando [disso] nestes dias. Obrigado por comparecerem, como sempre e como esperado, quando são necessários.&#8221;</div>
<p>Entre os sequestradas havia 11 turistas estrangeiros &#8212; cinco italianos, cinco alemães e um romeno &#8212; que foram capturados em uma remota região de fronteira do Egito, na qual se encontram <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Arte_rupestre" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">pinturas rupestres</a> que são tidas como tendo aproximadamente 10.000 anos. A região é acessível por meio de veículo para deserto a partir das zonas de conflito de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Conflito_de_Darfur" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Darfur</a> e do leste do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Chade" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Chade</a>.</p>
<p>Enquanto isso, o blogue <a href="http://arabist.net/archives/2008/09/29/egypt-hostages-freed/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/arabist.net');"><em>The Arabist</em></a> [En] faz links para fontes de notícias e anuncia:</p>
<blockquote><p>The word is the 19 hostages are now free and healthy.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;A notícia é de que os 19 reféns estão agora livres e com saúde.&#8221;</div>
<p>Escrevendo no <em><a href="http://elijahzarwan.net/blog/?p=787" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/elijahzarwan.net');">The Skeptic</a></em> [En], <em>Elijah Zarwan</em> relatou mais cedo:</p>
<blockquote><p>Sudanese government officials are <a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5gO747e6piz5bA_GQPpZ5mU3xobUA" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/afp.google.com');">telling</a> <a href="http://edition.cnn.com/2008/WORLD/africa/09/28/egypt.tourists.kidnapped.ap/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/edition.cnn.com');">reporters</a> that the Sudanese forces killed six men accused of complicity in the abduction of 11 tourists and eight Egyptian guides after a high-speed chase through the desert. The Sudanese say they captured two people involved, who said that the hostages had been moved to Chad. If all the reports coming out have been true, then the hostages have been moved from Egypt, across the border to Sudan, across the border into Libya, then back into Sudan, and again across the border into Chad.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Funcionários do governo sudanês estão <a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5gO747e6piz5bA_GQPpZ5mU3xobUA" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/afp.google.com');">dizendo</a> [En] aos <a href="http://edition.cnn.com/2008/WORLD/africa/09/28/egypt.tourists.kidnapped.ap/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/edition.cnn.com');">repórteres</a> [En] que as forças sudanesas mataram seis homens acusados de cumplicidade na abdução dos 11 turistas e oito guias egípcios depois de uma perseguição em altas velocidades pelo deserto. Os sudaneses dizem ter capturado duas pessoas envolvidas, que disseram que os reféns teriam sido levados para o Chade. Se todos os relatos que estão sendo publicados forem verdadeiros, então os reféns foram levados do Egito, através da fronteira com o Sudão, através da fronteira com a Líbia, então de volta para o Sudão, e novamente através da fronteira com o Chade.&#8221;</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/01/egito-a-libertacao-dos-turistas-sequestrados/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Síria: Relatos de testemunha sobre a explosão em Damasco</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/27/siria-relatos-de-testemunha-sobre-a-explosao-em-damasco/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/27/siria-relatos-de-testemunha-sobre-a-explosao-em-damasco/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 22:36:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Desastre]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Guerra &amp; Conflito]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Primeira Mão]]></category>

		<category><![CDATA[Syria]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1350</guid>
		<description><![CDATA[Com muito pouca informação emergindo hoje sobre a grande explosão em Damasco, na Síria, um blogueiro que estava no local correu para o seu computador para descrever para o mundo o cenário de caos e devastação que ele presenciou. Veja também o que blogueiros estão falando sobre o incidente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Com muito pouca informação emergindo hoje sobre a <a href="http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/syria/3090633/Syria-explosion-Car-bomb-kills-17-in-Damascus.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.telegraph.co.uk');">grande explosão</a> [en] em Damasco, na Síria, um blogueiro que estava no local correu para o seu computador para descrever para o mundo o cenário de caos e devastação que ele presenciou.</p>
<p><a href="http://medaad.wordpress.com/2008/09/27/damascus-on-fire/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/medaad.wordpress.com');"><em>Medad</em></a> [ar], da Síria, estava a alguns minutos do local da explosão e nos apresenta um relato próprio de testemunha ocular do que aconteceu:</p>
<div class="arabic">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;" dir="rtl"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;"> </span></strong><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;">صباح هذا اليوم 27/09/2008 هز انفجار شديد العاصمة سورية دمشق على بعد مئتين متر من سيارتي التي كنت استقلها من منطقة السيدة زينب صباح هذا اليوم باتجاه دمشق عبر مفصل (المتحلق الجنوبي) أي قبل حوالي عشرين دقيقة من الآن تماماً.. </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;" dir="rtl"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;">الانفجار لم يكن مسموعاً بقدر ما كان محسوساً فقد قفزت السيارة التي كنت استقلها الى الهواء لمسافة نصف متر تقريباً ثم جلست على الأرض في حالة ذهول مني..  ناهيك عن صوت الانفجار الضخم الذي يجب ان يكون مسموعاً الى مسافة بعيدة جداً.. وعند المرور عند موقع الحادث الذي كان قرب الثكنة العسكرية التي تُدعى على حسب قول السائق (قسم الدوريات) كانت أشلاء تتطاير في المكان عددت منها قطع لأربع اشخاص إضافة الى جثة مرمية على طرف الشارع وجرحى لا يحصى عددهم..</span></strong></p>
</div>
<div class="translation">Na manhã de hoje, 27 de setembro de 2008, uma grande explosão abalou a capital da Síria, Damasco, a cerca de 200 metros do meu carro, que eu estava conduzindo da área de Sayida Zainab em direção a Damasco. Foi há cerca de 20 minutos. A explosão não foi tão audível quanto o tremor e meu carro saltou um metro e meio no ar. Eu então sentei no chão em estado de choque total&#8230; e acrescente aí o som da explosão que deve ter sido ouvido a uma grande distância. Enquanto passava pelo local do incidente, que era perto de uma estação militar, descrito pelo motorista como o Departamento de Patrulha, eu vi partes de corpos pertencentes a quatro pessoas diferentes, além de corpos nos dois lados da rua e uma quantidade incontável de feridos…</p>
</div>
<div class="arabic"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;">الأجهزة الأمنية كانت في حالة استنفار شديد وكانت تطرد جميع الناس من مسرح الانفجار لئلا يحصل أحد على المعلومات او التصوير (كاميرتي التي كانت ستصادر) عذراً لم استطع التصوير لحالة الهلع التي كانت سائدة بين الناس وضرب الاجهزة الامنية للناس لتفتيتهم وتشتيتهم..</span></strong></div>
<div class="translation">As forças de segurança estavam em alerta total e colocando todos para fora da cena da explosão, de forma que ninguém conseguisse informações ou tirasse fotos (minha câmera quase foi confiscada). Me desculpe se eu não pude tirar fotos por causa do estado de horror entre as pessoas e as forças de segurança batendo no povo para dipersá-lo do local.</div>
<div class="arabic">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;" dir="rtl"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;">الانفجار كبير جداً وما زالت سيارة تحترق في الجوار وحائط كبير قد سقط من الثكنة العسكرية اضافة الى اشجار كاملة قد هبطت على كلا الطرفين وقطع بشرية متناثرة في الجوار وسيارات الاسعاف تنطلق بسرعة جنونية وقد اخلت بالفعل عدداً منهم..</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;" dir="rtl"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;">الحقيقة لم اشعر بالخوف بقدر ما شعرت بالاسف لما حدث والحمد لله انني كنت بعيداً عن تلك النقطة حتى ولو على بعد مئتي متر، وكما آمنت دائماً لكل إنسان وقته وأظن أن وقتي لم يحن بعد.. </span></strong></p>
</div>
<div class="translation">A explosão foi tão grande que ainda há carros queimando nas proximidades e uma parede imensa da estação milirtar colapsou, assim como árvores inteiras foram arrancadas pela raiz e caíram na beira das ruas, e os restos de corpos humanos, espalhandos pelas áreas ao redor, as ambulâncias, que aceleram de uma forma louca e removem os corpos. A verdade é que eu não estava com tanto medo quanto fiquei sentido com o que aconteceu. Graças a Deus eu estava longe daquele local, mesmo que por 200 metros. Sempre acreditei que cada ser humano tem a sua hora (para morrer) e acho que a minha não chegou ainda.</div>
<div class="arabic">
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;" dir="rtl"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;">عذراً أحب أن أقول بأن الانفجار غير ناتج عن (جرة غاز) أو (انفجار سيارة) بحادث أو أي كذبة أخرى قد تخرج بها الحكومة.. الانفجار كبير اسقط حائطا كاملاً من الثكنة العسكرية والانفجار خارج الثكنة على الشارع تماماً وليس داخلها، وهناك سيارات محترقة وجثث وأموات والعديد من الجرحى.. والوقت كان حوالي الثامنة إلا ربعاً من صباح اليوم أي قبل نصف ساعة من الآن تماما..</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;" dir="rtl"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;">سأوافيكم بالتفاصيل فيما بعد.. </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;" dir="rtl"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;">عذرا لان التدوين غير محبوكة النص بسبب السرعة..</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0pt;" dir="rtl"><strong><span style="font-size: 9pt; font-family: Tahoma;">حفظ الله هذا الوطن من كل شر..</span></strong></p>
</div>
<div class="translation">Desculpe-me mas quero dizer que a explosão não foi resultado de um cilindro de gás ou explosão de carro devido a acidente ou qualquer outra mentira que o governo invente. A explosão foi grande e causou a ruina uma parede inteira em uma estação militar, aconteceu do lado de fora da área delimitada na rua e não dentro dela, e há carros e corpos, pessoas mortas e um monte de feridos&#8230;  A hora foi por volta de quinze para as oito da manhã, cerca de meia hora atrás. Vou continuar trazendo mais informações mais tarde. Lamento que esse post não tenha sido escrito de forma apropriada porque estou nas pressas. Que Deus proteja o país de todos os males.</div>
<p><a href="http://myfog-dania.blogspot.com/2008/09/17.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/myfog-dania.blogspot.com');"><em>Dania</em></a> [en], da Síria, tem um post chamado <em>17</em>. Ela escreve:</p>
<blockquote>
<blockquote><p><a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/middle_east/7639137.stm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.bbc.co.uk');">17 people are killed</a>… and no one knows any thing, no news agency knows any thing, no further details but … 17 people are killed.</p>
<p>200kg of explosive… who, how, and why…<br />
17 people are killed…I can&#39;t think right now, my brother was on his way to the airport.</p>
<p>They say it might be an assassination, and they say it might be only a threat to the national security.</p>
<p>17 people are killed</p></blockquote>
</blockquote>
<div class="translation"><a href="http://www.bbc.co.uk/portuguese/reporterbbc/story/2008/09/080927_siriacarrobomba_fp.shtml" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bbc.co.uk');">17 pessoas morreram</a>… e ninguém sabe nada, nenhuma agência de notícia sabe nada, sem grandes detalhes mas&#8230; 17 pessoas foram mortas. 200 quilos de explosivos… quem, como e por quê…<br />
17 pessoas foram moras… Não posso nem pensar, meu irmão estava a caminho do aeropoto. Dizem que pode ter sido um assassinato, e dizem que pode ser apenas uma ameaça para a segurança nacional.17 mortos</p>
</div>
<p><a href="http://saroujah.blogspot.com/2008/09/speculation.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/saroujah.blogspot.com');"><em>Sasa</em></a> [en], enquanto isso, se atualiza dos rumores e traz as últimas notícias:</p>
<blockquote><p>So, it&#39;s been a few minutes since the bomb, and already people are spending their time wishing up conspiracy theories based on their filthy politics, instead of thinking about the fact that seventeen lives have been lost.</p>
<p>Here&#39;s what I&#39;ve heard already:</p>
<p>- The bomb was near the Sidi Kadad Intelligence Headquarters, responsible for monitoring Palestinians in Damascus - it must be Palestinians taking revenge</p>
<p>- The bomb was on the airport road - it must be Israelis trying to hurt a symbol of national significance</p>
<p>- The bomb was in Sayida Zeinab - it must be the Iraqi problem being exported</p>
<p>- The bomb was trying to undermine the stability of the Syrian government - it must be the Americans</p>
<p>- The bomb was revenge for the killing of a top government official last month - it must be the Syrians</p>
<p>- The bomb was revenge for the killing of Hizbollah official Imad Mughniya - it must be the Lebanese</p>
<p>- The bomb follows other attacks across Syria by religious extremists - it must be Al Qaeda</p>
<p>Just think about the dead - instead of how the attack supports your filthy view of the world.</p></blockquote>
<div class="translation">Então, passaram-se apenas alguns minutos desde o bombardeio e já tem gente gastando tempo confabulando teorias conspiratórias de acordo com suas políticas imundas, em vez de pensar sobre o fato de que dezessete vidas foram perdidas. Eis o que eu já ouvi:</p>
<p>- A bomba estava perto do Sidi Kadad, Sede do Serviço Secreto, responsável pelo monitoramento dos palestinos em Damasco - deve ter sido os palestinos se vingando</p>
<p>- A bomba estava na estrada do aeroporto - deve ter sido os israelenses tentando abalar um significante símbolo nacional</p>
<p>- A bomba estava em Sayida Zeinab - deve ser o problema iraquiano sendo exportado</p>
<p>- A bomba estava tentando minar a estabilidade do governo sírio - Deve ter sido os americanos</p>
<p>- A bomba foi uma vingança pela morte de um funcionário governamental no início no mês passado - deve ter sido os sírios</p>
<p>- A bomba foi uma vingança pela morte do oficial do Hezbollah Imad Mughniya - deve ter sido os libaneses</p>
<p>- A bomba vem na seqüência de outros ataques em toda a Síria por extremistas religiosos - deve ter sido o Al Qaeda</p>
<p>Basta pensar sobre os mortos - em vez de como o ataque apóia a sua visão imunda do mundo.</p>
</div>
<p>E o especialista em assuntos sírios <a href="http://joshualandis.com/blog/?p=953" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/joshualandis.com');"><em>Joshua Landis</em></a> [en] linca para um artigo no Telegraph dando a notícia. Os comentaristas responderam rapidamente a esse post.</p>
<p><em>Offended</em> disse:</p>
<blockquote><p>Very disturbing news. What kind of a sick ideology or agenda is behind such attacks?</p></blockquote>
<div class="translation">Notícias muito pertubantes. Que tipo de ideologia doentia ou pauta está por trás de ataques desse tipo?</div>
<p>E <em>IDAF</em> respondeu:</p>
<blockquote><p>Luckily it is a weekend and no children were in the damaged elementary school in the location.<br />
Syrian TV was the only source of information and footage so far. Some images here:<br />
<a href="http://www.syria-news.com/readnews.php?sy_seq=83046" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.syria-news.com');">http://www.syria-news.com/readnews.php?sy_seq=83046</a></p></blockquote>
<div class="translation">Por sorte foi no fim de semana e não havia crianças na escola elementar no local, que ficou destruída. A TV síria foi a única fonte de informação e imagens até o momento. Algumas das imagens estão aqui:<br />
http://www.syria-news.com/readnews.php?sy_seq=83046</div>
<p>Do país vizinho Egito, <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/09/blast-in-syria.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');"><em>Zeinobia</em></a> [en] explica:</p>
<blockquote><p>This is the first terrorist act that targets the Syrian civilians since a long time. Also it comes after <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/09/what-is-happening-in-syrian.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">a serious of mysterious <del datetime="2008-09-27T16:02:39+00:00">assignations</del> assassinations took place</a> across the country. Not to mention it comes at the same time the Syria seems to regain power in the region.</p>
<p>Till now the message behind this blast is not obvious , it is for sure sent to the Syrian regime but for what ?? For its Relations with Iran or the regime itself !!??</p></blockquote>
<div class="translation">Esse é o primeiro ato terrorista que toma civis na Síria como alvo por muito tempo. Também vem logo após <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/09/what-is-happening-in-syrian.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">uma série de assassinatos misteriosos que aconteceram</a> [en] país afora. Sem mencionar que vem num momento em que a Síria parecce reconquistar poder na região. Até agora, a mensagem por trás dessa explosão não é óbvia, ela foi com certeza enviada ao regime sírio, mas pelo quê? Pelas suas Relações com o Irã ou pelo regime por si mesmo!!??</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/27/siria-relatos-de-testemunha-sobre-a-explosao-em-damasco/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Quem é este Povo&#8230; na Assembléia do Povo?</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/18/egito-quem-e-este-povo-na-assembleia-do-povo/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/18/egito-quem-e-este-povo-na-assembleia-do-povo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 22:52:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Governança]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1331</guid>
		<description><![CDATA[Depois do incêndio que destruiu o prédio do Parlamento Egípcio, as reações das pessoas foram de completo choque, passando pela tristeza, até a exultação. O blogueiro Wael Nawara conduziu uma pesquisa independente, pedindo a blogueiros, leitores e usuários egípcios da internet para que respondessem à seguinte pergunta: Será que o Parlamento do Egito realmente representa seu povo? Marwa Rakha partilha os resultados.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Depois do <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/20/egypt-parliament-on-fire/">incêndio que destruiu o prédio do Parlamento Egípcio</a> [En], as reações das pessoas foram de completo choque, passando pela tristeza, até a exultação. O blogueiro <em>Wael Nawara</em> conduziu uma <a href="http://weekite.blogspot.com/2008/09/final-hours-in-poll-does-egyptian.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/weekite.blogspot.com');">pesquisa independente</a> [En], pedindo a blogueiros, leitores e usuários egípcios da internet para que respondessem à seguinte pergunta: Será que o Parlamento do Egito realmente representa seu povo?</p>
<p>Os <a href="http://weekite.blogspot.com/2008/09/who-are-these-people.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/weekite.blogspot.com');">resultados da pesquisa</a> [En] foram anunciados hoje em seu blogue:</p>
<blockquote><p>Out of 156 participants,<br />
89% voted that the Egyptian Parliament does not truly represent Egyptians (139 votes)<br />
8% said that the parliament represents the people sometimes (14 votes)<br />
1.3% said that the parliament represents Egyptians most of the time (2 votes)</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Dos 156 participantes,<br />
89% votaram que o Parlamento Egípcio não representa realmente os egípcios (139 votos)<br />
8% disseram que o parlamento representa as pessoas em algumas situações (14 votos)<br />
1.3% disseram que o parlamento representa os egípcios na maior parte do tempo (2 votos)&#8221;</div>
<p><em>Nawara</em> também anunciou que a precisão dos resultados deve ser questionada por conta dos seguintes motivos:</p>
<blockquote><p>1) A big segment of the Egyptian populations does not use the internet<br />
2) The poll was mainly promoted in opposition circles<br />
3) The sample is small (156 voter)<br />
4) Some people could have voted twice using a different PC</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;1) Uma grande parte da população do Egito não usa a internet<br />
2) A pesquisa foi promovida principalmente em círculos de oposição<br />
3) A amostra é muito pequena (156 votantes)<br />
4) Pessoas podem ter votado mais de uma vez, usando computadores diferentes&#8221;</div>
<p>Mas no fim, <em>Nawara</em> conclui:</p>
<blockquote><p>I believe that this small segment is representative of the opinion of the whole Egyptian population; for example those who took part in the People&#39;s Assembly elections in 2005 did not exceed 23% of the voters. 77% of the voters chose NOT to vote. And out of the 23% who did vote, surely some of them were dissatisfied with the results of the elections or the performance of the elected parliament for their own various reasons; thus, it is not too far fetched to see that actually 89% of Egyptians - as per the above mentioned poll - do not think that the parliament represents them and this might explain the diversity of reactions the fire evoked.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Eu acredito que este pequeno segmento é representativo da opinião de toda a população egípcia; por exemplo, a parcela que votou nas eleições da Assembléia do Povo em 2005 não ultrapassaram 23% dos eleitores. 77% dos eleitores decidiu NÃO votar. Dos 23% que votaram, certamente alguns deles ficaram insatisfeitos com os resultados da eleição ou com o desempenho do parlamento eleito, cada um por seus próprios motivos; portanto, não é muito absurdo afirmar que atualmente 89% dos egípcios - como afirma a pesquisa acima - não achem que o parlamento os represente e isso pode explicar a diversidade de reações ao incêndio do parlamento.&#8221;</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/18/egito-quem-e-este-povo-na-assembleia-do-povo/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Respeitando os Sinais de Trânsito</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/01/egito-respeitando-os-sinais-de-transito/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/01/egito-respeitando-os-sinais-de-transito/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 18:08:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[China]]></category>

		<category><![CDATA[Desenvolvimento]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Idéias]]></category>

		<category><![CDATA[India]]></category>

		<category><![CDATA[Lei]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[United Arab Emirates]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1259</guid>
		<description><![CDATA[O que tem as atitudes das pessoas em relação ao momento adequado para atravessar um cruzamento a ver com a posição de seu país no cenário internacional? O blogueiro egípcio Egyptian in the USA nos traz sua resposta nesta tradução de seu post em arábico.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O que tem as atitudes das pessoas em relação ao momento adequado para atravessar um cruzamento a ver com a posição de seu país no cenário internacional? O blogueiro egípcio <em>Egyptian in the USA</em> nos traz sua resposta nesta tradução de seu post em arábico.</p>
<p>Escrevendo no <a href="http://egyptianwish.blogspot.com/2008/08/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianwish.blogspot.com');"><em>Egyptian Wish</em></a> [Ar], o blogueiro cita parte de um artigo publicado na <em>Aljazeera.net</em>, por <em>Mohamed El Sayed Ahmed</em>, que diz:</p>
<blockquote><p><strong><br />
رغم احمرار اشارة عبور المشاه باحد ضواحي دبي الا ان الطريق كان سالك - فعبرت وبعض الهنود والافارقة - فيما ظلت فتاتين صينيتين ورجل اوروبي منتظرين حتى تفتح الاشارة - ففكرت في دلك واكتشفت ان هذا هو الفرق بين الصين واوروبا من جه وبين الدول الاخرى من جه اخرى - فاحترامهم للقواعد جعلتهم الاقوى - فقررت الالتزام باشارة المرور لعلي اصبح مثلهم - هذة هي الصين عملاق المستقبل</strong></p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Apesar do sinal vermelho em uma das ruas dos subúrbios de Dubai, que por sinal estava vazia, eu atravessei o cruzamento, assim como também o fizeram alguns indianos e africanos. Enquanto isso, duas garotas chinesas e um homem europeu ficaram esperando até que o sinal de trânsito ficasse verde. Eu fiquei pensando nisso, e descobri que esta é a diferença entre a China e a Europa de um lado e os outro países no outro. O respeito pelas regras os tornou mais fortes. Então eu decidí que irei respeitar os sinais de trânsito para ser como eles um dia. Esta é a China, o gigante do futuro.&#8221;</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/01/egito-respeitando-os-sinais-de-transito/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Investigações Olímpicas</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/30/egito-investigacoes-olimpicas/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/30/egito-investigacoes-olimpicas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 19:19:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Esportes]]></category>

		<category><![CDATA[Governança]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Olympics]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1257</guid>
		<description><![CDATA[O presidente egípcio Hosni Mubarak ordenou uma investigação oficial para descobrir o motivo do desempenho medíocre da equipe egípcia nas Olimpíadas, nos conta Tom Gara [En].
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O presidente egípcio Hosni Mubarak ordenou uma investigação oficial para descobrir o motivo do desempenho medíocre da equipe egípcia nas Olimpíadas, nos conta <a href="http://tomgara.nomadlife.org/2008/08/olympic-sized-failure-in-arab-world.aspx" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tomgara.nomadlife.org');">Tom Gara</a> [En].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/30/egito-investigacoes-olimpicas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Combatendo a Violência Sexual</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/27/egito-combatendo-a-violencia-sexual/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/27/egito-combatendo-a-violencia-sexual/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 21:23:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Gênero]]></category>

		<category><![CDATA[Idéias]]></category>

		<category><![CDATA[Juventude]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1241</guid>
		<description><![CDATA[Uma campanha nacional para combater a violência sexual no Egito está causando muita repercussão. Lasto Adri nos traz um post feito por uma blogueira local que aplaude a campanha, que enfatiza a responsabilidade dos homens pela situação de violência sexual contra a mulher no país.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Uma campanha nacional para combater a violência sexual no Egito está causando grande repercussão. <em>Faith</em>, do blogue <a href="http://muslimahmediawatch.blogspot.com/2008/08/taking-down-sexual-harassment.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/muslimahmediawatch.blogspot.com');">Muslmimah Media Watch</a> [En], discute a nova campanha entitulada &#8220;Respeite-se&#8221;, lançada para combater a violência e o constrangimento sexual nas ruas do Cairo.</p>
<p>Ela <a href="http://muslimahmediawatch.blogspot.com/2008/08/taking-down-sexual-harassment.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/muslimahmediawatch.blogspot.com');">diz</a> [En]:</p>
<blockquote><p>Sexual harassment is a problem that affects women in all societies. Muslim societies are no exception. Where there is patriarchy, there will be sexual harassment. In both Muslim a<img class="alignright" style="float: right;" src="http://latimesblogs.latimes.com/photos/uncategorized/2008/08/04/poster_2.jpg" alt="" width="251" height="209" />nd non-Muslim societies, the “solution” to sexual harassment has always fallen on women. “Don&#39;t dress in revealing clothes, don&#39;t flirt, don&#39;t stay out alone, etc.” Even at my alma mater, the rape and sexual harassment prevention posters are in the women&#39;s bathrooms only, and the focus is on women&#39;s behavior instead of men&#39;s. The Los Angeles Times recently did a profile of a group (pictured to the right) in Egypt that is taking a different approach to sexual harassment. The volunteer group is sponsored by the Egyptian youth magazine Kelmetna. One of the great aspects of this group is the focus on men&#39;s role in stopping sexual harassment. The slogan of the group&#39;s campaign is “Respect yourself: Egypt still has real men.” I love this slogan for two reasons. The first is that it challenges one of the core values of traditional notions of masculinity: sexual power over women. Harassing women is not a sign of masculinity; it&#39;s a sign of cowardice. It&#39;s great that Muslims are beginning to recognize this.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;A violência sexual é um problema que atinge mulheres em todas as sociedades. As sociedades muçulmanas não são excessão. Onde houver patriarcado, haverá violência sexual. Tanto em sociedades muçulmanas quanto em não-muçulmanas, a &#39;solução&#39; para a questão da violência sexual sempre recaiu sobre as mulheres. &#8216;Não se vista em trajes reveladores, não flerte, não saia de casa sozinha, etc&#39;. Mesmo na universidade onde me graduei, os pôsteres de prevenção contra o estupro e a violência sexual eram colocados nos banheiros femininos apenas, e o foco era no comportamento da mulher e não no do homem. O jornal Los Angeles Times fez recentemente uma reportagem sobre um grupo (cujo símbolo está reproduzido ao lado) no Egito que está tomando uma postura diferente em relação à violência sexual. O grupo voluntário é financiado pela revista jovem egípcia Kelmetna. Um dos aspectos deste grupo é o foco no papel do homem no combate à violência sexual. O slogan da campanha do grupo é &#8216;Respect yourself: Egypt still has real men&#39; (&#39;Respeite-se: O Egito ainda tem homens de verdade&#39;). Eu adoro este slogan por duas razões. A primeira é que ele desafia um dos valores centrais das noções tradicionais de masculinidade: Poder sexual sobre as mulheres. Violentar e constranger mulheres não é um sinal de masculinidade; é um sinal de covardia. É muito bom que os muçulmanos estejam começando a reconhecer isso.&#8221;</div>
<p>E então ela segue com sua explicação:</p>
<blockquote><p>Another reason I love this slogan is because it brings the responsibility for sexual harassment back on men. For too long, sexual harassment has been considered the responsibility of women. “Real men” take the responsibility in treating women with respect and sexual autonomy and they also take responsibility in stopping other men from disrespecting women&#39;s sexuality. This is why the campaign not only focuses on getting men to stop sexually harassing women, but to also stop other men from doing it, too. This is especially important when a lot of sexual harassment in Egypt takes place in public.</p>
<p>The focus on making men responsible also challenges the view that women&#39;s dress will prevent sexual harassment. The Los Angeles Times article cited a survey of Egyptian women which showed that 83% of Egyptian women reported being verbally and sexually harassed. Of these women, 70% were veiled. Nour Hussein, a volunteer with the group who wears hijab, was pushed to join the group after being sexually harassed. About her experience, Nour said “That was a month ago. I felt very insecure and this pushed me hard to join the campaign. I used to hear about harassment but thought that it only happened to non-veiled girls; I never thought it could happen to me.” Stories like Nour&#39;s only further validate that message of the campaign: harassment is not the fault of women; it is the fault of the man. Recognizing that is the first step in taking down sexual harassment.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Outra razão pela qual eu adoro este slogan é porque ele traz a responsabilidade pela violência sexual de volta para o homem. Por muito tempo, a violência sexual tem sido considerada responsabilidade da mulher. &#8216;Homens de verdade&#39; assumem a responsabilidade por tratar as mulheres com respeito e respeitar sua autonomia sexual, e também assumem a responsabilidade por impedir que outros homens desrespeitem a sexualidade feminina. É por isso que a campanha não se direciona apenas a fazer com que os homens parem de cometer violências sexuais contra as mulheres, mas também para que comecem a tentar impedir que outros homens o façam, também. Isso e particularmente importante, uma vez que uma boa parcela da violência sexual no Egito acontece em público.<br />
A ênfase em tornar os homens responsáveis também desafia a idéia de que a vestimenta da mulher irá impedir a violência sexual. O artigo do Los Angeles Times citou uma pesquisa realizada com mulheres egípcias que mostrou que 83% delas afirmavam já ter sido verbal ou sexualmente abusadas. Destas mulheres, 70% usavam véus. Nour Hussein, uma voluntária do grupo que usa hijab, foi levada a se juntar ao grupo depois de sofrer violência sexual. Sobre sua experiência, Nour disse &#8216;Isso foi há um mês. Eu me sentí muito insegura e isso foi um fator importante para que eu me juntasse à campanha. Eu costumava ouvir sobre violência sexual mas pensava que isso apenas acontecia com garotas que não usavam véu; eu nunca pensei que pudesse acontecer comigo&#39;. Histórias como a de Nour apenas validam ainda mais a mensagem da campanha: A violência sexual não é culpa das mulheres; é culpa dos homens. Reconhecer isso é o primeiro passo para se combater a violência sexual.&#8221;</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/27/egito-combatendo-a-violencia-sexual/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: médicos gravam vídeo de blecaute em emergência de hospital</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/10/egito-medicos-gravam-video-de-blecaute-em-emergencia-de-hospital/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/10/egito-medicos-gravam-video-de-blecaute-em-emergencia-de-hospital/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 19:07:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Renato Dias</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Criança]]></category>

		<category><![CDATA[Desastre]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Energia]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Primeira Mão]]></category>

		<category><![CDATA[Saúde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1087</guid>
		<description><![CDATA[Nos dias de hoje, é cada vez mais freqüente <a href="http://runningahospital.blogspot.com/2008/04/is-non-profit-business-oxymoron.html">hospitais serem geridos como grandes negócios</a> com clientes ao invés de instalações de saúde com pacientes.
Médicos que desejam honrar seu <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Juramento_de_Hipócrates">Juramento de Hipócrates</a> tem de torcer para que a direção de seus hospitais tenham o mesmo ideal de <em>manter o bem dos pacientes como a mais alta prioridade</em>. Esse foi o caso na semana passada no hospital educacional Al Matrya no Egito, onde 4 bebês e 2 adultos perderam suas vidas devido a um blecaute de 2 horas nas primeiras horas da manhã e os geradores falharam uma vez mais.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nos dias de hoje, é cada vez mais freqüente <a href="http://runningahospital.blogspot.com/2008/04/is-non-profit-business-oxymoron.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/runningahospital.blogspot.com');">hospitais serem geridos como grandes negócios</a> com clientes ao invés de instalações de saúde com pacientes.<br />
Médicos que desejam honrar seu <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Juramento_de_Hipócrates" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Juramento de Hipócrates</a> tem de torcer para que a direção de seus hospitais tenham o mesmo ideal de <em>manter o bem dos pacientes como a mais alta prioridade</em>. Esse foi o caso na semana passada no hospital educacional Al Matrya no Egito, onde 4 bebês e 2 adultos perderam suas vidas devido a um blecaute de 2 horas nas primeiras horas da manhã e os geradores falharam uma vez mais. <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/06/al-matrya-hospital-shocking-videos.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">Zeinobia</a> escreve:</p>
<blockquote><p>
Last week Al Matrya educational hospital had seen a tragedy on the 22nd of May 2008 when a power outage took place , yes power outage took place for two hours leading to the dramatic death of 4 babies in the neonatal intensive care.</p>
<p>You must know before this outage on the 22nd of May , the hospital witnessed an another outage from three weeks before for 5 minutes and you must know that the back up electric generators did not work !!</p>
<p>More important you must know that the administration of that hospital in Cairo that follows the ministry of health knew that. You must know that the administration of that hospital faked the time of death of those infants three hours before the outage so it would escape the legal accountability !!</p>
<div class="translation">
Semana passada o hospital educacional Al Matrya viu uma tragédia no dia 22 de maio de 2008 quando ocorreu uma falta de energia, sim uma interrupção de energia ocorreu por duas horas levando à dramática morte de 4 bebês na UTI neonatal.</p>
<p>Você precisa saber que antes desta interrupção do dia 22 de maio, o hospital já havia testemunhado uma outra interrupção três semanas antes por 5 minutos e você precisa saber que os geradores de eletricidade não funcionaram!!</p>
<p>Mais importante, você precisa saber que a administração deste hospital no Cairo, que atende o ministério da saúde, sabia disso. Você precisa saber que a administração deste hospital fraudou a horário do óbito dessas crianças para 3 horas antes da interrupção para que escapassem da responsabilidade legal!!</p></div>
</blockquote>
<p>Durante o blecaute, médicos que estavam em serviço com Dr. Akroot, conhecido no YouTube como <a href="http://www.youtube.com/user/akroot4ever" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">akroot4ever</a>, gravaram em seus celulares seus esforços desesperados para salvar a vida dos bebês. Ele explica na <a href="http://www.youtube.com/watch?v=8lC_-2Cq3OI" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">descrição do vídeo</a> que a administração do hospital sabia que os geradores não estavam funcionando, já que 3 semanas antes do blecaute de 2 horas as luzes ficaram apagadas por 5 minutos e os geradores falharam, o que era incomum, então quando a tragédia ocorreu às 3 horas da manhã de 22 de maio, as máquinas vitais ficaram sem energia e isso causou as mortes dos bebês em seus leitos.</p>
<p>A seguir, dois vídeos gravados pelos médicos durante o blecaute, onde o som dos bipes das máquinas, bebês chorando e vozes dos médicos aflitos acompanham imagens dos mesmos médicos tentando fazer tudo o que fosse possível para salvar a vida desses bebês (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=8lC_-2Cq3OI" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">1</a>, 2 e <a href="http://www.youtube.com/watch?v=QeDcPV2y6LM" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">2</a> [ar]):</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8lC_-2Cq3OI&#038;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8lC_-2Cq3OI&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/QeDcPV2y6LM&#038;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/QeDcPV2y6LM&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=NfwSjPUyS34" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">Outro vídeo</a> enviado por akroot4ever mostra um paciente ligado a um monitor que lê os sinais vitais&#8230; o único problema é que o monitor está exibindo as opções DEMO (demonstração) onde os sinais vitais são representados de acordo com o padrão de pacientes saudáveis, e o paciente conectado ao monitor já havia falecido, sem que a maior parte da equipe notasse.</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NfwSjPUyS34&#038;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NfwSjPUyS34&#038;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>O apoio ao Dr. Akroot é forte de acordo com <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/06/follow-up-matrya-hospital-scandal.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">Zeinobia no Egyptian Chronicles</a>, onde o time de médicos está sendo aclamado por sua determinação em salvar vidas durante a crise e por sua força de vir a público e expor o que aconteceu no hospital educacional Al Matrya.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/10/egito-medicos-gravam-video-de-blecaute-em-emergencia-de-hospital/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Tortura Aceitável</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/29/egito-tortura-aceitavel/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/29/egito-tortura-aceitavel/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 03:09:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Lei]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Software &amp; Ferramentas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1063</guid>
		<description><![CDATA[O blogueiro egípcio Mostafa [En] está surpreso que alguns de seus amigos achem que a tortura é um meio aceitável de extrair confissões de pessoas sendo interrogadas - após um experimento conduzido por ele no Facebook.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O blogueiro egípcio <a href="http://moftasa.net/node/1269" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/moftasa.net');"><em>Mostafa</em></a> [En] está surpreso que alguns de seus amigos achem que a tortura é um meio aceitável de extrair confissões de pessoas sendo interrogadas - após um experimento conduzido por ele no Facebook.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/29/egito-tortura-aceitavel/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mundo: O preço da comida, o custo do desespero</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/03/mundo-o-preco-da-comida-o-custo-do-desespero/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/03/mundo-o-preco-da-comida-o-custo-do-desespero/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 15:20:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Agricultura]]></category>

		<category><![CDATA[Alimentação]]></category>

		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Argentina]]></category>

		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>

		<category><![CDATA[Barbados]]></category>

		<category><![CDATA[Bhutan]]></category>

		<category><![CDATA[Brunei]]></category>

		<category><![CDATA[Burkina Faso]]></category>

		<category><![CDATA[Cambodia]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon]]></category>

		<category><![CDATA[Central Asia &#038; Caucasus]]></category>

		<category><![CDATA[Costa Rica]]></category>

		<category><![CDATA[Cote d'Ivoire]]></category>

		<category><![CDATA[Cuba]]></category>

		<category><![CDATA[D.R. of Congo]]></category>

		<category><![CDATA[Desenvolvimento]]></category>

		<category><![CDATA[East Asia]]></category>

		<category><![CDATA[Economia]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[El Salvador]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Governança]]></category>

		<category><![CDATA[Haiti]]></category>

		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>

		<category><![CDATA[Indústria]]></category>

		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<category><![CDATA[Kuwait]]></category>

		<category><![CDATA[Laos]]></category>

		<category><![CDATA[Lebanon]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Malaysia]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Saint Lucia]]></category>

		<category><![CDATA[South Asia]]></category>

		<category><![CDATA[South Korea]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Syria]]></category>

		<category><![CDATA[Tajikistan]]></category>

		<category><![CDATA[Trinidad &#038; Tobago]]></category>

		<category><![CDATA[Vietnam]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=995</guid>
		<description><![CDATA[A crise causada pelo aumento galopante dos preços está afetando todos os grupos econômicos em cada esquina do mundo. A cada dia, ao que parece, os altos preços dos alimentos faz com que mais um país entre em crise: passeatas, motins, rumores de açambarcamento, queda de governos e até mesmo mortes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A crise causada pelo aumento galopante dos preços está afetando todos os grupos econômicos em cada esquina do mundo. A cada dia, ao que parece, os altos preços dos alimentos faz com que mais um país entre em crise: passeatas, motins, rumores de açambarcamento, queda de governos e até mesmo mortes.</p>
<p>O Global Voices está bem posicionado para acompanhar as nuances desse assunto tão complexo, com autores monitorando a mídia cidadã em quase todas as esquinas do planeta. Esse artigo é uma tentativa de fornecer uma <a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-food-crisis-2008/">narrativa geral da crise global causada pela falta de alimentos</a> [en], com observações de nossos autores ao redor do mundo. Ao clicar nos links, você chegará a todos os artigos que já foram publicados.</p>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/30/caribbean-food-shortages/">Vamos começar com o Caribe</a> [en]. Em Barbados, a população local aprende a lidar com um aumento de 30% no preço da farinha de trigo, junto com saltos nos preços da gasolina e do óleo diesel. O Ministro da Agricultura de Trinidad e Tobago nega que a crise dos alimentos tenha atingido as duas ilhas, mas as pessoas notaram um aumento nos preços do frango e da farinha de trigo. Cuba está experimentando uma nova política agrícola fornecendo mais terras a fazendeiros do setor privado.</p>
<p>Aumento de preços e escassez de alimentos <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/02/americas-insufficient-actions-and-solutions-for-food-crisis/">podem ser vistos na América Latina</a> [en], a medida que muitas pessoas entram em desespero. A culpa está sendo colocada tanto nos fazendeiros quanto no governo, pela falta de atitude. <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/01/arabeyes-looming-food-crisis/">Blogueiros árabes no Líbano, na Síria, no Kuwait e no Egito</a> [en] também estão sentindo o aperto e blogando sobre o assunto.</p>
<p><a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/02/sudeste-da-asia-crise-dos-precos-do-arroz-e-outros-alimentos/" title="Sudeste da Ásia: Crise dos Preços do Arroz e Outros Alimentos">No Cambódia ainda existe a aflição</a> de que quase 500.000 crianças possam vir a perder refeições por causa de um aumento de 20% no preço do arroz. No entando, um aumento dramático na produção de arroz pode não ser algo para além das esperanças naquele país. Os fazendeiros de lá podem cultivar duas ou três safras por ano no mesmo lote de terra.</p>
<p><strong>Os últimos motins</strong></p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/2397587505_24bc70ed6c2.jpg" alt="Riots in Cairo" /></p>
<p><small>Protestantes no Cairo acendem fogueiras e apedrejam barricadas, 7 de april de 2008 - <a href="http://flickr.com/photos/jameskarlbuck/2397587505/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flickr.com');">Foto de James Buck</a></small></p>
<p>Dois dias de motim assolaram o Egito em 6 e 7 de abril, onde  os <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/21/egypt-food-prices-more-than-double/">preços dos ítens da cesta básica dobraram</a> [en] desde 2004 (chegando a quadruplicar em alguns casos). Pelo menos duas pessoas morreram e 111 – inclusive policiais – ficaram feridas (veja a nossa página da cobertura especial da <a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/egypt-general-strike-2008/">Greve Geral no Egito</a>) [en].</p>
<p>Em Abidjan, na Costa do Marfim, <a href="http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSL01666799" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reuters.com');">protestantes bloquearam ruas e queimaram pneus</a> [en], exigindo que o governo reduzisse impostos em produtos chave importados.</p>
<p>Poucos dias depois, quatro pessoas morreram e 25 ficaram feridas em <a href="http://washingtontimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20080422/FOREIGN/464705786/1003/FOREIGN" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/washingtontimes.com');">protestos no Haiti</a> [en], onde os preços do arroz, feijão e frutas aumentaram em 50% nos últimos 12 meses. Menos de uma semana depois dos violentos protestos, o primeiro ministro do Haiti <a href="http://www.reuters.com/article/americasCrisis/idUSN27434520" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reuters.com');">foi rejeitado</a> [en] em um voto de censura.</p>
<p>Para <em>Natifnatal</em>, um haitiano radicado em Abu Dhabi, a crise dos alimentos <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/haiti-congo-and-the-politics-of-hunger/">oferece uma operação matemática simples</a> [en]:</p>
<blockquote><p>For those who don&#39;t even know the basics can present the equation: hunger + poverty + rising prices = demonstrations + the Prime Minister&#39;s resignation + violence, and argue that an increase in food aid would suffice to reduce hunger.</p></blockquote>
<div class="translation">Mesmo aqueles que não sabem nem o básico podem resolver essa equação: fome + pobreza + aumento de preços = protestos + demissão do primeiro ministro + violência e o argumento que um aumento na distribuição de alimentos seria suficiente para reduzir a fome.</div>
<p>Mesmo quando um avião de carga caiu em Kinshasa em 15 de abril matando 75 pessoas, o blogueiro congolês <em>Du Cabiau à Kinshasa</em> ruminou sobre um desastre mais silencioso e menos telegênico que o país enfrenta: <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/15/dr-of-congo-fifth-fatal-crash-in-under-a-year-food-prices-the-real-disaster/">os preços dos alimentos dobrando</a> [en] na mesma semana.</p>
<p><strong>Os efeitos no comércio</strong></p>
<p>São muitos os países do terceiro mundo que importam a grande quantidade da comida necessária para alimentar suas populações. O aumento nos preços significa que os problemas também aumentam rapidamente. Até mesmo para exportadores de alimentos, a situação está dando nos nervos. Na Coréia, o maior produtor de arroz do mundo, <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/korea-rice-crisis-in-the-past-and-at-the-present/">um internauta argumenta</a> [en] que o arroz deveria ser retirado dos acordos de livre comércio, permitindo que o país faça o que considere apropriado com essa comodidade estratégica.</p>
<p>No entanto, algumas vezes protecionismo não basta. Enquanto o preço do arroz <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/korea-rice-crisis-in-the-past-and-at-the-present/">tem aumentado em todas as nações produtoras de arroz do sudeste da Ásia</a> [en], os governos foram forçados a pedir calma e a rezar para que os preços no mercado interno comecem em breve a cair. A situação é duas vezes pior para importadores de arroz, como as Filipinas, onde os pobres têm sofrido na pele o peso dos aumentos. A Indonésia, outro país importador, cancelou suas importações em função dos altos preços.  O Cambódia e o Vietnã abandonaram as exportações. Blogueiros na Malásia relatam rumores de escassêz de arroz. O governo de Brunei pode vir a passar a subsidiar produtos alimentares básicos, como óleo vegetal, farinha de trigo, leite, ovos e frango.</p>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/23/japan-where-has-all-the-butter-gone/"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/milk.jpg" alt="Leite japonês" /></a><br />
<small>Leite em um supermercado japonês</small></p>
<p>Há decadas os preços dos alimentos no Japão se mantinham estáveis, o que é estranho para um país que importa quase todos os produtos básicos que consome, exceto o arroz. Coisa do passado. <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/01/japan-the-rising-price-of-food/">Os preços subiram</a> [en] pela primeira vez em mais de duas décadas. O mesmo acontece com <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/23/japan-where-has-all-the-butter-gone/">derivados do leite</a> [en], os quais custavam aos consumidores o mesmo preço há três décadas. Cerveja, óleo vegetal e molho de soja estão também mais caros.</p>
<p><strong>Um matador silencioso </strong></p>
<p>Em Bangladesh, onde as pessoas chegam a gastar até 80% de seus salários com alimentos, o encarecimento do preço do arroz <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/10/bangladesh-hidden-hunger/">alcançou a classe média</a> [pt]. É muito pior para os pobres, e reportagens na imprensa confirmam vários casos de morte por fome. O chefe militar do país atiçou a ira de muitas pessoas ao sugerir que a população substituísse arroz por batatas.</p>
<p>No Tadjiquistão, onde as pessoas já enfrentaram uma falta de energia que durou todo o inverno, parece que <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/13/tajikistan-hunger-to-replace-cold-and-darkness/">mais de 260.000 pessoas</a> [en] precisam urgentemente de ajuda para se alimentarem. A preocupação maior é que esse número pode chegar a 2 milhões até o inverno.</p>
<p>Por falar em globalização, no Iêmen, <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/11/arabeyes-rising-cost-of-living/">os preços dos produtos da cesta básica aumentaram</a> [en] ao passo que o custo de alguns bens eletrônicos caíu. O Kuwait também passa por aumento de preços, mas não graças à queda do valor do dólar americano.<br />
<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/05/protests-over-high-prices-strike-burkina-faso/"><br />
Em Burkina Faso</a> [en], onde as pessoas acreditam que o governo ficou de braços cruzados enquanto os preços em alguns setores alcançaram um aumento de mais de 40% desde o início do ano, protestos foram deflagrados em várias cidades ao redor do país no final de fevereiro, resultando em prejuízos materiais e mais de 300 detenções.</p>
<p>Mais ou menos na mesma época, <a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5itrCnalXSGAMyav1o3WScSPMLwRQ" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/afp.google.com');">em Camarões</a> [en], a raiva causada pelo aumento dos preços e queda dos salários sacudiu o país por três dias de violentos confrontos com militares. A raiva também foi alimentada pela tentativa por parte do presidente Paul Biya de mudar a constituição para que ele pudesse exercer um terceiro mandato.</p>
<p><strong>Essa história está longe do fim. Vamos continuar na cobertura dela - portanto veja a nossa página da cobertura especial <a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-food-crisis-2008/">Global Food Crisis 2008</a> [en] regularmente.<a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-food-crisis-2008/"><br />
</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/03/mundo-o-preco-da-comida-o-custo-do-desespero/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Pessoas Desaparecendo</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/24/egito-pessoas-desaparecendo/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/24/egito-pessoas-desaparecendo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 22:47:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Mídia]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Protesto]]></category>

		<category><![CDATA[Religião]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/24/egito-pessoas-desaparecendo/</guid>
		<description><![CDATA[Michaelitoo compila um post sobre egípcios que estão desaparecidos por conta de suas crenças religiosas e políticas, neste artigo que Tarek Amr traduz da língua árabe.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Você pode ter ouvido sobre <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/09/egypt-bloggers-on-the-frontline/">a Greve do Dia 6 de Abril</a>[En], deflagrada no Egito, e sobre <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/04/israa.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">Esraa Abdelfattah</a>[En], a criadora do <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=9973986703" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.facebook.com');">grupo de Facebook</a>[En] sobre a greve, que foi presa e depois foi dada como desaparecida <a href="http://www.alarabiya.net/articles/2008/04/15/48361.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.alarabiya.net');">minutos depois</a>[Ar] de sua libertação.</p>
<p>Foi por isso que <a href="http://strugglingmichealitoo.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/strugglingmichealitoo.blogspot.com');">Michaelitoo</a>[Ar] decidiu escrever <a href="http://strugglingmichealitoo.blogspot.com/2008/04/blog-post_17.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/strugglingmichealitoo.blogspot.com');">aqui</a> sobre ela e outros egípcios que desapareceram nos últimos anos:</p>
<blockquote>
<p align="right"> الاسم<br />
رضا هلال..كاتب صحفي مشهور بجريدة الاهرام..كتب مؤلفات عديدة عن المسيحية الصهيونيه و عن الجماعات الاسلاميه و كتاباته دي لم تعجب الكثيرين فإختفي<br />
:الاسم<br />
وفاء قسطنين..زوجه قسيس قررت إعتناق الاسلام بمحض إرادتها فلم يعجب الامر المسيحيين في مصر فتظاهروا و إعتكف البابا ثم إختفت وفاء<br />
:الاسم<br />
إسراء عبد الفتاح..شابه مصريه كانت مخنوقه من موضوع الاسعار و طابور العيش و الفساد فعملت جروب ع الفيس بوك نادت فيه بالاضراب فتم القبض عليها ثم إختفت</p></blockquote>
<p class="translation">&#8220;Nome: Reda Helal [&#8230;] Um conhecido escritor do jornal Al-Ahram [&#8230;] ele escreveu muitos livros sobre o cristianismo, sionismo e movimentos islâmicos, e muitos não gostaram do que ele escreveu, então ele desapareceu.<br />
Nome: Wafaa Costantine [&#8230;] A esposa de um bispo que decidiu se converter ao Islã, por vontade própria. Muitos cristãos não gostaram disso, e eles fizeram prostestos e então o Papa veio ao ataque, e então ela desapareceu.<br />
Nome: Esraa Abdel Fattah [&#8230;] Uma jovem senhora egípcia, que não estava feliz com os preços loucos e com o desabastecimento de pão em certas áreas, então ela criou um grupo no Facebook e chamou as pessoas para uma greve geral, e então ela foi presa e depois disso ela desapareceu.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/24/egito-pessoas-desaparecendo/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Grupo anti-greve formado no Facebook</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/18/egito-grupo-anti-greve-formado-no-facebook/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/18/egito-grupo-anti-greve-formado-no-facebook/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 19:33:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Alyne Barbosa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Protesto]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/18/egito-grupo-anti-greve-formado-no-facebook/</guid>
		<description><![CDATA[Para burlar a censura, ativistas no mundo árabe estão fortemente engajados no uso de ferramentas on-line para comunicar suas mensagens e expor o que descrevem como estado de brutalidade contra civis. Palavra sobre a greve do dia 6 de abril, semana passada,  no Egito, foram espalhadas em um grupo no Facebook, que até agora [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Para burlar a censura, ativistas no mundo árabe estão fortemente engajados no uso de ferramentas on-line para comunicar suas mensagens e expor o que descrevem como estado de brutalidade contra civis. Palavra sobre a greve do dia <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/09/egypt-bloggers-on-the-frontline/" target="_blank">6 de abril</a>, semana passada,  no Egito, foram espalhadas em um grupo no Facebook, que até agora tem atraído mais de 71.200 membros. Agora o blogueiro egípcio <em><a href="http://t5at5a.blogspot.com/2008/04/blog-post_9472.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/t5at5a.blogspot.com');">GEMYHOoOD</a></em> (Ar) nos informa sobre um <a href="http://apps.facebook.com/group.php?gid=11562192083" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/apps.facebook.com');">grupo anti-greve no Facebook</a>, que tem cerca de 1000 seguidores.Obviamente, GEMYHOoOD não está satisfeito com o fato de os que apoiam o Presidente Hosni Mubarak terem encontrado seu caminho no Facebook e diz:</p>
<blockquote><p> الواضح ان ماسحى الجوخ و كلاب مبارك عرفوا ان الفيس بوك حلو و جميل و تقدر من خلاله تجمع الشباب الفاضى و مش لاقى حاجة يعملها و زى ما اتجمع 70 الف مع الاضراب يقدروا يجمعوا 70 الف ضده</p>
<p>É óbvio que os hipócritas e os cães de Mubarak descobriram que o Facebook é agradável e que, através dele, você é capaz de reunir uma juventude ociosa, que não têm mais nada para fazer, e do mesmo modo que 70000 pessoas se uniram para a greve, elas podem reunir 70000 contra ela.</p></blockquote>
<blockquote><p> فجأة الاقى اعلان مدفوع الاجر على يسار موقع الفيس بوك تشجب و تندد بالشغب و العبث بالامن القومى المصرى و تدعو للاشتراك بمجموعة على الفيس بوك ضد فكرة الاضراب و ما حدث خلاله من عبث فى أمن مصر القومى</p>
<p dir="ltr">De repente, você encontra um anúncio pago à esquerda do site do Facebook, que condena protestos e perturbações na segurança nacional do Egito  e apela à participação em um grupo Facebook contra a idéia do que aconteceu durante a greve e a perturbação da segurança nacional do país.</p>
</blockquote>
<blockquote><p> وصف المجموعة وفقا لما كتبوه فى الفيس بوك</p>
<p>من الفيس بوك خرجت دعوة اضراب 6 ابريل ومن فيس بوك ايضا يجب ان تخرج حملة ادانة لتخريب ممتلكات الناس و قطع الطرق وترويع الامنين - ان ما حدث فى المحلة حطر على الجميع وخطر على الأمن القومى المصري ويتحمل مسئوليته بشكل مباشر القوى السياسية التى سخنت الاوضاع بدون ان تكون لديها اى قدرة على السيطرة على الوضع كما يتحمل نتيجتها ايضا الأمن الذى قام بالبطش بالناس بلا هوادة فاستفز الجميع</p>
<p>O grupo se descreve no Facebook dizendo:<br />
Do Facebook veio o apelo à greve de 6 de Abril, e do Facebook deve vir também a campanha para denunciar a destruição de propriedades que aterroriza este povo pacífico. O que aconteceu em Al Mahalla é um perigo para todos nós e para a segurança nacional do Egito. Poderes políticos assumem a responsabilidade da situação estar fora de controle. As forças de segurança também são culpadas, após terem agido com brutalidade com as pessoas, sem discriminação.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/18/egito-grupo-anti-greve-formado-no-facebook/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Independência Residencial</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/17/egito-independencia-residencial/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/17/egito-independencia-residencial/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 20:16:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Gênero]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Mídia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/17/egito-independencia-residencial/</guid>
		<description><![CDATA[O OTV é um canal privado de televisão por satélite egípcio que tem atraído a atenção de seus espectadores desde que foi lançado, graças à sua postura liberal, as questões que aborda e a maneira como as aborda, que é diferente daquela dos canais conservadores e tradicionais. Tarek Amr escreve sobre como o canal cobriu a questão das mulheres não casadas vivendo sozinhas e como uma blogueira reagiu a isso.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O OTV é um canal privado de televisão por satélite egípcio que tem atraído a atenção de seus espectadores desde que foi lançado, graças à sua postura liberal, as questões que aborda e a maneira como as aborda, que é diferente daquela dos canais conservadores e tradicionais.</p>
<p>A blogueira egípcia <a href="http://zamanalwasl.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zamanalwasl.blogspot.com');">Zaman El Wasl</a>[Ar] discute <a href="http://zamanalwasl.blogspot.com/2008/04/blog-post.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zamanalwasl.blogspot.com');">aqui</a> um episódio de um programa de entrevistas a respeito da independência feminina.</p>
<p align="right">&nbsp;</p>
<blockquote><p> أتابع بشغف -كلّما تسمح الظروف- برنامج “مساءك سكّر زياده” على “أو تى فى”<br />
من ضمن فقرات البرنامج فقره لحل مشكلات المشاهدين العاطفيه تعرّفت من خلالها على كاتبه شابه اسمها “مروه رخا” ترد على مشكلات المشاهدين بنصائح تعجبنى فى معظم الأحوال<br />
المهم فى حلقة بداية هذا الأسبوع يوم الأحد كانت “مروه” و معها “جورجيت قللينى” عضوة مجلس الشعب و المذيعه “بثينه كامل” ضيوف على البرنامج لمناقشة فكرة استقلال النساء من خلال التعليق على فيلم تسجيلى -غالبا- اسمه “ست بنات</p></blockquote>
<p class="translation">Eu adoro acompanhar - sempre que possível - &#8220;um programa chamado Masa&#39;ak Sukkar Zeyada&#8221; na OTV.<br />
E uma parte do programa visa tentar solucionar os problemas emocionais das pessoas. E é nesta parte que vim a conhecer a jovem escritora <a href="http://marwarakha.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/marwarakha.blogspot.com');">Marwa Rakha</a>, que tenta ajudar a resolver os problemas dos espectadores, e os dá conselhos que eu geralmente aprecio.<br />
De qualquer forma, no episódio do último domingo, Marwa, Georgette Quelleny - uma parlamentar, e a apresentadora de rádio e TV Buthaina Kamel foram convidadas para discutir a independência feminina através de seus comentários a um documentário chamado Six Girls (Seis Garotas).</p>
<p>E então a blogueira continua:</p>
<blockquote><p>حسبما فهمت الفيلم يدور حول فتيات و سيدات اضطرّتهنّ الظروف لترك بيوت الأهل و الاغتراب للعمل أو الدراسه فى مدن أخرى .. لم يحظ الفيلم بقدر كبير من النقاش قدر ما حظيت فكرة الاستقلال نفسها بالقدر الأعظم منه<br />
فكرة الاستقلال كانت تدور حول ترك الفتيات منزل الأسره حين تسمح لهنّ الظروف بهذا و الانتقال لسكن مستقلّ!! الدفاع عن هذه الفكره كان من نصيب “مروه” و بثينه” بينما كان موقف “جورجيت” -الذى اتّفقت معه- هو عدم الترحيب بالفكره طالما لم تحتّمها الظروف<br />
ليس سبب تحفّظى على الفكره سبب دينى أو أخلاقى وليس سببه التخوّف من نظرة المجتمع لفتاه تقيم بمفردها فى مسكن رغم وجود أسرتها بنفس المدينه !! تحفّظى على الفكره منبعه أنّى لا أعتبر الاستقلال -المكانى- هو المعنى بفكرة استقلال أى إنسان ناضج رجلا كان أو امرأه<br />
أعتقد أن الاستقلال يعنى القدره على اتّخاذ القرارات الشخصيه دون الحاجه لدعم أو مساعده اللهم إلاّ طلب النصيحه و المشوره ثمّ القدره على اختيار الأنسب .. وقد يعنى الاستقلال كذلك الاستقلال المادّى و القدره على تحمّل الإنسان نفقاته الخاصه أو حتى تحمّل نفقات البعض من أفراد أسرته</p></blockquote>
<p class="translation">Até onde eu entendi, o filme era sobre garotas e mulheres que eram forçadas a deixarem a casa de seus pais e viverem sozinhas para trabalhar ou estudar em outras cidades. A maior parte da discussão era sobre a idéia da independência feminina - mais do que sobre o filme em si.<br />
Suas opiniões sobre independência eram mais ligadas à partida da mulher da casa de seus pais, e a subsequente vida por conta própria, assim que possível. Marwa e Buthaina estavam defendendo este ponto de vista enquanto Georgette - e eu também - era contra ele, contanto que as mulheres não tenham que fazê-lo. Minha postura contra esta idéia não se dá por questões morais ou religiosas, e também não se deve a um medo daquilo que a socidade vai falar sobre uma mulher que vive sozinha em uma casa separada enquanto seus pais moran na mesma cidade!! Eu sou contra esta idéia pois não considero a independência residencial como um símbolo da independência do ser humano, seja ele homem ou mulher.<br />
Eu acredito que a independência é a habilidade de alguém em tomar decisões sem precisar dos outros &#8212; a não ser que ele peça seus conselhos.<br />
Independência pode ser também a independência financeira de alguém e sua habilidade de depender só de si mesmo para atender suas necessidades diárias, assim como cuidar das demandas dos membros de sua família.</p>
<p>Uma das espectadoras do programa tinha um ponto de vista diferente:</p>
<blockquote><p>إحدى المتّصلات -يبدو من صوتها و كلماتها أنّها أم- تساءلت : لماذا يحرم الأبناء أنفسهم و يحرموا أسرهم من التفارب و الترابط و تبادل المودّه قبل أن يحين وقت الرحيل</p></blockquote>
<p class="translation">Uma das espectadoras - cuja voz parecia ser uma voz de mãe - perguntou: Por que é que as crianças querem privar suas famílias de estar próximos uns dos outros e partilhar amor e cuidado até que seja o momento de partirem?</p>
<p>De fato, as pessoas aqui no Egito estão acostumadas a viver com seus pais até o dia em que se casam. E é por isso que muitos dos que comentaram a este post foram contra a idéia das pessoas saírem da casa de seus pais, principalmente no caso das mulheres.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/17/egito-independencia-residencial/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bahrain: Músicas dirigidas a sauditas e egípcios</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/17/bahrain-musicas-dirigidas-a-sauditas-e-egipcios/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/17/bahrain-musicas-dirigidas-a-sauditas-e-egipcios/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 14:01:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Alyne Barbosa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[Bahrain]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Racismo]]></category>

		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/17/bahrain-musicas-dirigidas-a-sauditas-e-egipcios/</guid>
		<description><![CDATA[De Bahrain, Silly Bahraini Girl publicou dois vídeos - um que mostra uma canção de rap feita por sauditas contra egípcios e outro contendo uma resposta ao primeiro vídeo.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>De Bahrain, <em><a href="http://sillybahrainigirl.blogspot.com/2008/02/cause-and-effect.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sillybahrainigirl.blogspot.com');">Silly Bahraini Girl</a></em> publicou dois vídeos - um que mostra uma canção de rap feita por sauditas contra egípcios e outro contendo uma resposta ao primeiro vídeo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/17/bahrain-musicas-dirigidas-a-sauditas-e-egipcios/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Abu Dhabi: Site bloqueado</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/17/abu-dhabi-site-bloqueado/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/17/abu-dhabi-site-bloqueado/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 13:49:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Alyne Barbosa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Software &amp; Ferramentas]]></category>

		<category><![CDATA[United Arab Emirates]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/17/abu-dhabi-site-bloqueado/</guid>
		<description><![CDATA[Tom Gara, que normalmente vive no Cairo, experimentou algo desagradável quando despertou em Abu Dhabi - onde descobriu que o Flickr foi bloqueado.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://tomgara.nomadlife.org/2008/02/site-blocked.aspx" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tomgara.nomadlife.org');">Tom Gara</a></em>, que normalmente vive no Cairo, experimentou algo desagradável quando despertou em Abu Dhabi - onde descobriu que o Flickr foi bloqueado.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/17/abu-dhabi-site-bloqueado/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Palestina: Gaza sob cerco</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/24/palestina-gaza-sob-cerco/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/24/palestina-gaza-sob-cerco/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 21:13:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Alyne Barbosa</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Desastre]]></category>

		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Guerra &amp; Conflito]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>

		<category><![CDATA[Israel]]></category>

		<category><![CDATA[Jordan]]></category>

		<category><![CDATA[Lebanon]]></category>

		<category><![CDATA[Palestine]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>

		<category><![CDATA[Saúde]]></category>

		<category><![CDATA[Socorro &amp; Resgate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/24/palestina-gaza-sob-cerco/</guid>
		<description><![CDATA[Blogueiros da região estão acrescentando suas vozes a um protesto internacional, à medida em que a Faixa de Gaza cai na escuridão. O bloqueio israelense de quatro dias sobre a faixa culminou no fechamento de sua única central elétrica do território devido à falta de combustível.
Jordânia:
Da Jordânia, Khalida explica a situação do lugar:
Sometimes there aren’t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Blogueiros da região estão acrescentando suas vozes a um <a href="http://www.voanews.com/english/2008-01-21-voa38.cfm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.voanews.com');">protesto internacional</a>, à medida em que a Faixa de Gaza cai na escuridão. O bloqueio israelense de quatro dias sobre a faixa culminou no <a href="http://www.guardian.co.uk/israel/Story/0,,2244252,00.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.guardian.co.uk');">fechamento</a> de sua única central elétrica do território devido à falta de combustível.</p>
<p><strong>Jordânia:</strong></p>
<p>Da Jordânia, Khalida <a href="http://www.anolitasmind.com/2008/01/21/darkness-shadows-gaza-%E2%80%A6/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.anolitasmind.com');">explica</a> a situação do lugar:</p>
<blockquote><p>Sometimes there aren’t enough words to describe what we are witnessing and what the news keep shoving down our throats every morning till we reached a point that nothing surprises us anymore, but what is happening in Gaza comes as a shock that leaves the majority of us speechless and helpless …</p>
<p>In a time and life that human rights are becoming a major factor in how societies are governed … in a world that the international community is judging the backward Middle East because of honor crimes, poverty, violence against women and primitive culture … the same community is standing still to watch as Gaza is being crucified and executed … it is cold and they don’t have heat … they are cut out from the rest of the world … and as well as they are dying by bullets and military attacks; they are also being killed by hunger and cold …</p>
<p>I choose to raise my voice to say STOP … ENOUGH … Life is not a game and just because they reside in Gaza … it does not make their lives of any less value than any other human in any part of the world …</p>
<p id="result_box" dir="ltr">Às vezes não há palavras suficientes para descrever o que estamos testemunhando e o que as notícias nos empurram goela abaixo todas as manhãs, até que chegamos a um ponto que nada nos surpreende mais, de modo que o que se passa em Gaza vem como um choque que deixa a maioria de nós sem palavras e desamparados…</p>
<p>Em um tempo em que os direitos humanos estão se tornando um fator importante na forma como sociedades são governadas… em um mundo que a comunidade internacional está julgando o Oriente Médio por crimes de honra, pobreza, violência contra as mulheres e cultura primitiva… a mesma comunidade está de pé para assistir como Gaza está sendo crucificada e executada… está frio e eles não têm como se aquecerem… estão isolados do resto do mundo… e, também estão morrendo por balas e ataques militares; estão morrendo também por causa da fome e do frio&#8230;</p>
<p id="result_box" dir="ltr">Decidi levantar a voz para dizer PARE&#8230; É SUFICIENTE… A vida não é um jogo e só porque eles residem em Gaza… não faz com que suas vidas tenham um valor menor do que qualquer outro ser humano de qualquer parte do mundo…</p>
</blockquote>
<p><strong>Palestina:</strong></p>
<p id="result_box" dir="ltr"><em>Umm Khalil</em>, da Palestina, publica <a href="http://umkahlil.blogspot.com/2008/01/west-bank-bantustan.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/umkahlil.blogspot.com');">aqui</a> links para cobertura noticiosa sobre a crise. Ela também disponibiliza fotos do bombardeamento israelita do Ministério do Interior palestino, onde uma mulher morreu e 46 pessoas, que foram assistir a um casamento realizado nas proximidades, ficaram feridas.</p>
<p><strong>Egito: </strong></p>
<p>Hossam Al Hamalawy, do Egipto, <a href="http://arabist.net/arabawy/2008/01/21/gaza_massacres_photos/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/arabist.net');">publica</a> um e-mail recebido de <em><a href="http://arabist.net/arabawy/2008/01/21/gaza_massacres_photos/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/arabist.net');">Mohammad Omar</a></em>, na Palestina.<br />
A mensagem diz:</p>
<blockquote><p>Where to start…, what to talk about…? The crippling electricity shortages, affecting hospitals as well as civilians? The<br />
air strikes &amp; on-going, daily bombings by the Israeli army, their indiscriminate targeting of civilians and police stations…? Israel ’s non-accidental, enforced starvation of 1.5 million people by closing off ALL borders and not allowing in even UN aid, let alone basic medicinal, food, and construction needs…?</p>
<p>Shortages of fuel have re-surfaced in Gaza : most of Gaza has no electricity and even more importantly, the shortage of medicine in Palestinian hospitals continues to increase, with the Ministry of Health reporting a looming humanitarian catastrophe.</p>
<p>Or should I begin with the bomb which just hit a wedding close to the Ministry of Interior building in Gaza City , with 15 apartment buildings within the bomb’s target range? One woman was killed and 47 others were injured –mostly children and women who had been inside their homes or playing on the street!!</p>
<p id="result_box" dir="ltr">Por onde começar …, o que falar sobre…? O enfraquecimento e o déficit da electricidade, afetando hospitais assim como civis? Os ataques aéreos e em curso, bombardeamentos diários pelo exército israelita, atingindo<br />
indiscriminadamente civis e postos policiais? Não é por acidente que Israel faça cumprir a fome de 1,5 milhão de pessoas ao fechar TODAS as fronteiras e não permitindo sequer a ajuda das Nações Unidas, para não falar de medicamentos básicos, alimentação e materiais de construção…?</p>
<p>A escassez de combustível tem re-aparecido em Gaza: a maioria em Gaza não tem electricidade e mais importante ainda, a falta de medicamentos em hospitais Palestinos continua a aumentar, com o Ministério da Saúde relatando uma catástrofe humanitária ameaçadora.</p>
<p>Ou deveria começar com a bomba que atingiu apenas um casamento perto do edifício do Ministério do Interior na cidade de Gaza, com 15 edifícios dentro do alvo de abrangência da bomba? Uma mulher foi morta e 47 outras pessoas ficaram feridas - a maioria delas, crianças e mulheres que estavam dentro de suas casas ou brincando na rua!</p></blockquote>
<p>Ainda no Egito, <em>Zeinobia</em> <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/01/siege-of-gaza-and-end-of-egyptian-role.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">lamenta</a> o papel (ou falta de) em lidar com a crise. Ela reclama:</p>
<blockquote><p>I will start with the bitter fact that the Egyptian role as leading country in the Arab world , as if Egypt does not care I found today that Saudi Arabia is calling for immediate urgent Arab summit in Cairo to discuss what is going in Gaza for Siege , the Saudi Arabia is the one that is calling for immediate summit , not Egypt, Egypt is the one that should call for this summit immediately , with my all respect to Saudi Arabia.</p>
<p id="result_box" dir="ltr">Vou começar com o amargo fato de que o papel do Egito como país líder no mundo árabe, como se o país não se importasse, eu acho que hoje a Arábia Saudita está pedindo urgência imediata à cúpula Árabe no Cairo para discutir o que está acontecendo em Gaza para estabelecer fronteiras, a Arábia Saudita é a única que está convocando uma cúpula imediata, não o Egito, que é o único que deveria fazê-lo, com todo o meu respeito a Arábia Saudita.</p>
</blockquote>
<p>Em Gaza, o blogueiro escreve:</p>
<blockquote><p>Now let&#39;s go to Gaza , one of the worst things ever in the problem is that Egypt is exporting natural gas to Israel for the cheapest price ever that created a loss to us where the people in Gaza are in terrible siege</p>
<p>Already the least thing Egypt can do is to open the borders and send immediate medical aids to the Great people of Gaza who hided our soldiers and officers in 1967 ..</p>
<p>People shame on the world and shame on us .</p>
<p>Gaza has no light or power in the middle of terrible winter. This is a conspiracy to get rid not only from Hamas but from the people of Gaza, these people are suffering in the worst way ever.</p>
<p>Agora vamos para Gaza, uma das piores coisas desse problema é que o Egipto está exportando gás natural para Israel pelo preço mais barato que criou uma perda para nós, onde as pessoas em Gaza estão em um terrível cerco<br />
O mínimo que Egito pode fazer é abrir as fronteiras e enviar ajuda médica imediata para o Grande povo de Gaza que protegeu nossos soldados e oficiais em 1967 ..<br />
As pessoas se envergonham do mundo e se envergonham de nós.</p>
<p>Gaza não tem luz e eletricidade no meio desse inverno terrível. Trata-se de uma conspiração para livrar-se não apenas do Hamas, como também das pessoas de Gaza, essas pessoas estão sofrendo da pior maneira.</p>
<p><strong>Líbano: </strong></p></blockquote>
<p>Do Líbano, <em>Green Resistance</em>, <a href="http://greenresistance.wordpress.com/2008/01/21/269/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/greenresistance.wordpress.com');">exige</a> apenas isso.</p>
<blockquote><p>Resistance. What does that mean? “the act or power of resisting, opposing, or withstanding” … and “the capacity of an organism to defend itself against harmful environmental agents”</p>
<p>Gaza is in darkness.  Where is our cry? Where is our resistance?</p>
<p id="result_box" dir="ltr">Resistência. O que significa isto? &#8220;O ato ou poder de resistir, de se opor, ou suportar…&#8221; e &#8220;a capacidade de um organismo de se defender contra agentes nocivos ambientais&#8221;</p>
<p>Gaza está na escuridão. Onde está o nosso grito? Onde está a nossa resistência?</p></blockquote>
<p>Ainda no Líbano, <em>Ibn Bint Jbeil</em> <a href="http://ibnbintjbeil.blogspot.com/2008/01/gaza-palestine.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ibnbintjbeil.blogspot.com');">publica</a> uma série de pinturas e desenhos para expressar o sofrimento em Gaza. Ele também escreve:</p>
<blockquote><p>Gaza, Palestine, the largest concentration camp on Earth, is today under the most brutal, inhumane, genocidal siege. May God protect and bless them.</p>
<p id="result_box" dir="ltr">Em Gaza, na Palestina, a maior concentração de acampamento na Terra, hoje está sob o mais brutal, desumano, cerco genocida. Que Deus os abençoe e os proteja.</p>
<p align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">clique aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">clique aqui</a>.</em></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/24/palestina-gaza-sob-cerco/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: parlamento ameaça cortar relações com o Parlamento Europeu</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/18/egito-parlamento-ameaca-cortar-relacoes-com-o-parlamento-europeu/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/18/egito-parlamento-ameaca-cortar-relacoes-com-o-parlamento-europeu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 22:20:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/18/egito-parlamento-ameaca-cortar-relacoes-com-o-parlamento-europeu/</guid>
		<description><![CDATA[Elijah Zarwan, do Egito, relata que o parlamento egípcio está ameaçando cortar relações com o Parlamento Europeu e com o Conselho Euro-Mediterrâneo caso o Parlamento Europeu aprove a resolução que critica o histórico egípcio de violação dos direitos humanos.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Elijah Zarwan, do Egito, <a href="http://elijahzarwan.net/blog/?p=524" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/elijahzarwan.net');">relata</a> que o parlamento egípcio está ameaçando cortar relações com o Parlamento Europeu e com o Conselho Euro-Mediterrâneo caso o Parlamento Europeu aprove a resolução que critica o histórico egípcio de violação dos direitos humanos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/18/egito-parlamento-ameaca-cortar-relacoes-com-o-parlamento-europeu/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Uma Britney Spears muçulmana?</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/17/uma-britney-spears-muculmana/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/17/uma-britney-spears-muculmana/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 18:05:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Israel]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Morocco]]></category>

		<category><![CDATA[Mídia]]></category>

		<category><![CDATA[Música]]></category>

		<category><![CDATA[Religião]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/17/uma-britney-spears-muculmana/</guid>
		<description><![CDATA[Como se o circo da imprensa em torno dela não fossei suficiente, a última notícia é que Britney Spears está pensando em se converter ao Islã para se casar com o namorado paparazzo paquistanês, Adnan Ghalib. Os blogueiros do Oriente Médio e do Norte da África mal conseguem se conter, escreve Jillian York.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
Como se o circo da imprensa em torno dela não fosse suficiente, a &uacute;ltima not&iacute;cia &eacute; que <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Britney_Spears" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Britney Spears</a> está <a href="http://timesofindia.indiatimes.com/International_Buzz/Britney_to_convert_to_Islam_now/articleshow/2701003.cms" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/timesofindia.indiatimes.com');">pensando em  se converter ao Islã</a> [en] para se casar com o namorado paparazzo paquistan&ecirc;s, <a href="http://tv.popcrunch.com/who-is-adnan-ghalib-includes-pictures/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tv.popcrunch.com');">Adnan Ghalib</a>. Os blogueiros do Oriente Médio e do Norte da &Aacute;frica mal conseguem se conter.</p>
<p><em>Alarabiya.net</em> <a href="http://www.alarabiya.net/articles/2008/01/13/44165.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.alarabiya.net');">deu a notícia</a> [en] no domingo, e desde ent&atilde;o recebeu mais de cem coment&aacute;rios. Um dos leitores ficou preocupado:</p>
<blockquote>
<p>I hope she finds true Islam out of a sincere calling. It would correct her life that&#39;s for sure. But to convert just to marry a man that is only Muslim by name isn&#39;t what Islam needs. Either way I wish her the best and welcome her to Islam.</p>
</blockquote>
<p class="translation">Espero que ela encontre o verdadeiro Isl&atilde;, vindo de um chamado sincero. Certamente seria o certo para a vida dela. Mas se converter apenas para casar com um cara que s&oacute; &eacute; mu&ccedil;ulmana de nome n&atilde;o &eacute; o que o Isl&atilde; precisa . De qualquer forma, desejo-lhe o melhor e que seja bem-vinda ao Isl&atilde;. </p>
<p>Outro leitor fala sem papas na l&iacute;ngua:</p>
<blockquote>
<p>She is the LAST thing Islam needs right now.</p>
</blockquote>
<p class="translation">Ela é a ÚLTIMA coisa que o Islã precisa.</p>
<p>A not&iacute;cia deixou um leitor feliz :</p>
<blockquote>
<p>i think its a very good desicion for britney and she will be very happy person by converting to islam. she will be living a true life with the true religion, there will be no more drugs for her only a clean happy life for her and her kids! GOD BLESS YOU BRITNEY and WE PRAY FOR YOU! </p>
</blockquote>
<p class="translation">
Eu acho que foi uma boa decis&atilde;o para britney e que ela será uma pessoa muito feliz ao se converter para o isl&atilde;. Ela  viver&aacute; uma vida verdadeira  com a  religião verdadeira, não haverá mais drogas, apenas uma  vida feliz e limpa para ela e seus filhos! Deus abençoe você BRITNEY e n&oacute;s oramos por você</p>
<p>Outro disse:</p>
<blockquote>
<p>the doors to God&#39;s mercy and forgiveness are always opened regardless of what sins have been done. if she wants to be a Muslim then its a great option for her and i wish she truely finds the love of God in her heart.</p>
</blockquote>
<p class="translation">
As portas da misericórdia e do perdão divinos estão sempre abertas, independentemente dos pecados cometidos. Se ela quer ser muçulmana, então &eacute; uma excelente opção para ela e eu desejo que ela verdadeiramente encontre o amor de Deus em seu coração.</p>
<p>E outros acham que o Isl&atilde; vai trazer algo de bom a  Britney, mesmo que seja apenas em termos da forma de se vestir:</p>
<blockquote>
<p>I think the whole world would benefit if [Britney Spears] put on the hijab! A little modesty is just what that deluded starlet needs~!</p>
</blockquote>
<p class="translation">
Acho que  o mundo todo se beneficiaria se [Britney Spears] colocasse um hijab [v&eacute;u usado por mulheres mu&ccedil;ulmanas]! Um pouco de modéstia é tudo o que a estrela desenganada precisa!</p>
<p>A blogueira marroquina <em>Laila Lalami</em> <a href="http://www.lailalalami.com/blog/archives/004959.html#004959" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.lailalalami.com');">não ficou muito entusiasmada</a> [en] com a decisão de Britney:</p>
<blockquote>
<p>And all I can say is: Our nut house is full, Britney. Please take up another religion, we have enough crazies of our own. </p>
</blockquote>
<p class="translation">
E tudo o que posso dizer é: nossa  casa louca está cheia, Britney. Por favor, converta-se em outra religião, temos o suficiente de gente doida na nossa própria religi&atilde;o.</p>
<p>O blogueiro do <em>Egyptian Chronicles</em> <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/01/stop-this-britney-and-adnan-media.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/egyptianchronicles.blogspot.com');">quer que a imprensa deixe  Britney em paz</a> [en]: </p>
<blockquote>
<p>Look I feel very sad for Britney but can we please just stop talking about Religion and race because from what I see that this guy is using her to get more attention for him and for his photo agency ,already I feel very sad for Britney Spears and sadder for her kids , all what she needs is to stay in Rehab or see a shrink that really does not care about media and fortune and wants really to help her.</p>
</blockquote>
<p class="translation">
Veja, fico muito triste por Britney, mas podemos parar por favor de falar de religião e raça, porque pelo que vejo esse cara a está usando  para chamar mais atenção para ele e para a sua agência de fotografia, fico muito triste por Britney Spears e pelos seus filhos, tudo o que ela precisa é  permanecer na reabilita&ccedil;&atilde;o ou ver um psicanalista  que realmente não se preocupe com a mídia e fortuna e queira realmente  ajudá-la.</p>
<p>O blogueiro australiano (&rdquo;Ozraeli&rdquo;) <em>Israellycool</em> resume tudo com uma manchete: &ldquo;<a href="http://www.israellycool.com/2008/01/14/britney-in-a-burqa/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.israellycool.com');">Britney de Burca?</a>&rdquo; [en], que acumula coment&aacute;rios como:</p>
<blockquote>
<p> Good luck with the jiyza &amp; submission thingy Brit!</p>
</blockquote>
<p class="translation">
Boa sorte com o jiyza e a apresentação  Brit! [NT: Jiyza &eacute; um imposto que judeus e crist&atilde;os devem pagar para garantir prote&ccedil;&atilde;o no Estado Isl&acirc;mico].</p>
<p>e</p>
<blockquote>
<p>Cover(ed) Girl.</p>
</blockquote>
<p class="translation">Garota [des]coberta. [NT: O blogueiro faz um trocadilho com Garota da Capa e Garota Coberta, sendo que garota da capa é um termo pejorativo para celebridades que gostam de aparecer, e coberta por que Britney disse que vai usar véu e tudo.]</p>
<p>Um satiriza:</p>
<blockquote>
<p>Scientologists &ndash; its celebrity members include Tom Cruise and John Travolta &ndash; believe humans are descended from space aliens.</p>
<p>Brittny is living proof of this.</p>
</blockquote>
<p class="translation">Cientologia - as celebridades membros incluem Tom Cruise e John Travolta - acreditam que seres humanos sejam descendentes de seres de outros planetas.</p>
<p>Brittney é a prova viva disso.</p>
<p>Um blogueiro com base em Nova York, <em>Hahmed.com,</em> respondeu dizendo:</p>
<blockquote>
<p>Wow&hellip; you can&rsquo;t make this up</p>
</blockquote>
<p class="translation">Uau! Voc&ecirc; n&atilde;o pode inventar isso. </p>
<p>Num coment&aacute;rio, <em><a href="http://www.themuslimah.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.themuslimah.com');">Umm Layth</a></em> [en], da Fran&ccedil;a, est&aacute; rezando por Britney:</p>
<blockquote>
<p>I&rsquo;ve been making du&rsquo;aa&rsquo; for Britney since I heard her say she didn&rsquo;t know her purpose in life. Allahu &lsquo;Alim what Allah (SWT) has in store, but we know that it would save her life and turn things completely around, insha&r