<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices em Português &#187; East Timor</title>
	<atom:link href="http://pt.globalvoicesonline.org/category/world/east-asia/east-timor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
	<description>O mundo está falando. Você está ouvindo?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Dec 2009 03:54:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Timor Leste: Celebrando a Solidariedade Global pela Liberdade</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/08/28/timor-leste-celebrando-a-solidariedade-global-pela-liberdade/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/08/28/timor-leste-celebrando-a-solidariedade-global-pela-liberdade/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 19:07:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflito]]></category>
		<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>
		<category><![CDATA[Oceania]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Protesto]]></category>
		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>
		<category><![CDATA[Spain]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=4049</guid>
		<description><![CDATA[Dez anos após o referendo, vozes no mundo todo estão mais uma vez espalhar por aí sobre Timor Leste, mas dessa vez para celebrar o grande apoio internacional que naquela época culminou no reconhecimento da autodeterminação do país]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/janet-gunter/">Janet Gunter</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/21/east-timor-celebrating-global-solidarity-for-freedom/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Dez anos após o referendo, vozes no mundo todo estão mais uma vez <a href="http://thirdestatesundayreview.blogspot.com/2009/08/klibur-solidaridade-timor-leste.html">falando por aí</a> [en] sobre Timor Leste, mas dessa vez para celebrar o grande apoio internacional que naquela época culminou no reconhecimento da autodeterminação do país:</p>
<blockquote><p>On 30 August, 1999, hundreds of thousands of Timorese voters braved an Indonesian-directed terror campaign to cast ballots for independence in a U.N.-organized referendum. This event, which ended Indonesia’s 24-year illegal, brutal military occupation, led to the creation of the Democratic Republic of Timor-Leste as the first new nation of the millennium. The vote was the culmination of decades of struggle by Timorese people, supported by solidarity activists around the world.</p></blockquote>
<div class="translation">Em 30 de agosto de 1999, centenas de milhares de eleitores timorenses enfrentaram uma campanha terrorista dirigida pela Indonésia para votar pela independência em um referendo organizado pela Organização das Nações Unidas. Este evento, que encerrou 24 anos de uma ocupação militar ilegal e violenta por parte da Indonésia, levou à criação da República Democrática de Timor-Leste, a primeira nova nação do milênio. A votação foi a culminação de décadas de luta do povo timorense, apoiadas por ativistas em solidariedade em todo o mundo.</div>
<p>O lançamento do vídeo do jornalista Max Stahl relatando o ultrajante <a href="http://www.etan.org/timor/SntaCRUZ.htm" target="_blank">Massacre de Santa Cruz</a> [en] em 1991 aumentou a conscientização global sobre os crimes ocorridos em Timor Leste durante a época da ocupação pela indonésia.</p>
<p>Em 1996, José Ramos-Horta e o Bispo Ximenes Belo foram agraciados com o Prêmio Nobel da Paz, e somente três anos depois o presidente indonésio Habibie permitiu que o povo de Timor Leste escolhesse entre autonomia dentro da Indonésia e independência. E o mundo se juntou a Timor Leste.</p>
<div id="attachment_91845" style="width: 310px;"><a href="http://www.etan.org/"><img title="deadprot" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/deadprot-300x204.jpg" alt="&quot;Die-in&quot; protest in the US. Credit: www.etan.org" width="300" height="204" /></a>Protesto nos EUA. Crédito: www.etan.org</div>
<p>Movimentos de solidariedade capazes de pressionar os seus governos e protestar contra os abusos da Indonésia surgiram na Austrália, Nova Zelândia, Japão, Portugal, França, Holanda, Irlanda, Alemanha, Reino Unido, Canadá e nos Estados Unidos durante a década de 90. <a href="http://www.insideindonesia.org/content/view/664/29/">Mesmo dentro da Indonésia, Timor Leste contava com amigos trabalhando para por um fim aos abusos e promover a autodeterminação</a> [en].</p>
<p>No verão de 1999, às vésperas do Referendo, a <a href="http://www.etan.org/ifet/">IEFT - International Federation for East Timor</a> [Federação Internacional pelo Timor Leste, en] montou o Projeto Observatório, com uma equipe internacional de membros de pelo menos 22 países indo ao Timor Leste para acompanhar a votação. As medidas de segurança nos meses que precederam o referendo eram instáveis, uma vez que o acordo mediado pela ONU para a votação deixava segurança a cargo da polícia da Indonésia.</p>
<div id="attachment_91818" style="width: 223px;"><img title="UNAMETposter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/UNAMET-213x300.jpg" alt="Pôster da ONU diz: " width="213" height="300" />Pôster da ONU diz: &#8220;Não iremos embora&#8221;. Crédito: Australia Timor-Leste Friendship Network</div>
<p>Os monitores da IFET bravamente se deslocaram por todo o território, <a href="http://www.etan.org/ifet/082199.html">segundo explica um relatório do projeto de 22 de agosto de 1999</a> [en]:</p>
<blockquote><p>We have rented houses and deployed teams in every area of East Timor. Upon arriving in a town, an IFET-OP team first makes contact with the police and local authorities, and then with various community leaders and advocates on both sides of the campaign. They settle into a house which an IFET-OP advance team has arranged, and begin observing and inquiring about events and perceptions related to the campaign and other aspects of the consultation. Each team reports in nightly by phone and files a written weekly report. Although nobody on any of our teams has been injured, several have witnessed violent or intimidating incidents, and have reported such events to the appropriate authorities, UNAMET, and IFET-OP headquarters in Dili.</p></blockquote>
<div class="translation">Alugamos casas e posicionamos equipes em todos os cantos do Timor Leste. Ao chegar em uma cidade, uma equipe da IFET-OP faz o primeiro contato com a polícia e autoridades locais, e depois com vários líderes comunitários e defensores de ambos os lados da campanha. Eles assentam-se em uma casa arranjada por uma equipe preparatória da IFET-OP, e começam a observar e a indagar sobre eventos e percepções relacionados com a campanha e outros aspectos do processo de consulta. Cada equipe provê relatórios todas as noites por telefone e envia um relatório escrito semanalmente. Embora ninguém em nenhuma de nossas equipes tenha se ferido, vários testemunharam casos de violência ou intimidação, e relataram tais eventos para as autoridades competentes, UNAMET, e a sede em Díli da IFET-OP.</div>
<p>Os observadores do IFET relataram a violência que tomou conta do Timor Leste após a votação, o que resultou no apoio esmagador à independência da Indonésia. O Projeto Observatório do IFET <a href="http://www.etan.org/ifet/media10.html">informou em 3 de setembro</a> [en]:</p>
<blockquote><p>The observers, members of the International Federation for East Timor Observer Project (IFET-OP), traveled to the Becora neighborhood of Dili to investigate reports of militia burning houses in the area yesterday. When they arrived, they found a house newly ablaze, and with both firefighters and journalists at the scene, the IFET-OP team went to investigate. Ten minutes after the observers arrived, the Indonesian military-backed militia showed up at the house.</p>
<p>The Aitarak (Thorn) militia struck one U.S. IFET-OP member in the face. Another team member, a woman from Finland, was hit in the back by a militia holding a gun. Yet another Finnish team member was threatened at gunpoint. The militia members also punched the IFET-OP driver and smashed a window on his car.</p></blockquote>
<div class="translation">Os observadores, membros do Projeto Observatório da International Federation for East Timor (IFET-OP), viajaram para o bairro de Becora, Díli, para investigar os relatos de incêndios de casas promovidos ontem pela milícia da área. Quando chegaram, eles encontraram uma casa recém-incendiada, e com ambos bombeiros e jornalistas no local, a equipe do IFET-OP passou a investigar. Dez minutos após a chegada dos observadores, a milícia apoiada pelos militares indonésios apareceu na casa.</p>
<p>A milícia Aitarak (Espinho) agrediu um americano membro da IFET-OP do rosto. Uma filandesa, também parte da equipe, foi atingida na traseira por um membro armado da milícia. Outro membro da equipe finlandesa foi ameaçado com uma arma também. Os milicianos ainda esmurraram o motorista da IFET-OP e quebraram uma janela do seu carro.</p></div>
<p>Com a violência da milícia começando de novo quase que imediatamente após a votação, grupos de solidariedade em todo o mundo começaram a exigir dos seus governos uma atenção para o agravamento da situação no Timor Leste. O <a href="http://videos.sapo.pt/vZ6gUjt4KzMYSoS2TUmN">video</a> a seguir, de <a href="http://videos.sapo.pt/vZ6gUjt4KzMYSoS2TUmN">Jose Budha</a>, retrata a forma como Portugal se levantou e parou no mesmo período:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="400" height="350" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="center" /><param name="src" value="http://rd3.videos.sapo.pt/play?file=http://rd3.videos.sapo.pt/vZ6gUjt4KzMYSoS2TUmN/mov/1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="350" src="http://rd3.videos.sapo.pt/play?file=http://rd3.videos.sapo.pt/vZ6gUjt4KzMYSoS2TUmN/mov/1" allowfullscreen="true" align="center"></embed></object></p>
<div id="result_box" dir="ltr">Após os resultados no dia 4 de setembro, numerosas atrocidades, mortes e devastações aconteceram, como TAPOL <a href="http://tapol.gn.apc.org/bulletin/1999/bull154-5.htm">relatou</a> [en] em 1999:</div>
<blockquote><p>After the referendum results were announced on 4 September, the militias and their Kopassus bosses unleashed a scorched-earth policy of gigantic proportions. Para-military forces joined the fray, along with six TNI battalions, including two notorious local battalions, 744 and 745. Altogether about 15,000 men were involved. Without such a large contingent of men, it could never have taken hold so rapidly.</p>
<p>Although [Operation] Sapu Jagad-II sought to create the impression that this was a spontaneous outpouring of anger by pro-Indonesia forces, there is overwhelming evidence that the destruction was a well-prepared military operation. In many places, villagers were forced to destroy and burn their own neighbourhoods, even their own houses. The aim was to destroy as much as possible and punish the pillars of the pro-independence movement. The Catholic Church, which had given sanctuary to fleeing East Timorese throughout the occupation, was one of the main targets.</p></blockquote>
<div class="translation">Após o anúncio dos resultados do referendo no dia 4 de setembro, as milícias e os seus chefes Kopassus [palavra indonésia que significa comando da força especial] desencadeou uma política de queimadas de proporções gigantescas. Paramilitares entraram na briga, junto com seis batalhões da TNI, incluindo dois batalhões locais notórios, o 744 e o 745. Ao todo, cerca de 15.000 homens foram envolvidos. Sem esse contingente grande de homens, jamais poderia ter tomado conta tão rapidamente.</p>
<p>Embora a [operação] Sapu Jagad-II tenha procurado dar a impressão de que essa foi uma manifestação espontânea de raiva das forças pró-Indonésia, há provas contundentes de que a destruição foi uma operação militar bem-preparada. Em muitos lugares, os moradores foram obrigados a destruir e a queimar seus próprios bairros, até mesmo suas próprias casas. O objetivo era destruir o máximo possível e punir os pilares do movimento pró-independência. A Igreja Católica, que havia dado refúgio a fugitivos de Timor Leste durante a ocupação, foi um dos principais alvos.</p></div>
<p><strong> </strong></p>
<div id="attachment_91663" style="width: 234px;"><strong> </strong><strong><a href="http://www.gendercide.org/case_timor.html"><img title="scorched" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/scorched-224x300.jpg" alt="Photo from &quot;Genocide Watch: East Timor 1975-1999&quot;, researched and written by Adam Jones. Shared under a license for non-profit use." width="224" height="300" /></a></strong>Foto do &#8220;Observatório do Genocídio: Timor Leste1975-1999&#8243;, pesquisado e escrito por Adam Jones. Compartilhado sob uma licença para uso não comercial.</div>
<p>Todos os voluntários do IFET-OP foram forçados a deixar Díli antes de 7 de setembro de 1999 <a href="http://www.etan.org/ifet/media13.html">sob condições extremamente angustiantes</a>:</p>
<blockquote><p>Today, September 7, the last of our observers was forced to leave East Timor. Over the past two days, the Royal Australian Air Force evacuated 60 of our nonpartisan volunteers to Darwin from Dili and Baucau.</p>
<p>We left East Timor for safety, but with tremendous sadness. The East Timorese people have no Australia to run to, no place to hide from militia terror. Last night, Australia and Indonesian military officers prevented one of our East Timorese staff members from boarding the plane with us — and he faces an unspeakable horror shared by hundreds of thousands of his fellow East Timorese.</p>
<p>Most international observers and media fled East Timor before IFET-OP had to leave, and we were the last international NGO to leave. UNAMET has withdrawn from the entire country except Dili, where their communications and electricity has been cut off, and they are surrounded by militias who shoot into their compound virtually without interruption.</p></blockquote>
<div class="translation">Hoje, 7 de setembro, o último dos nossos observadores foi forçado a deixar Timor Leste. Nos últimos dois dias, a Força Aérea Australiana evacuou 60 dos nossos voluntários apartidários para Darwin a partir de Díli e Baucau.</p>
<p>Saímos de Timor Leste por causa da segurança, mas com uma tristeza enorme. O povo timorense não têm Austrália nenhuma para correr, nenhum lugar para se esconder do terror da milícia. Ontem à noite, militares da Austrália e da Indonésia  impediram um dos membros timorenses da nossa equipe de embarcar no avião com a gente - e ele enfrenta um horror indescritível compartilhado por centenas de milhares de conterrâneos.</p>
<p>A maioria dos observadores internacionais e meios de comunicação fugiram do Timor Leste antes da IFET-OP ter que sair, e fomos a última ONG internacional a deixar o país. A UNAMET havia se retirado de todo o país, com excepção de Díli, onde a comunicação e eletricidade foram cortadas, e eles estão cercados por milícias que atiram em seus recintos praticamente sem parar.</p></div>
<p>A já mencionada “pressão internacional” se tornou ainda maior e mais real a medida que os cidadãos não desistiam. Algumas fotos dos laços de solidariedade em Portugal podem ser vistas no site <a href="http://www.tanetimor.org/timorlivre.htm">Tane Timor</a>. <a href="http://home-and-garden.webshots.com/album/67455963IDsyBq">Maremargo</a> publica imagens da Espanha. Antonio José, do blog Uma Lulik, ilustrou e descreveu emocionado o que estava acontecendo em Lisboa, em solidariedade nunca antes vista nos dias <a href="http://umalulik.blogspot.com/2008/09/ainda-9-anos-depois-mas-em-portugal-7.html">7</a> e <a href="http://umalulik.blogspot.com/2008/09/dia-8-de-setembro-de-1999-os-3-minutos.html">8</a> [pt] de setembro de 1999:</p>
<blockquote><p>As sirenes dos bombeiros ouviram-se ininterruptas nesses 3 minutos… parámos por Timor-Leste como nunca parámos por mais nada… TODOS (…)<br />
Durante toda a tarde do cimo daquele prédio foram lançados constantemente papeis e papelinhos, rolos de papel higiénico, tudo o que vinha à mão era material para protesto. No final da tarde percebe-se que esse stock acabou pois eram as páginas amarelas que fluíam nessa altura… aquele ventinho sempre a ajudar e a depositar os protestos em plena embaixada dos EUA, nas árvores, no seu jardim e envolventes. No topo do prédio viam-se gente de gravata e camisa, a causa era a mesma…</p></blockquote>
<div id="attachment_91892" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/nopasaran/91543874/in/photostream/"><img title="USA Embassy in Lisbon - 8th September 1999" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/eua_help-300x191.jpg" alt="&quot;Civil non-obedience for Timor Loro Sa'e&quot; in front of UN Headquarters in Lisbon, Portugal, September 1999. Photo by Flickr user nopasaran, used with permission." width="300" height="191" /></a>&#8220;Não-obediência civil para Timor Loro Sa&#39;e&#8221; na frente da sede da ONU em Lisboa, Portugal, Setembro de 1999. Foto do usuário do Flickr <em>nopasaran</em>, usada com permissão.</div>
<p>Enquanto o East Timor Action Network (ETAN) colocava as pessoas nas ruas em setembro de 1999, <a href="http://www.etan.org/etan/1999anul.htm">a rede foi também capaz de contar com os telefonemas e cartas de mais de dez mil americanos </a></p>
<blockquote><p>ETAN grew during 1999, enlarging our membership from 8,500 to 11,700. […] Using our experience and national activist network developed through eight years of dedication to a cause many called hopeless, ETAN mobilized public and official pressure. […] In September, ETAN’s web site was visited by more than 40,000 people a week. […] During September, our most active staff and volunteers were featured or quoted in countless mainstream media articles and programs, reaching tens of millions. ETAN activists authored op-eds in major U.S. newspaper, wrote letters to the editor, and appeared on local and national radio and TV shows.</p></blockquote>
<div class="translation">A ETAN cresceu em 1999, ampliando de 8.500 para 11.700 participantes. [&#8230;] Usando a nossa experiência e a rede nacional de ativistas desenvolvida durante oito anos de dedicação a uma causa que muitos chamavam de infrutífera, a ETAN mobilizou a pressão da opinião pública e oficial. [&#8230;] Em setembro, o site da ETAN foi visitado por mais de 40.000 pessoas por semana. [&#8230;] Em setembro, os nossos funcionários mais ativos e voluntários foram destacados ou citados em inúmeros artigos e programas na grande imprensa, atingindo dezenas de milhões. Os ativistas da ETAN assinaram editoriais nos maiores jornais americanos, escreveram cartas ao editor e apareceram nas rádios locais e nacionais e em programas de TV.</div>
<div dir="ltr">Do outro lado do mundo, o momento decisivo para a intervenção internacional aconteceu na véspera da Cúpula da APEC na Nova Zelândia, quando Bill Clinton se reuniu com líderes do Pacífico em privado. Apenas alguns dias antes, ele havia anunciado a suspensão de treinamento militar entre os Estados Unidos e a Indonésia. Segundo o blogueiro Nigel Morley, <em><a href="http://nigel-morley-nigel.blogspot.com/2007/07/new-magellan-person-who-showed-world.html">Writing for the Future</a> </em>(Escrevendo para o Futuro, en):</div>
<blockquote><p>To some readers this may seem fanciful but when Timorese Nobel Peace Prize winner José Ramos-Horta met United States (U.S.) President Bill Clinton at the APEC meeting in New Zealand in 1999, Clinton remarked that Ramos-Horta had more influence with Congress than he did (Zubrycki: 2002).</p></blockquote>
<div class="translation">Para alguns leitores isso pode parecer fantasioso, mas quando o Prêmio Nobel da Paz timorense José Ramos-Horta encontrou o presidente dos Estados Unidos (EUA) Bill Clinton na reunião da APEC na Nova Zelândia em 1999, Clinton afirmou que Ramos-Horta tinha mais influência no Congresso do que ele próprio (Zubrycki: 2002).</div>
<p>A Nova Zelândia foi em massa dar as boas-vindas a Clinton, Ramos Horta e ao Primeiro Ministro australiano Howard. Os australianos também <a href="http://southmovement.alphalink.com.au/southnews/990910-timor.htm">“Foram as Ruas por Timor Leste”</a> [en].</p>
<div id="attachment_91487" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/potsy/2994804292/"><img title="east_timor_rally_by_pete_ottery" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/east_timor_rally_by_pete_ottery-300x199.jpg" alt="From Sidney, Australia, &quot;Mother &amp; Child&quot; photo by Flickr user Potsy, used with permission" width="300" height="199" /></a>De Sidney, Austrália, &#8220;Mãe e Filho&#8221; foto do usuário do Flickr Potsy, usada com permissão</div>
<blockquote><p>Banners saying “Stop The Slaughter” and “Wiranto - Murder.” Chants of “Free East Timor” and “Viva Timor Leste” (long live East Timor) came from the crowd after it heard from East Timorese resistance leader Mr Jose “Xanana” Gusmão during a live telephone hook-up from Jakarta.</p>
<p>“We need you, brothers and sisters of Australia, we need your voice,” Xanana Gusmao in Jakarta said by telephone, “I think it is important to send a message to the Indonesian Government that the Australian community and Australian workers will do everything they can to stop the killings. Viva East Timor,” he said. “Viva,” the crowd yelled back.</p></blockquote>
<div class="translation">Cartazes dizendo &#8220;Chega de Massacre&#8221; e &#8220;Wiranto [general das forças Armadas da Indonésia] - Assassino&#8221;.  Cantos de &#8220;Liberdade para Timor Leste&#8221; e &#8220;Viva Timor-Leste&#8221; vieram da multidão depois que se ouviu o líder da resistência timorense Sr. José &#8220;Xanana&#8221; Gusmão, durante uma ligação de telefone ao vivo de Jacarta.</p>
<p>&#8220;Nós precisamos de vocês, irmãos e irmãs da Austrália, precisamos da sua voz&#8221;, Xanana Gusmão, em Jacarta, disse por telefone: &#8220;Eu acho que é importante enviar uma mensagem ao governo indonésio de que a comunidade da Austrália e os trabalhadores australianos vão fazer tudo o que podem para parar a matança. Viva Timor Leste&#8221;, disse ele. &#8220;Viva&#8221;, a multidão gritou de volta.</p></div>
<div id="attachment_91492" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/shaondiwakar/2910743901/"><img title="Kingsgrove High School 1999 - Free Timor!" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/shaondiwakar-300x225.jpg" alt="Students from Kingsgrove High School pledge their support for a free Timor in 1999. Photo by Flickr user sHzaam!, used with permission" width="300" height="225" /></a></p>
<div id="result_box" dir="ltr">Alunos da Escola Secundária Kingsgrove prometem seu apoio a um Timor Leste livre, em 1999. Foto do usuário do Flickr sHzaam!, usada com permissão</div>
</div>
<p>Durante os tortuosos dias de setembro de 1999, os líderes do mundo se moveram lentamente para intervir em Timor Leste, quando ficou claro que o exército indonésio e os seus comparsas estavam destruindo completamente o território, e desencadeando uma crise humanitária de enormes proporções. Mas os protestos decisivos e grupos de defesa formados por cidadãos preocupados em todo o mundo envergonharam os Estados Unidos, a Austrália e a Indonésia até que essa página fosse virada na história de Timor Leste.</p>
<p>Uma década depois, é hora de celebrar essa união internacional. Vários <a href="http://www.etan.org/news/2009/08dili.htm">eventos</a> estão marcados para acontecer em Díli, como uma exibição fotográfica na Fundação Oriente (que foi por sua vez o lugar onde ocorreu um <a href="http://www.laohamutuk.org/Justice/99/09CarrascalaoMassacre.htm">massacre</a> em 1999) descrevendo os movimentos de solidariedade no decorrer dos anos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/08/28/timor-leste-celebrando-a-solidariedade-global-pela-liberdade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Autora em destaque: Sara Moreira</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/27/autora-em-destaque-sara-moreira/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/27/autora-em-destaque-sara-moreira/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 08:24:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogueiros]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Na Comunidade]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3654</guid>
		<description><![CDATA[Essa semana que passou, David Sasaki teve a oportunidade de conversar com uma autora do Global Voices, Sara Moreira durante o International School for Digital Transformation no Porto, Portugal. Sara havia chegado ao evento depois de ter passado várias semanas em Dili, Timor Leste, país cuja blogosfera ela cobre tão bem para Global Voices. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/david-sasaki/">David Sasaki</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/26/featured-author-sara-moreira/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><iframe src="http://dotsub.com/media/c66df145-4cd3-4ca9-8f81-ddc19ebf0879/e/m/por_br" frameborder="0" width="420" height="347"></iframe></p>
<p>Essa semana que passou, tive a oportunidade de conversar com uma autora do Global Voices, <a href="http://saritamoreira.blogspot.com/">Sara Moreira</a> durante o <a href="http://digitaltransformationschool.org/2009/">International School for Digital Transformation</a> no Porto, Portugal. Sara havia chegado ao evento depois de ter passado várias semanas em Dili, Timor Leste, país cuja blogosfera ela <a href="http://globalvoicesonline.org/author/sara-moreira/">cobre tão bem</a> para Global Voices.</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/grande-contraste.jpg" border="0" alt="grande contraste.jpg" width="320" height="250" /></p>
<p><em>Sara ensinando engenharia da computação a jovens na Universidade Federal de Timor Leste.</em></p>
<p>Ela trabalhava como professora na Universidade Federal de Timor Leste e <a href="http://liz-henry.blogspot.com/2008/12/winner-for-hp-magic-giveaway.html">ganhou computadores e equipamentos</a> da Hewlett Packard para ajudar a introduzir mais mulheres timorenses nas áreas de engenharia da computação e web design.</p>
<p>Não se esqueça de conferir a série de três artigos (<a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/02/timor-9-anos-de-internet-so-um-isp-e-um-grande-abismo-digital/">1</a>, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/02/15/east-timor-suai-media-space-challenging-the-digital-gap/">2</a> e <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/05/09/east-timor-from-sighs-to-steps-forward-with-the-use-of-the-internet/">3</a>) escrita por Sara em comemoração do 9º aniversário da chegada da internet em Timor.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/27/autora-em-destaque-sara-moreira/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Textos SMS usados como evidência de corrupção</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/10/timor-leste-textos-sms-usados-como-evidencia-de-corrupcao/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/10/timor-leste-textos-sms-usados-como-evidencia-de-corrupcao/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 17:45:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Maestre</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=2238</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traduzido por Carlos Maestre &#183;  Veja o post original 
Mensagens de texto [en] de celular que vazaram foram usadas por um jornalista para expor a corrupção no Timor Leste. O jornalista agora enfrenta um processo criminal por difamação [en].
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carlosmaestre/'>Carlos Maestre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/10/east-timor-sms-text-used-as-corruption-evidence/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://whatismatt.com/are-you-being-observed/">Mensagens de texto</a> [en] de celular que vazaram foram usadas por um jornalista para expor a corrupção no Timor Leste. O jornalista agora enfrenta um <a href="http://www.scoop.co.nz/stories/WO0903/S00198.htm">processo criminal por difamação</a> [en].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/10/timor-leste-textos-sms-usados-como-evidencia-de-corrupcao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor: 9 anos de internet, só um ISP e um grande abismo digital</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/02/timor-9-anos-de-internet-so-um-isp-e-um-grande-abismo-digital/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/02/timor-9-anos-de-internet-so-um-isp-e-um-grande-abismo-digital/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 18:32:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Desenvolvimento]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Educação]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Negócios]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1549</guid>
		<description><![CDATA[O primeiro computador só chegou em Timor Leste no início dos anos 90; Apenas em 1997 o domínio .tp foi registrado, e em 2 de fevereiro de 2000, pela primeira vez, Timor Leste foi conectado à internet. Seis anos depois, em 2006, a estimativa do número de internautas era de apenas 1.200 e ainda hoje não existe banda larga. No primeiro artigo dessa série, marcando o 9º aniversário da chegada da internet em Timor Leste, seremos apresentados ao grande abismo digital no qual se encontra o país.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sara-moreira/">Sara Moreira</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/02/one-only-isp-and-one-big-digital-gap-in-east-timor/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Nove anos após a chegada da internet no <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Timor_Leste">Timor Leste</a>, as grandes dificuldades enfrentadas pelo país não estão apenas relacionadas ao acesso físico à tecnologia, mas também à capacitação e ao acesso a recursos que aumentem a participação do “cidadão digital”. O país é limitado em termos de acesso a tecnologias da informação e comunicações (TIC) e também carece na aquisição de competências relacionadas a essa área.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-56230" title="A telephone cabin in East Timor" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/tepefone.jpg" alt="" width="241" height="167" />Timor Leste enfrentou longos períodos de ocupação e teve que lutar pela sua independência com resultados trágicos. A violência que se alastrou após o referendo devastou a infra-estrutura social e de comunicação. Quando o país se tornou a primeira nação do século XXI, não havia praticamente nenhum aparato tecnológico.</p>
<p>Resumindo,</p>
<blockquote><p><a href="http://www.digital-review.org/2005-6PDFs/2005%20C27%20tp%20tl%20Timor%20Leste%20215-217.pdf" target="_blank">o primeiro computador só chegou no início dos anos <strong>90</strong></a>. [en]<br />
<strong></strong></p></blockquote>
<p>Em <strong>1997</strong>, antes da independência de Timor, .tp foi registrado como domínio de país pela Connect-Ireland, em um gesto de apoio aos líderes timorenses exilados, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ximenes_Belo" target="_blank">Bispo Carlos Ximenes Belo</a> e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Ramos-Horta" target="_blank">José Ramos-Horta</a>, que tinham ganhado o Prêmio Nobel da Paz em 1996. Martin Maguire, diretor de projeto na Connect, <a href="http://www.wsws.org/articles/1999/mar1999/hack-m03.shtml" target="_blank">fez a seguinte declaração em 1999</a> [en] depois que a empresa sofreu um ataque, aparentemente por parte de hackers na indonésia:</p>
<blockquote><p>We noticed that the East Timor domain was available and assumed that the Indonesians would not wish to register it for political reasons. We made a suggestion to the East Timor Campaign and they were interested, so we set up the first virtual country on the Web as a platform for the East Timorese.</p></blockquote>
<div class="translation">Percebemos que o domínio de Timor Leste estava disponível e presumimos que a Indonésia não quereria registrá-lo devido a motivos políticos. Sugerimos [o registro] à Campanha Timor Leste e eles se interessaram, então configuramos o primeiro país virtual da internet como uma plataforma para o povo de Timor.</div>
<p>Em um empreendimento com a Telstra da Asutrália, ao que consta</p>
<blockquote><p><a href="http://www.digital-review.org/2003-4PDFs/279-282%20Timor-Leste%20Final%20May.pdf" target="_blank">a primeira conexão à internet foi estabelecida em 2 de fevereiro de <strong>2000</strong> pela UNDP</a>. [en]</p>
<p><strong></strong></p></blockquote>
<p>Isso foi há nove anos. Sendo o <a href="http://www.aneki.com/poorest.html" target="_blank">mais pobre dos países da Ásia</a>, com <a href="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/tt.html#People" target="_blank">mais de 40% da população analfabeta e desempregada</a>, e enfrentando frequente instabilidade política, é o setor das telecomunicações que parece ser, no entanto, um fator vital para a reconstrução de Timor Leste.</p>
<p>Em <strong>2003</strong>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Communications_in_East_Timor" target="_blank">o governo de Timor Leste estabeleceu a Timor Telecom (TT)</a> [en] como o provedor de todos os serviços de comunicação, em conjunção com a Portugal Telecom (a quem pertence 50,1% da TT). Além de atender à toda a população, através de um monopólio que durará pelo menos até 2017, TT é também responsável pela reconstrução da infraestrutura de dados e voz responsible, além de prover serviços de internet.</p>
<p>Até <strong>2004</strong>, estimava-se que o governo possuia 1.000 computadores, embora apenas 70 deles estivessem conectados à nternet.</p>
<p>A internet é rara, lenta e cara, o que simplesmente acarreta a inexistência de serviços como e-commerce e até blogues. Em um país onde as pessoas vivem com menos de US$ 2,00 ao dia, o preço cobrado por <a href="http://www.timortelecom.tp/pt/planos_9.html">15 minutos de Internet chega a US$ 0,50</a>. Até mesmo a Universidade Federal de Timor Leste encontra sérias restrições, já que sua conexão de 56 Kbps custa US$ 3.000,00 ao mês para ser dividida por 40 computadores. De acordo com uma usuária:</p>
<blockquote><p><a href="http://pub43.bravenet.com/forum/3689080653/fetch/134782">A ligação é muito lenta pelo que fica muito caro qualquer consulta na internet.</a> [pt]<a href="http://pub43.bravenet.com/forum/3689080653/fetch/134782"><br />
</a></p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-56233" title="delay1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/delay1.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>&#8220;Sem&#8230;pre &#8230;que&#8230; você&#8230; fala&#8230; há&#8230; um&#8230; atra&#8230;so</strong></p>
<p>Luis Ramos, um protuguês ex-professor de TI na Universidade Federal, <a href="http://luisramostravel.blogspot.com/2007/04/coisas.html" target="_blank">escreveu em 2007</a> [pt]:</p>
<blockquote><p>Alguém me disse que o governo de Timor Leste tem no total 13Mbps de largura de banda para acesso ao backbone internacional, isto é, a ligação de todo o país à internet é de 13Mbps. Ora, destes 13Mbps: 6Mbps são reservados ao governo e os outros 7 para uso geral, isto é: toda a gente em Timor. Quanto é que se consegue ter numa casa Portuguesa? 4Mbps? Como tenho andado a ensinar aos meus alunos de redes, 13Mbps são pouco mais que 13300 kbps. Na universidade temos uma rede local com cerca de 40 computadores que partilham uma ligação de internet de 256kbps.<br />
No bairro temos uma ligação à internet de 64kbps que é partilhada por todos os professores.<br />
Ora vamos lá falar de Quality of Service (QoS). O QoS é um serviço que ajuda a garantir que todos os utilizadores tenham a largura de banda que subscreveram. Em Timor não deve haver isso. Lembram-se dos modems que se usavam em Portugal há uns anos? Esses modems tinham velocidades de 33kbps e depois de 56kbps, aqui temos um de 64kbps. Como não há QoS (suponho), esta ligação aqui em Timor é mais lenta que esses modems em Portugal. 13Mbps dá para 200 ligações de 64, e 5 eu já as conheço.</p>
<ul>
<li> gmail.com ao meio-dia: 30 segundos para poder por a password.</li>
<li>google.com? 10 segundos para carregar!</li>
</ul>
</blockquote>
<p>Se por um lado é necessário um grande esforço para reconstruir a infraestrutura de comunicação, por outro, a receita da Timor Telecom é tida alta, como <a href="http://hilarionolasco.blogspot.com/2008/10/i-am-still-very-young.html" target="_blank">Hilário Nolasco</a> [tet], trabalhador timorense da Timor Telecom, reclama:</p>
<blockquote><p>Hau mak kiik liu compara ho trabalhador tomak TT nian iha tinan 2007 no 2008, colega balun bolu hau putu, balun dehan hau labarik maibe ida nee la iha diferencia iha servicu laran, hau gosta servico iha TT tamba iha ambiente nebe diak excepto valorizacao ba hau nia servico quando compara ho rendimento empresa nian ………..iha exploracao nebe bot la halimar!.</p></blockquote>
<div class="translation">Fui a pessoa mais jovem a trabalhar para a TT em 2007 e 2008. Alguns colegas me chamam de “kid”, outros dizem que sou uma criança, mas isso não faz diferença nenhuma para o meu trabalho. Gosto de trabalhar para TT porque o ambiente é bom, embora meu trabalho não seja valorizado quando comparado ao rendimento da empresa&#8230; Tem muita exploração, na moral!</div>
<p>O mesmo blogueiro, em um <a href="http://www.facebook.com/video/video.php?v=1008333020291&amp;oid=32302924331#/video/video.php?v=1008338700433&amp;oid=32302924331" target="_blank">comentário no Facebook no vídeo Tempo Semanal Vox Pop</a> [tet] onde uma mulher responde à pergunta “Timor Telecom, Boa ou Ruim?”, enfatiza a necessidade de se equilibrar pontos de vista sobre a infraestrutura de telecomunicações ao falar da reconstrução do país:</p>
<blockquote><p>Ne&#39;e Maluk Timor oan sira temke akompanha mos prosesu dezemvolvimento iha mos rai seluk para ita Timor Ne&#39;e Lebele Ketingalan Imformasi…Labele Hare deit Parte ida maibe temke hare mos parte seluk….Obrigado…</p></blockquote>
<div class="translation">Todos nós devemos passar por um processo de desenvolvimento, assim como todos os outros países precisam, para que o Timor não sofra de um abismo em termos de informação. Não podemos apenas olhar um lado da questão, devemos também olhar o outro.</div>
<p>Entretanto, começam a aparecer <a href="http://www.youtube.com/watch?v=P-g5ejC4QgQ" target="_blank">peças de zombaria</a> contra o monopólio da TT, como o vídeo “Timor Telecom Você é Uma Piada” publicado no YouTube pelo usuário <a href="http://uk.youtube.com/user/kmfw72">kmfw72</a>, cujas imagens capturadas da tela ilustram esse artigo.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/P-g5ejC4QgQ&amp;hl=fr&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/P-g5ejC4QgQ&amp;hl=fr&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Jeremy Wagstaff <a href="http://www.loosewireblog.com/2006/05/internet_darkne.html" target="_blank">expresa seu desapontamento</a> [en] quanto ao abismo digital formado em Timor Leste à época da <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Crise_timorense_de_2006">crise timorense de 2006</a>. Naquela época, apenas um site timorense tinha informações sobre o levante, <a href="http://www.suaratimorlorosae.com/" target="_blank">Suara Timor Lorosae</a> (site que esteve inativo até recentemente), e que fora a fonte principal de notícias no país. Existe também uma boa quantidade de pontos de vista timorenses colhidos durante uma investigação da ONU sobre a crise. O relatório foi publicado em um grupo no Yahoo de <a href="http://groups.yahoo.com/group/east-timor-studies/" target="_blank">Estudos sobre o Timor Leste</a>.</p>
<blockquote><p>I can find no East Timor site working out of East Timor that has any information about this uprising, the most important development in the country’s recent history. OK, so not many Timorese have access to the Internet but this is a vital link with the outside world, a chance for Timorese to convey what is going on to governments, exiled Timorese, interested readers and others. Now, in the midst of terrible violence and the humiliation of seeking outside military intervention, there is again no domestic media getting the story to the world’s most important medium.</p></blockquote>
<div class="translation">Eu não consigo encontrar nenhum site do Timor Leste que funcione a partir do Timor Leste e que tenha informações sobre esse levante, o mais significante processo da recente história do país. OK, não são muitos os timorenses que têm acesso à internet mas esse é um link fundamental com o mundo lá fora, uma chance para o timorense expressar o que está acontecendo para governos, timorenses exilados, leitores interessados e outros. Agora, em meio a uma terrível violência e a humilhação de buscar intervenção militar exterior, mais uma vez, não tem nenhum organismo de imprensa nacional trazendo notícias para os veículos mais importantes do mundo.</div>
<p>Embora o <a href="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/tt.html#Comm" target="_blank">número de usuários da internet</a> em 2006 fosse estimado em 1.200, a quantidade de sites apoiados pelos cidadãos timorenses, no idioma tetum, tem crescido. Alguns exemplos a serem destacados são a versão da <a href="http://tet.wikipedia.org/wiki/P%C3%A1jina_Mahuluk" target="_blank">Wikipedia</a> em <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tetum">tetum</a>, e alguns sites de notícias, como <a href="http://temposemanaltimor.blogspot.com/" target="_blank">Tempo Semanal</a> e <a href="http://klaak-semanal.blogspot.com/" target="_blank">Kla&#39;ak Semanal</a>. Nove anos após a primeira conexão, em 2 de fevereiro de 2009, <a href="http://www.timortelecom.tp/eng/planos_internet_uk.html">estão disponíveis apenas conexões analógicas discadas</a> e 285 servidores de internet.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-56231" title="no broadband yet!" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/broadband.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>&#8230;e ainda estamos aguardando a chegada da banda larga também!</strong></p>
<p>No próximo artigo dessa série, você conhecerá <a href="http://www.suaimediaspace.org/history/history-of-friendship/friends-of-suai/jen-hughes/" target="_blank">Jen Hughes</a>, fundadora do <a href="http://www.suaimediaspace.org/" target="_blank">Suai Media Space</a> [en] - um projeto de mídia social conectando o povo de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Suai">Suai</a> à comunidade internacional, cujo sonho é: “fazer que as vozes da juventude de Suai sejam ouvidas no mundo inteiro”. A documentarista australiana descreverá sua experiência tentando trazer a tecnologia a <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Suai">Suai</a>, ao sul de Timor Leste.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/02/timor-9-anos-de-internet-so-um-isp-e-um-grande-abismo-digital/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lusosfera unida por Obama</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/11/05/lusosfera-unida-por-obama/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/11/05/lusosfera-unida-por-obama/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 21:40:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>claraonofre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Cape Verde]]></category>
		<category><![CDATA[Diáspora]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1432</guid>
		<description><![CDATA[Veja como blogueiros da Angola, Moçambique, Cabo Verde e Timor Leste estão celebrando a eleição de Obama como presidente dos Estados Unidos, e como eles têm esperanças de que essa eleição trará mudanças para seus próprios países.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/clara-onofre/">Clara Onofre</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/claraonofre/'>claraonofre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/05/the-lusosphere-for-obama/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>A América e o mundo testemunham um momento histórico com a chegada de Barack Obama à presidência. Não só pela cor do 44º presidente americano – o que seria bastante redutor – mas pela mudança que Obama transporta no olhar, nas palavras, na convicção e nos projectos futuros. Barack Obama herda uma economia aos solavancos, traumas produzidos pela infindável guerra no Iraque e a luta pelo meio ambiente, entre outros sintomas da má gestão levada a cabo por George W. Bush.</p>
<p>A vitória de Obama emociona americanos e pessoas de todo o mundo. Como se estivessemos todos sedentos de mudança. Como se tivesse finalmente chegado o grande líder que ansiamos seguir. Direto de Nova York, o moçambicano <a href="http://manueldearaujo.blogspot.com/2008/11/aconteceu-barack-hussein-obama-primeiro.html">Manuel Araújo</a> conta o movimento de gente na Times Square para ver Obama e diz que terá orgulho de contar aos seus netos que estava lá nesse momento histórico:</p>
<blockquote><p>“Estive la, nao apenas por mim. Estive la porque tinha que la estar, para todos aqueles que queriam la estar e por varias razoes, quer materiais, quer financeiras, quer emocionais nao podiam la estar!</p>
<p>A explosao de alegria no Time Square foi tanta que por momentos fiquei surdo! As lagrimas foram tantas que me senti por segundos sufocado e afogado naquele mar de alegria! A felicidade tao grande que por segundos senti um no pescoco! O ar tao quente que por segundos senti o calor da raca humana! Um calor que nuna tinha sentido antes.</p>
<p>No Times square, hoje descobri que quando o ideal e a esperanca e grande existe apenas uma raca - A RACA HUMANA! Que nao ha negros ou brancos, mulatos ou latinos, africanos ou asiaticos, vermelhos, azuis, pobres, ricos, nordicos, autralianos, pakistanis, kenyanos, zambianos, dominiquenhos, costariquenos, japoneses! A diversidade de racas, nacionalidades, estratos sociais representadas fez-me recordar a figura biblica da Arca de Noe!”.</p></blockquote>
<p>O blog <a href="http://casadeluanda.blogspot.com/2008/11/sim-ns-podemos.html">A Casa de Luanda</a> fez questão de partilhar com os seus leitores a esperança depositada em Obama:</p>
<blockquote><p>“Obama emocionou-me com o seu discurso. Lembrou-nos de como um país deve ir muito além de uma colectividade de indíviduos. Deve ser uma unidade de pessoas que olham umas para as outras. Lembrou que temos histórias diferentes, mas um mesmo destino. Que enquanto respiramos, temos esperança. E principalmente, convocou os americanos e o mundo para um novo espírito de trabalho, baseado na responsabilidade, nas alianças, na esperança, na liberdade e na paz. Espero que o discurso ecoe em Angola, pois este país precisa como ninguém de todos esses valores”.</p></blockquote>
<p>Com a chegada de Barack Obama à presidência, aparecem sentimentos confusos. A maioria dos apoiantes do agora presidente está feliz por esta vitória porque Obama descende de negros e acreditam que devido a este facto, poderá ajudar no combate à discriminação racial e tornar-se um porta-estandarte para a raça negra. No Quénia, país Natal do pai do agora presidente americano, esperam ingénuamente a salvação pelas mãos de Obama, esperando que este corra com os corruptos daquele país e facilite a obtenção de vistos para entrada em solo americano. É o “american dream” em acção, concretizado e proferido por Obama no discurso pós-vitória. Mas antes de mais nada, Barack Obama é americano e fez questão de frisar isso mesmo durante a campanha eleitoral.</p>
<p>A autora do blog <a href="http://meninadeangola.blogspot.com/2008/11/blog-post.html">Menina de Angola</a> reflecte sobre este assunto:</p>
<blockquote><p>“Angola está sorrindo, bom pelo menos a minoria que entende ou acha que entende o que está acontecendo mundo. Os poucos angolanos com acesso à informação comemoram a vitória de Barack Obama, brindam ao primeiro negro da história mundial, mas cá com os meus botões, não vejo bem o que muda para nós pobres mortais. Não vejo como a cor da pele pode alterar o rumo da história do dia para a noite. Por acaso o racismo vai acabar? A fome e miséria do mundo vão desaparecer como num passe de mágica? Os conflitos intermináveis no médio oriente terão fim? Ele é apenas mais um americano no poder, com os mesmos ideiais de todos os americanos. É mais um capitalista rico que veio de família rica e teve acesso às melhores escolas. Mas acima de tudo ele é apenas um ser humano, não um mágico, messias ou super homem com super poderes, capaz de resolver todos os problemas do mundo do dia para a noite. Não estou fazendo propaganda contra, muito pelo contrário, fiquei muito feliz com a vitória de Obama, mas não porque ele é negro, branco, amarelo ou rosa choque, mas sim porque a sua plataforma de governo inclui entre outras coisas, uma grande preocupação com o meio ambiente. Eu vou comemorar de verdade daqui a 4 ou 5 anos quando as promessas de campanha tornarem-se realidade”.</p></blockquote>
<p>O blog <a href="http://ludgerocv.blogspot.com/2008/10/o-fenmeno-obama.html">Chez Ludgero</a> de Cabo Verde  manifesta o seu entusiasmo por Barack, escrevendo:</p>
<blockquote><p>“Barack Obama é um fenómeno global. Fala-se dele em todas as línguas, em todos os países. Aqui em Cabo Verde tornou-se usual ver-se gente de todas as raças, de culturas diferenciadas, oriundas de vários pontos do globo, falando de Obama. A África lusófona ficou orfã depois de perder os seus líderes históricos (Cabral, Neto, Mondlane e Machel). E isso um pouco em consequência de alguma reticência em relação a Kalungano e alguns outros, por causa da mistura de raças que corporizam. A consagração de Obama, num ambiente como o dos Estados Unidos, pode chamar toda a África à razão, mormente os países lusófonos, cuja maior riqueza reside na mistura de raças e no encontro de culturas. A consagração da educação como a chave que abre todas as portas (mesmo as da Casa Branca) seria a maior lição a tirar da trajectória de Obama.”</p></blockquote>
<p>Sejam quais forem os motivos de apoio a Obama, o novo presidente americano conseguiu gerar à sua volta uma forte empatia, tanto a nível nacional como internacional. Kianda do blog <a href="http://kianda.wordpress.com/2008/11/04/este-blog-apoia-descaradamente-barack-obama/">O silêncio da Kianda</a> expressa sem pudores, a admiração por Barack Obama:</p>
<blockquote><p>“Gosto de Obama porque sou muito mais democrata do que republicana, na minha essência de mais de esquerda do que conservadora. Sou a favor do aborto, do casamento dos homossexuais, da sensibilidade para questões sociais, da não ingerência arbitrária dos EUA na política interna do resto do mundo. Acredito muito mais no programa de Obama para resolver ou controlar os problemas económicos dentro dos Estados, o que tem sempre consequências no resto do mundo. Acredito mais na calma e na serenidade de Obama para julgar os problemas. Tem o sangue frio necessário para esta altura da história.”</p></blockquote>
<p>O arquiteto, ilustrador e cartunista João agradece Obama com um cartum no <a href="http://timorcartoon.blogspot.com/2008/11/obrigadu-barack.html">Timor Cartoon International</a>:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-52297" title="timorcartoon_obrigaduobama" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/timorcartoon_obrigaduobama.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong><br />
</strong></p>
<blockquote><p>Seja qual for o resultado…</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/11/05/lusosfera-unida-por-obama/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Wikileaks sobre a tentativa de assassinato de Ramos-Horta</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/26/timor-leste-wikileaks-sobre-a-tentativa-de-assassinato-de-ramos-horta/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/26/timor-leste-wikileaks-sobre-a-tentativa-de-assassinato-de-ramos-horta/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 20:49:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Primeira Mão]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1236</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPaula Góes  &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
Timor Online linca para documentos relacionados à tentativa de assassinato ao presidente de Timor Leste, Ramos-Horta, em 2008, do Wikileaks. Os documentos são em inglês, e a equipe do blogue está trabalhando nas traduções em português e francês.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/08/26/east-timor-wikileaks-on-ramos-horta-attempted-assasination/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://timor-online.blogspot.com/2008/08/documentos-na-ntegra.html">Timor Online</a> linca para documentos relacionados à <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/12/timor-leste-democracia-sob-cerco/">tentativa de assassinato</a> ao presidente de Timor Leste, Ramos-Horta, em 2008, do <a href="http://wikileaks.org/wiki/Attempted_assasination_of_President_Ramos-Horta_investigation_documents_2008">Wikileaks</a>. Os documentos são em inglês, e a equipe do blogue está trabalhando nas traduções em português e francês.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/26/timor-leste-wikileaks-sobre-a-tentativa-de-assassinato-de-ramos-horta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Novo blogue sobre Economia do Desenvolvimento</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/01/timor-leste-novo-blogue-sobre-economia-do-desenvolvimento/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/01/timor-leste-novo-blogue-sobre-economia-do-desenvolvimento/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 21:16:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Desenvolvimento]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Economia]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1075</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPaula Góes  &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
“Blog sobre Economia do Desenvolvimento, em particular sobre a economia de Timor Leste e aquilo que, naquela, pode ser útil ao desenvolvimento económico deste país”, A.M. de Almeida Serra introduz um novo blog sobre Timor Leste.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/05/29/east-timor-new-blog-about-economics-of-development/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>“<span>Blog sobre Economia do Desenvolvimento, em particular sobre a economia de Timor Leste e aquilo que, naquela, pode ser útil ao desenvolvimento económico deste país</span>”, <a href="http://economia-tl.blogspot.com/">A.M. de Almeida Serra</a> introduz um novo blog sobre Timor Leste.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/01/timor-leste-novo-blogue-sobre-economia-do-desenvolvimento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Esperanças no Dia da Independência</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/20/timor-leste-esperancas-no-dia-da-independencia/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/20/timor-leste-esperancas-no-dia-da-independencia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 07:06:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1039</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPaula Góes  &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
FORUM HAKSESUK publica um artigo de Jorge Heitor sobre o aniversário da independência de Timor Leste, e as incertezas sobre o futuro. &#8220;Seis anos da independência de um povo sofredor, que ainda não encontrou totalmente a liberdade e o [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/19/east-timor-still-hoping-on-the-independence-day/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://forum-haksesuk.blogspot.com/2008/05/timor-com-dor-e-com-amor.html">FORUM HAKSESUK</a> publica um artigo de Jorge Heitor sobre o aniversário da independência de Timor Leste, e as incertezas sobre o futuro. &#8220;Seis anos da independência de um povo sofredor, que ainda não encontrou totalmente a liberdade e o desenvolvimento, na plenitude dos seus caminhos&#8221;. O governo independente e democrático do Timor Leste foi conquistado em 20 de maio de 2002 depois de 24 anos de ocupação por parte da Indonésia, e 3 anos de administração pela ONU.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/20/timor-leste-esperancas-no-dia-da-independencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Onde mora a esperança?</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/05/timor-leste-onde-mora-a-esperanca/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/05/timor-leste-onde-mora-a-esperanca/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 19:41:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=999</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPaula Góes  &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
Em 5 de maio de 1999, Portugal e Indonésia assinaram um documento concordando em realizar um referendo supervisionado pela ONU. Ângela Carrascalão se lembra da data: “E todos criam que o nosso destino ia ser brilhante! Foi há muito [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/05/east-timor-where-does-hope-live/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Em 5 de maio de 1999, Portugal e Indonésia assinaram um documento concordando em realizar um referendo supervisionado pela ONU. <a href="http://timor2006.blogspot.com/2008/05/o-acordo-de-5-de-maio-de-1999.html">Ângela Carrascalão</a> se lembra da data: “E todos criam que o nosso destino ia ser brilhante! Foi há muito tempo? Nem por isso. Passaram apenas 9 anos. E, contudo, sendo embora uma data histórica, quem dela se lembra nos dias conturbados que vivemos? Quem se socorre do espírito de boa vontade que então animava os líderes da Resistência timorense? E a esperança, onde mora ela??”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/05/timor-leste-onde-mora-a-esperanca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Da falta de arroz</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/27/timor-leste-da-falta-de-arroz/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/27/timor-leste-da-falta-de-arroz/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 19:39:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura]]></category>
		<category><![CDATA[Alimentação]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Economia]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/27/timor-leste-da-falta-de-arroz/</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPaula Góes  &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
Ângela Carrascalão descreve como o arroz chegou ao Timor via Indonésia, substituindo o milho nativo, e o problema no qual o país se encontra em tempos de crise de alimentos: &#8220;Ao deixar de fazer parte da actual dieta alimentar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/27/east-timor-on-the-shortage-of-rice/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://timor2006.blogspot.com/2008/04/da-falta-do-arroz.html">Ângela Carrascalão</a> descreve como o arroz chegou ao Timor via Indonésia, substituindo o milho nativo, e o problema no qual o país se encontra em tempos de crise de alimentos: &#8220;Ao deixar de fazer parte da actual dieta alimentar dos timorenses, a população quase deixou de cultivar milho, pelo que não se põe  sequer a ideia de que o milho possa suprir as faltas do arroz no mercado&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/27/timor-leste-da-falta-de-arroz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lusosfera: Lembrando a Revolução dos Cravos</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/26/lusosfera-lembrando-a-revolucao-dos-cravos/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/26/lusosfera-lembrando-a-revolucao-dos-cravos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 10:15:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Cape Verde]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[Macau (China)]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Protesto]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/26/lusosfera-lembrando-a-revolucao-dos-cravos/</guid>
		<description><![CDATA[Em 25 de abril de 1974, há 34 anos, 40 anos de uma ditadura facista em Portugal, a maior da história da Europa Ocidental, chegou ao fim com a Revolução dos Cravos, um golpe de estado militar de esquerda. A revolução também trouxe independência às colônias africanas. Trinta e quatro anos depois, a Lusosfera celebra.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/25/lusosphera-remembering-the-carnation-revolution/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><blockquote><p><object height="355" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/PsJpeR2K-is&amp;hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/PsJpeR2K-is&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"></embed></object><br />
<em>Foi bonita a festa, pá<br />
Fiquei contente<br />
E inda guardo, renitente<br />
Um velho cravo para mim<br />
Já murcharam tua festa, pá<br />
Mas certamente<br />
Esqueceram uma semente<br />
Nalgum canto do jardim</em><br />
(Canção de Chico Buarque)</p></blockquote>
<p>Em 25 de abril de 1974, a ditadura facista em Portugal que já durava 40 anos, a maior da história da Europa Ocidental, chegava ao fim com a <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Revolu%C3%A7%C3%A3o_dos_Cravos">Revolução dos Cravos</a>, um golpe de estado militar esquerdista. Na manhã daquele dia, as pessoas foram às ruas apesar do conselho para ficarem em casa, mas em vez de derramamento de sangue, balas foram trocadas for flores. Foi uma surpreendentemente pacífica tomada do poder das mãos de Antônio de Oliveira Salazar e seu sucessor, Marcelo Caetano, na qual a população carregava cravos vermelhos e os colocava dentro dos canos das espingardas dos soldados. O segundo objetivo da revolução foi pôr um fim à guerra na África.</p>
<p>Com a independência conquistada de maneira rápida demais pelas colônias africanas, uma violenta guerra civil assolou Angola, Moçambique tornou-se independente mas só conheceu a paz em 1992 e Timor Leste foi invadido pela Indonésia no ano seguinte. Outras colônias, como Cabo Verde, foram deixadas em uma pobreza desesperadora. Apesar desse processo de descolonização ter sido considerado um pandemônio, a revolução desfruta do apoio popular na atualidade, e muitos blogueiros de língua portuguesa, destes e outros países ao redor do planeta, dedicaram um post à ela.</p>
<p><a href="http://lusofolia.blogspot.com/2008/04/viva-o-25-de-abril.html">Lusofolia</a> publica o vídeo acima, &#8216;Tanto Mar&#39;, que é uma canção-homenagem composta por Chico Buarque, que mais tarde foi censurada, já que o Brasil enfrentava a sua própria ditadura. O blogueiro diz:</p>
<blockquote><p>&#8230; tão distante já, é comovente relembrar daqui de longe o dia em que foram as mulheres que ofereceram flores aos homens. Um abraço a todos e a todas.</p></blockquote>
<p><a href="http://asminhasimbambas.blogspot.com/2008/04/hoje-festeja-se-o-25-de-abril.html">CBugarim</a>, que nasceu na Angola sob comando dos portugueses, diz:</p>
<blockquote><p>Festejo a Paz e o Progresso em Angola e o facto de a distância não me ter separado da minha Família e amigos mais queridos. Presto a minha homenagem a todos aqueles que pagaram com as suas vidas a factura da Liberdade e da Paz.</p></blockquote>
<p><a href="http://martaim.blogspot.com/2008/04/o-que-eu-guardei-de-abril.html"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/25deabril.jpg" alt="25deabril.jpg" /></a></p>
<p>From Maputo, Moçambique, <a href="http://martaim.blogspot.com/2008/04/o-que-eu-guardei-de-abril.html">Marta</a> passou o dia publicando posts inspirados no 25 de abril, com poemas, links para vídeos e imagens, como essa acima.</p>
<p>De Macau, <a href="http://bairrodooriente.blogspot.com/2008/04/uma-carta-de-abril.html">Leocardo</a> explica o relacionamento da sociedade atual com o dia:</p>
<blockquote><p>Em Macau o Dia de Cravos bateu com pouca força. É uma sociedade muito conservadora que se pela pelos santinhos, missas e procissões. Talvez seja por isso que alguma da beatada da metrópole se deu tão bem com os ares de cá. Talvez por isso não compreendam que afinal é o povo quem mais ordenha (ordena, bolas!). As actividades do 25/4 resumem-se ao feriado no Consulado, da Escola Portuguesa, e ao protocolo da praxe. Sempre presentes estão os habituais papa-eventos, que vão lá seja qual for o orador.</p></blockquote>
<p>[Obervação: o blogueiro brinca com as palavras ordenha/ordena, Ordena foi usada na canção, que naqueles dias era proíbida, de José Afonso, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%A2ndola%2C_Vila_Morena">Grândola Vila Morena</a>, que passou em uma estação de rádio como uma espécia de senha na manhã do dia 25 para sinalizar às tropas que o dia tão esperado tinha chegado, como cita a blogueira brasileira <a href="http://elisabetecunha.wordpress.com/2008/04/24/portugal-25-de-abril-liberdade/">Elisabete Cunha</a> em uma postagem bem elaborada].</p>
<p>Do Timor Leste, <a href="http://paramimtantofaz.blogspot.com/2008/04/o-segredos-dos-segredos-norte.html">Frederico Duarte Carvalho</a> sugere a leitura de um livro de Nuno Simas que mostra como os EUA sabiam exatamente o que estava acontecendo em  Portugal, apesar da crença popular em contrário:</p>
<blockquote><p> Podem encontrar <a href="http://aad.archives.gov/aad/display-partial-records.jsp?f=4292&amp;mtch=4129&amp;q=Portugal&amp;cat=all&amp;dt=1822&amp;tf=X">aqui</a> os originais dos arquivos norte-americanos. O Nuno Simas, contudo, começa o livro com a defesa da versão oficial de que os EUA estavam a &#8220;leste&#8221; em relação ao golpe que preparava para o dia 25 de Abril de 1974 e, mais à frente, cita Henry Kissinger a queixar-se de que os EUA não tinham de andar a prever golpes pelo mundo fora. Dito assim, parece mesmo que nada se sabia&#8230;</p></blockquote>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/25abril.jpg" alt="25abril.jpg" /></p>
<p>De Portugal, <a href="http://opiniao-lusofona.blogspot.com/2008/04/quando-ser-o-25-de-abril-srio.html">Alder Pinoca</a> publica a imagem acima, diz que se lembra pouco da felicidade absoluta daquele dia em sua infância e pergunta quando o &#8216;Dia da Liberdade&#39; virá de fato:</p>
<blockquote><p> E diziam que a liberdade estava a passar por ali e que tinha vindo para ficar porque a defenderiam.<br />
Era o 25 de Abril de 1974. Tantas palavras promissoras eu ouvi, a tantas alegrias eu assisti.<br />
E agora, hoje, neste momento, onde estará a liberdade e a alegria que guardei no cofre das minhas memórias de criança?<br />
É isto a liberdade? É isto a democracia? A justiça?<br />
O 25 de Abril, sempre! É isto?</p></blockquote>
<p>Por outro lado, também de Portugal, <a href="http://notassoltasideiastontas.blogspot.com/2008/04/juventude-o-25-de-abril-e-politica.html">Tiago R Cardoso</a> lamenta que a geração dos dias de hoje não estima tanto o dia 25 de abril e não sabe como protestar quando é preciso:</p>
<blockquote><p>A actual juventude está afastada do 25 de Abril, dá-lhe pouca importância, acha que a liberdade e todos estes direitos que tem caíram do céu, quando são fruto de anos de lutas, de acumular de frustrações e injustiça, que culminou na a revolta contra &#8220;o estado a que chegamos&#8221; [&#8230;] &#8220;O 25 de Abril não é monopólio de uma geração nem de uma força política&#8221;, quem me dera que muitos ouvissem e entendessem..</p></blockquote>
<p>Você pode ler um artigo, em inglês, do autor moçambicano <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Mia_Couto">Mia Couto</a> sobre a revolução <a href="http://mondediplo.com/2004/04/15mozambique">aqui</a> [en].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/26/lusosfera-lembrando-a-revolucao-dos-cravos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Ramos Horta volta para casa no aniversário do massacre em Dili</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/19/timor-leste-ramos-horta-volta-para-casa-no-aniversario-do-massacre-em-dili/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/19/timor-leste-ramos-horta-volta-para-casa-no-aniversario-do-massacre-em-dili/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 09:05:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflito]]></category>
		<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/19/timor-leste-ramos-horta-volta-para-casa-no-aniversario-do-massacre-em-dili/</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPaula Góes  &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
Ângela Carrascalão está ponderando sobre justiça: &#8220;O dia em que Ramos Horta voltou ao seu país, coincide com o do 9º aniversário do massacre de Díli. Na casa do meu irmão Manuel, foram assassinados dezenas de refugiados que ali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/east-timor-ramos-horta-is-back-home-in-the-anniversary-of-massacre-in-dili/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://timor2006.blogspot.com/2008/04/17-de-abril.html">Ângela Carrascalão</a> está ponderando sobre justiça: &#8220;O dia em que Ramos Horta voltou ao seu país, coincide com o do 9º aniversário do massacre de Díli. Na casa do meu irmão Manuel, foram assassinados dezenas de refugiados que ali haviam procurado guarida. De entre eles, o meu sobrinho Manelito. [&#8230;] Não sei se se fará um dia Justiça. Quero acreditar que sim. Pelo Manelito, pelas dezenas de mortos sem nome nem rosto atirados para o poço da Rua Dr. António de Carvalho e por aqueles que jazem em Maubara. Não são treze como dizia a Indonésia. Porque, se eram 120 refugiados e notícia de sobreviventes só os há de 40, onde páram os outros?&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/19/timor-leste-ramos-horta-volta-para-casa-no-aniversario-do-massacre-em-dili/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Democracia sob cerco</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/12/timor-leste-democracia-sob-cerco/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/12/timor-leste-democracia-sob-cerco/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 19:08:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflito]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Protesto]]></category>
		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/12/timor-leste-democracia-sob-cerco/</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPaula Góes  &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
A tentativa de assassinato dessa segunda feira seria, presumivelmente, seguida por um golpe militar e pol&#237;tico. Hoje, ter&#231;a-feira, o Vice-Presidente Vicente Gutterres anunciou um toque de recolher obrigat&#243;rio e dois dias de estado de emerg&#234;ncia num pronunciamento na TV. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/02/12/east-timor-democracy-under-siege/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/11/timor-leste-presidente-ferido-em-ataque/">A tentativa de assassinato dessa segunda feira</a> seria, presumivelmente, seguida por um golpe militar e pol&iacute;tico. Hoje, ter&ccedil;a-feira, o Vice-Presidente Vicente Gutterres anunciou um toque de recolher obrigat&oacute;rio e dois dias de estado de emerg&ecirc;ncia num pronunciamento na TV. Cento e vinte soldados e 70 policiais federais australianos enviados para ajudar com a seguran&ccedil;a e manuten&ccedil;&atilde;o da paz come&ccedil;aram a chegar em D&iacute;li na mesma tarde.</p>
<p>O  Presidente do Timor Leste Jos&eacute; Ramos-Horta foi baleado ontem de manh&atilde;, na frente de sua casa, e mais tarde transferido para Darwen, cidade do norte da Austr&aacute;lia  para tratamento m&eacute;dico. Sua condi&ccedil;&atilde;o &eacute; descrita como &#8220;extremamente grave, mas est&aacute;vel&#8221;. O Primeiro-Ministro do pa&iacute;s Xanana Gusm&atilde;o escapou ileso de um outro ataque  logo ap&oacute;s o tiroteio na casa de Ramos-Horta. Já Major Alfredo Reinado, um dos 600 soldados demitidos pelo governo em 2006, foi morto a tiros dentro da resid&ecirc;ncia do presidente, e de acordo com seus seguidores cerca de uma hora antes do ataque a Ramos-Horta. </p>
<p>Blogueiros est&atilde;o ocupados relatando as ocorr&ecirc;ncias em campo, repercutindo not&iacute;cias, tentando obter mais informa&ccedil;&otilde;es  e se preocupando com o futuro da democracia na pequena ilha, que s&oacute; foi declarada  Estado independente em 2002. <a href="http://umalulik.blogspot.com/2008/02/alfredo-reinado-10-de-fevereiro.html">Margarida</a>  publica um v&iacute;deo do usu&aacute;rio no YouTube <a href="http://br.youtube.com/watch?v=x4T3sZTR6ZY">rincondelucha</a> que mostra uma entrevista com Major <font id="Zoom">Alfredo Reinado, disponibilizada </font> um dia antes de sua morte, onde ele diz que est&aacute; preparado para sacrificar sua vida pelo seu povo e seu pa&iacute;s. A entrevista foi feita em ingl&ecirc;s:</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x4T3sZTR6ZY&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/x4T3sZTR6ZY&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p><a href="http://umalulik.blogspot.com/2008/02/pr-ramos-horta-e-pm-xanana-gusmo-alvos.html">Lena Lorosae</a>  deixa uma quest&atilde;o para reflex&atilde;o dos leitores:</p>
<blockquote>
<p>A quem interessava &#8220;decapitar&#8221; o sistema pol&iacute;tico vigente em Timor, com o Presidente do Parlamento fora do pa&iacute;s ?&#8230; D&aacute; que pensar&#8230; </p>
</blockquote>
<p><a href="http://timor-online.blogspot.com/2008/02/mais-umas-perguntas-que-ningum-fez-ou.html">Timor Online</a> acrescenta mais algumas perguntas ainda sem respostas:</p>
<blockquote>
<p>Quantos furos de bala tinham os três carros que foram emboscados da comitiva de Xanana Gusmão, depois do ataque a Ramos-Horta, incluindo aquele em que seguia, o tal que &#8220;foi completamente destruído&#8221;?</p>
<p>Quem alvejou Ramos-Horta, que foi encontrado de bruços, atingido pelas costas, na rua à porta da sua casa? Porque quando lá chegou, já Alfredo Reinado estava morto dentro de casa no jardim com um tiro no olho e outro na mão&#8230;</p>
<p>Perguntas difíceis de fazer?!</p>
</blockquote>
<p><a href="http://timor-online.blogspot.com/">Timor Online</a> est&aacute; compilando not&iacute;cias tanto em ingl&ecirc;s e quanto em portugu&ecirc;s, sobre o incidente. Entre eles, h&aacute; uma da ag&ecirc;ncia Lusa sobre as cr&iacute;ticas feitas pela ex-embaixadora portuguesa na Indon&eacute;sia e membro do Parlamento Europeu, Ana Gomes, ao Major Alfredo Reinado, que de acordo com ela era &#8220;um criminoso e indiv&iacute;duo desequilibrado&#8221; com quem as autoridades timorenses, australianas e da ONU lidaram de forma &#8220;demasiadamente apaziguadora&#8221; e, portanto, são culpadas pelo que aconteceu. Ela lembrou que Reinado foi a figura central da crise pol&iacute;tica e militar de maio de 2006. Um coment&aacute;rio deixado nessa postagem por <a href="http://timor-online.blogspot.com/2008/02/timor-ana-gomes-emocionada-e-perturbada.html#c1679687224201076845">H correia</a>  diz que ela demorou um pouco demais a reagir contra a situa&ccedil;&atilde;o pol&iacute;tica atual do pa&iacute;s:</p>
<blockquote>
<p>Durante cerca de um ano e meio, este e outros blogues,bem como muitas indivualidades timorenses andaram a dizer isto mesmo, perante o autismo irredut&iacute;vel de RH, XG, Atul Khare, comandantes australianos, e&#8230; o sil&ecirc;ncio da Lusa, da imprensa portuguesa e da pr&oacute;pria Ana Gomes. &Eacute; pena s&oacute; agora a Sr&ordf; eurodeputada ter dito isto. Agora &eacute; tarde e &eacute; f&aacute;cil ir com a mar&eacute;. Devia ter falado h&aacute; mais tempo, quando esteve t&atilde;o calada perante as ilegalidades cometidas por XG e RH.</p>
</blockquote>
<p>(RH = Ramos Horta, XG=Xanana Gusm&atilde;o</font>, Atul Khare &eacute; o representante das Na&ccedil;&otilde;es Unidas em Timor Leste)</p>
<p>Ao publicar a notícia de que o Primeiro-Ministro Kevin Rudd vai voar para Timor Leste nesta semana após refor&ccedil;ar presença militar da Austrália em resposta &agrave; crise, <a href="http://timor-online.blogspot.com/2008/02/australian-pm-to-visit-east-timor-after.html">Timor Online</a> [pt] deixa uma nota de rodap&eacute;:</p>
<blockquote>
<p>Como será possível alguém acreditar que mais umas centenas de incompetentes de militares australianos e polícias federais, conhecidos pela sua falta de respeito às instituições timorenses, alvos de queixas e processos crime por desrespeito e desobediência ao sistema judicial timorense, vão resolver o que quer que seja?</p>
</blockquote>
<p>Mane Kribas, do <a href="http://timorlorosaenacao.blogspot.com/2008/02/ban-ki-moon-que-traga-o-subtituto-de.html">Timor Lorosae Nação</a> tamb&eacute;m est&aacute; certo de que o Timor n&atilde;o precisa de ajuda da Austr&aacute;lia:</p>
<blockquote>
<p>N&Atilde;O, N&Atilde;O PRECISAMOS DE MAIS MILITARES AUSTRALIANOS EM TIMOR-LESTE, precisamos, isso sim, de esvaziar substancialmente o seu dom&iacute;nio para que venham para Timor militares competentes de pa&iacute;ses insuspeitos de nos quererem fazer seu capacho. </p>
</blockquote>
<p><a href="http://alentejano2004.blogspot.com/2008/02/acorda-timor.html">Cl&aacute;udio Francisco</a> que morou em Timor Leste quando o pa&iacute;s ainda era uma antiga col&ocirc;nia de Portugal, diz que &eacute; hora das pessoas acordarem:</p>
<blockquote>
<p>Os &uacute;ltimos acontecimentos em Timor n&atilde;o s&atilde;o de todo uma grande surpresa, pois algo estava na forja h&aacute; muito tempo. A surpresa foi a magnitude das a&ccedil;&otilde;es. Esta &eacute; uma opini&atilde;o minha e formada a partir de detalhes conhecidos atrav&eacute;s da imprensa internacional nas not&iacute;cias de &uacute;ltima hora e que associei ao que de estranho se passou durante muito tempo com rela&ccedil;&atilde;o ao major Reinaldo. Afinal, foragido da Justi&ccedil;a e conhecido o seu paradeiro por muita gente importante, porque raz&atilde;o nunca se colocou c&ocirc;bro a essa situa&ccedil;&atilde;o esdr&uacute;xula? Ser&aacute; porque os australianos lhe davam cobertura?&#8212; Mas, se assim &eacute;, a gravidade da situa&ccedil;&atilde;o &eacute; muito maior, pois deduz-se haver coniv&ecirc;ncia no que se passou agora. Muita coisa ter&aacute; que ser descortinada e os timorenses teem direito de saber o que acontece no seu Pa&iacute;s.</p>
</blockquote>
<p><strong>Hist&oacute;rico</strong></p>
<p><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Timor-Leste">Timor Leste</a>, uma antiga col&ocirc;nia portuguesa com quase 1 milh&atilde;o de habitantes, &eacute; a mais nova na&ccedil;&atilde;o da &Aacute;sia, tendo conquistado a independ&ecirc;ncia da Indon&eacute;sia em 2002. Ramos-Horta, 58 anos, ganhou o Pr&ecirc;mio Nobel da Paz 1996 por sua resist&ecirc;ncia pac&iacute;fica &agrave; ocupa&ccedil;&atilde;o pela Indon&eacute;sia, lutando no ex&iacute;lio para destacar a presen&ccedil;a militar da Indon&eacute;sia em seu pa&iacute;s. Antes da ocupa&ccedil;&atilde;o, Timor-Leste tinha sido col&ocirc;nia de Portugal desde o s&eacute;culo 16. </p>
<p>
Em Março de 2006, houve um surto de violência e agitação política em Díli, quando as forças de segurança mataram cinco pessoas, o que, por sua vez, deflagrou v&aacute;rios dias de  violência, motins e pilhagem. Mais de mais de 150.000 foram deslocadas e 37  morreram entre Abril e Maio de 2006 por causa de confrontos entre facções dentro das forças de segurança timorenses.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/12/timor-leste-democracia-sob-cerco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Presidente ferido em emboscada</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/11/timor-leste-presidente-ferido-em-ataque/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/11/timor-leste-presidente-ferido-em-ataque/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 12:23:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflito]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/11/timor-leste-presidente-ferido-em-ataque/</guid>
		<description><![CDATA[O presidente do Timor Leste, José Ramos Horta foi ferido em um ataque a balas na manhã de hoje, durante sua caminhada matinal. Blogueiros baseados no país repecurtem a notícia e contam o que eles ouvem falar do incidente e como está a situação local.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/preetam/">Preetam Rai</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/02/11/east-timor-president-wounded-in-attack/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Blogueiros com base no Timor Leste escreveram sobre os ataques na manh&atilde; de hoje contra o presidente do pa&iacute;s,  Jos&eacute; Ramos Horta. O blogueiro do <a href="http://wombathole.com/dili-gence/?p=404"><em>Diligence</em></a> [en] diz:</p>
<blockquote>
<p> A friend who lives near the President&rsquo;s home (about 5 kms east of the centre of Dili) called me at about 7am this morning to tell me that there was gunfire which had been going on for about 15 minutes. It appears the gunfight started at around 6:30am but perhaps the confrontation actually started earlier. Within 1/2 an hour, the security warnings apparatus came into play and it has been like that ever since. </p>
</blockquote>
<p class="translation">Um amigo que mora perto da casa do presidente (que fica cerca de 5 km ao leste do centro de Dili) me ligou por volta das 7h da manhã para dizer que houve um tiroteio, que rolou por cerca de 15 minutos. Ao que parece, o tiroteio come&ccedil;ou por volta das 6h30, mas talvez o confronto tenha de fato come&ccedil;ado mais cedo. Dentro de meia hora, os alarmes do aparato de segurança  entraram em cena e assim permanecem. </p>
<p><em>Diligence</em> postou um mapa do local onde o ataque aconteceu.</p>
<p><em>Xanana Republic</em> foi o pr&oacute;ximo blogueiro a <a href="http://xananarepublic.blogspot.com/2008/02/oh-my.html">mencionar o incidente</a> [en]:</p>
<blockquote>
<p>The &lsquo;phones are ringing like billyo and SMS messages are ruling the airwaves right now. We heard about the attack at around 7.45am&rsquo;ish, still then unconfirmed. As staff arrived we sent them home. Now we are getting ready for possible repercussions. If indeed Alfredo has been killed then we wonder how the boys in Dili, some of whom worship Alfredo as a freedom fighter, will react </p>
</blockquote>
<p class="translation">Os telefones n&atilde;o param de tocar  e as mensagens SMS est&atilde;o tomando conta das ondas transmissoras nesse exato momento. Ouvimos falar do ataque por volta das 7h45, naquele momento ainda não tinha sido confirmado. A medida que os funcionários iam chegando, nós os envi&aacute;vamos para casa. Agora estamos nos preparando para as possíveis repercussões. Se  Alfredo foi mesmo morto, ficamos pensando como os garotos em Díli, alguns dos quais cultuam Alfredo como um lutador da causa da liberdade, v&atilde;o reagir.</p>
<p>O <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alfredo_Reinhado">&ldquo;Alfredo&rdquo; Reinado</a> [en] a quem o blogueiro se refere &eacute; um soldado do alto escal&atilde;o que abandonou o ex&eacute;rcito timorense ap&oacute;s a demiss&atilde;o de 600 soldados. O uso da viol&ecirc;ncia por parte dos militares timorenses  para dominar uma multid&atilde;o de soldados demitidos e jovens desempregados foi citado por Reinado como o motivo de sua deser&ccedil;&atilde;o. Reinado foi preso em 26 de julho, mas ele escapou da pris&atilde;o de um m&ecirc;s depois. Uma opera&ccedil;&atilde;o para a sua captura envolvendo comandantes australianos foi lan&ccedil;ada no in&iacute;cio de 2007. A ca&ccedil;a humana foi cancelada em abril de 2007, para facilitar o di&aacute;logo com os  soldado rebelde. </p>
<p><em>Xanana Republic</em> <a href="http://xananarepublic.blogspot.com/2008/02/update.html">atualizou a not&iacute;cia</a> [en] mais tarde no mesmo dia. As iniciais JRH se referem a Jos&eacute; Ramos Horta.</p>
<blockquote>
<p> So far we have heard that JRH has been shot twice, with at least one round entering his abdomen. Apparently he underwent surgery here in Dili at the ISF hospital at the heliport. He will be/is being flown to Darwin for more treatment.</p>
<p>Re the attack on his house. As speculated earlier, it seems that the attack was carried out during JRH&#39;s normal morning walk/run. A friend who lives about 300 metres away reported a fire-fight occuring at about 0650 this morning. From various wires/radio sources it appears that two vehicles drove by and then opened fire. Radio Timor Leste is reporting that Alfredo Reinado was indeed killed in the shootout but rather than being an attacker he was in fact a guest at JRH&#39;s house and had been there for upto a week and ran out of the house during the attack to try and stop it. </p>
</blockquote>
<p class="translation">At&eacute; agora ouvimos dizer que JRH foi baleado duas vezes, com pelo menos uma bala atingindo seu abd&ocirc;men. Aparentemente, ele passou por uma cirurgia aqui em D&iacute;li, no hospital ISF no heliporto. Ele ser&aacute; ou j&aacute; est&aacute; voando para Darwin para obter mais tratamento. Como anteriormente especulado, parece que o ataque foi levado a cabo durante a caminhada / corrida matutina normal de JRH. Um amigo que mora a cerca de 300 metros de dist&acirc;ncia relatou que uma troca de balas ocorrendo por volta das 06h50, esta manh&atilde;. De acordo com v&aacute;rias fontes por telefone ou r&aacute;dio, parece que dois ve&iacute;culos passaram por ele e, em seguida, abriram fogo. A r&aacute;dio Timor Leste est&aacute; relatando que Alfredo Reinado foi, de fato, morto no tiroteio, mas em vez de ser um dos agressores que ele era, na verdade, um h&oacute;spede na casa de JRH, onde estava hospedado por cerca de uma semana e saiu correndo da casa durante o ataque para tentar imped&iacute;-lo.</p>
<p>A postagem tem também uma atualização sobre a situação em Díli, a capital do Timor Leste. O presidente se encontra em um hospital em Darwin, na Austrália, em condições críticas. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/02/11/timor-leste-presidente-ferido-em-ataque/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: Sobre a morte de Suharto</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/28/timor-leste-sobre-a-morte-de-suharto/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/28/timor-leste-sobre-a-morte-de-suharto/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 18:19:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflito]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/28/timor-leste-sobre-a-morte-de-suharto/</guid>
		<description><![CDATA[No final de 1975, Timor Leste foi invadido e ocupado pela Indonésia, no que acabou em 24 anos de dominação. Estima-se que a invasão por parte da Indonésia tenha matado 200 mil pessoas, um terço da população. Essa invasão foi comandada por General Suharto, então ditador da Indonésia. Veja aqui como alguns blogueiros conectados ao Timor Leste reagiram à notícia de sua morte, aos 86 anos, nesse domingo 27 de janeiro.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/meng/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/01/28/east-timor-on-suhartos-death/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>No final de 1975, Timor Leste declarou independência de  Portugal depois de 400 anos de dominação. Mas a liberdade durou pouco, porque pouco depois disso o país foi invadido e ocupado pela Indonésia, no que acabou em 24 anos de dominação. Estima-se que a invasão por parte da  Indonésia tenha matado 200 mil pessoas, um terço da população.</p>
<p>Essa invasão foi comandada por General Suharto, então ditador da Indonésia, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Hist%C3%B3ria_de_Timor-Leste">contando com a simpatia da Austrália e aprovação dos Estados Unidos</a>. Veja aqui como alguns blogueiros conectados ao Timor Leste reagiram à notícia de sua morte, aos 86 anos, nesse domingo 27 de janeiro.</p>
<p><a href="http://canhotices.blogspot.com/2008/01/morreu.html">José Prereira</a> apresenta Suharto para aqueles que não o conhecem:</p>
<blockquote><p>Este é o Homem que a Democracia Americana sempre apoiou.<br />
A lança americana na Ásia.<br />
Na chacina dos 500.000 comunistas.<br />
Na invasão de Timor Leste.<br />
Chamava-se Suharto.</p></blockquote>
<p><a href="http://inbetweenpt.blogspot.com/2008/01/o-tirano-morreu.html">Pedro Fontela</a> lista o seu legado e diz que está entre aqueles que festejam:</p>
<blockquote><p>Suharto, ex-ditador Indonésio, morreu, finalmente. Falta-me a hipocrisia para sugerir que possa sentir qualquer sensação de pena. Menos um tirano genocida no mundo, ainda bem para nós! Haja uma celebração!</p></blockquote>
<p><a href="http://timorlorosaenacao.blogspot.com/2008/01/o-inferno-para-quem-o-meree.html">Timor Lorosa e Nação</a> também publica uma biografia do ex-ditador e diz que  Suharto, a quem ele chama de &#8216;o maior criminoso da história contemporânea após a Segunda Guerra Mundial&#39;, não merece respeito nem na morte:</p>
<blockquote><p>Enfim, entrou, por favor, no Inferno e lá ficará a consumir-se nas chamas alimentadas por tanta mortandade, carnificina e terror que espalhou por todo o sudeste asiático.<br />
Não lhe desejo mal. Somente que sofra uma vez por dia por cada vítima do seu consulado de sangue e cadáveres. São só uns milhões.<br />
Está muito bem onde está. O Inferno para quem o merece.</p></blockquote>
<p><a href="http://troll-urbano.blogspot.com/2008/01/quem-lhes-perguntou-se-eles-no-guardam.html">Isabel Faria</a> [pt] critica Ramos Horta, o presidente atual do Timor Leste, por dizer que o povo não deveria guardar rancor pelo ditador morto.</p>
<blockquote><p>Desculpem lá, um ditador deixa de ser um ditador depois de morto? Um assassíno que não é julgado pelos seus crimes não tem que se preocupar porque depois de morto (&#8230;)</p>
<p>Nota final: No dicionário rancor, significa : ódio profundo e oculto; ressentimento.</p>
<p>Até posso entender que Ramos Horta refira o primeiro significado da palavra&#8230;porque se referir o segundo, está a trair a luta do seu povo e do povo indonésio contra a repressão e pela liberdade. E a memória dos que por elas morreram.</p></blockquote>
<p><a href="http://timor-online.blogspot.com/">Timor Online</a> tem coletado reações dos blogues e da imprensa, em inglês e em português.</p>
<p>Apenas em 20 de maio de 2002, Timor Leste se libertou novamente. O país se tornou a primeira nação soberana do século 21.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/28/timor-leste-sobre-a-morte-de-suharto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: O silêncio da imprensa</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/20/timor-leste-o-silencio-da-imprensa/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/20/timor-leste-o-silencio-da-imprensa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 18:51:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/20/timor-leste-o-silencio-da-imprensa/</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPaula Góes  &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
Malai Azul tenta entender o silêncio da mídia quando o assunto é problemas do Timor Leste. “Estou a falar do trabalho, ou não trabalho, da Agência Lusa em Timor-Leste. Do seu sistemático silenciamento sobre o que em Timor se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/01/20/east-timor-the-silence-of-the-media/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><span class="post-author vcard"><span class="fn"><a href="http://timor-online.blogspot.com/2008/01/porque-em-portugal-quase-nada-se-sabe.html">Malai Azul</a> tenta entender o silêncio da mídia quando o assunto é problemas do Timor Leste. “</span></span>Estou a falar do trabalho, ou não trabalho, da Agência Lusa em Timor-Leste. Do seu sistemático silenciamento sobre o que em Timor se passa, a quase todos os níveis. A sua falta de cobertura do que ocorre no país, de como vivem, ou sobrevivem os timorenses”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/20/timor-leste-o-silencio-da-imprensa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lusofera: Desejos e esperanças para 2008</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/31/lusofera-desejos-e-esperancas-para-2008/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/31/lusofera-desejos-e-esperancas-para-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 11:54:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Cape Verde]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/31/lusofera-desejos-e-esperancas-para-2008/</guid>
		<description><![CDATA[O ano novo está na esquina, inevitavelmente, e a lusosfera está cheia de postagens sobre tradições, resoluções, desejos, reflexões. Veja aqui uma rápida ronda entre blogues de língua portuguesa do Brasil, Cabo Verde, Timor Leste, Moçambique e Portugal. Apesar de distantes um do outro, esses são países unidos pela língua e esperança de dias melhores.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/12/31/lusosphere-wishes-and-hopes-for-2008/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p> O ano novo está na esquina, inevitavelmente, e a lusosfera está cheia de postagens sobre as tradições, resoluções, desejos, reflexões. Veja aqui uma rápida ronda entre blogues de língua portuguesa do Brasil, Cabo Verde, Timor Leste, Moçambique e Portugal. Apesar de distantes um do outro, são países unidos pela língua e pela esperança de dias melhores.</p>
<p>Francisco José Viegas, do <a href="http://origemdasespecies.blogs.sapo.pt/tag/2007">Origem das Espécies</a>, faz uma ampla retrospectiva de 2007  em formato de A a Z, para lembrar o que passou de bom e de ruim. <a href="http://ondeteencontrar26072007.blogspot.com/2007/12/figuras-do-ano-de-2007.html#links">Miradouro Online</a> escolhe as melhores e piores personalidades de Moçambique em 2007. Outros blogueiros contam o que 2007 trouxe de bom e revelam suas esperanças para 2008.</p>
<p>Do Timor Leste, <a href="http://timorlorosaenacao.blogspot.com/2007/12/discurso-de-ocasio-no-mata-esperana.html"><em>Fábrica de Blogs</em></a> tem esperanças de dias melhores para o jovem país que tem um passado tumultuado e que só conquistou a independência em 2002:</p>
<blockquote><p><em>Há sempre algo dentro de nós que nos permite agarrarmo-nos à esperança e é essa a única coisa que segura os timorenses ou qualquer outro povo do mundo. Repare-se que pela nossa parte estamos fartos de andar de frustração em frustração, estamos cansados de que nos enganem e precisamos de continuar a acreditar em coisas que se concretizem. Precisamos de acreditar no nosso país, livre e independente, com tudo aquilo de que o presidente fala mas também com muita justiça. Queremos que 2008 nos traga tudo isso e seja melhor.</em></p></blockquote>
<p>Em Moçambique, <a href="http://armindomilaco.blogspot.com/2007/12/2007.html">Armindo Milaco</a>, de Maputo, olha para o lado positivo de 2007 e também tem esperanças de um 2008 melhor:</p>
<blockquote><p><em>Reina apatia, desinteresse e medo de perder o pão como se justificam, mas na realidade o tal pão está seco e cheio de bolor. Espero que o 2008 traga muita força e determinação, coragem e entrega para o bem desta nossa bela nação onde pedra a pedra destruiremos as inconstituicionalidades, as mortes misteriosas, doenças endêmicas, desemprego e pobreza.</em></p></blockquote>
<p><a href="http://mycatblog.zip.net/arch2007-12-23_2007-12-29.html#2007_12-28_18_27_49-107523943-0">Juliana Helena</a>, uma blogueira brasileira bem jovem, faz uma longa retrospectiva de 2007 explicando por que esse foi um ano diferente para ela:</p>
<blockquote><p><em>&#8230;porque, principalmente, cada ano é único e especial. Um ano nunca é igual a outro, assim com um dia não é igual ao outro. 2007 pode ter sido um ano em que aconteceram séries de coisas ruins, mas que também nos trouxe tantas outras coisas boas. Eu não tenho pressa que 2008 chegue, curtirei o máximo possível o restinho de 2007 que ainda tenho. Porém, tenho certeza de que o ano que virá nos trará muito mais de bom e de proveitoso. Afinal, é assim que andamos: sempre torcendo e fazendo com que o amanhã seja melhor para todos nós!</em></p></blockquote>
<p>De Aveiro, Portugal, <a href="http://divasecontrabaixos.blogspot.com/2007/12/feliz-2008.html">Maria do Rosário Fardilha</a> publica a imagem do escultor português Jorge Vieira e explica o relacionamento que tem com um ano que está por vir:</p>
<blockquote>
<p align="center"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/12/jorge-vieira2.jpg" /></p>
<p align="center">(Jorge Vieira)</p>
<p><em>Eu gosto de olhar para trás, não consigo sequer não o fazer. Mas também espreito o futuro, tentando adivinhar, com ou sem ansiedade - depende da alma dos dias, o que vou olhar e enfrentar. Por isso este desenho de Jorge Vieira.</em></p></blockquote>
<p>Também de Portugal, <a href="http://gil-berto.blogspot.com/2007/12/ano-novo.html">Gilberto Pereira</a> se pergunta o porquê das pessoas celebrarem o final de um ano e o início de um outro, e nos chama a atenção para o fato de que resoluções de última hora podem ser uma perda de tempo:</p>
<blockquote><p><em>É preciso chegar ao dia 31 de Dezembro para se lembrarem que há algo para fazer que já poderiam ter feito há mais tempo? Mas porquê?? Porque é que se desperdiçam os dias sem tirar deles o máximo proveito possível, sem viver o dia inteiro e ficando constantemente à espera que algo nos dê uma bofetada de realidade na cara? Resolução para 2008: &#8220;Este ano vou começar a viver a vida&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Por outro lado, <a href="http://deolhonapraia.blogspot.com/2007/12/festas-felizes-todos.html">De Olho na Praia,</a> do Cabo Verde, tem como resolução o compromisso de ser feliz todos os dias:</p>
<blockquote><p><em>Quanto ao novo ano e planos novos, prefiro pensar em dia novo, e que podemos fazer e refazer planos novos todos os dias. Temos a obrigação de ser felizes todos os dias e sim, passar para o novo ano, numa festa saborosa!</em></p></blockquote>
<p><a href="http://cvalente.blogspot.com/2007/12/fim-de-ano-2007.html">C Valente</a> cita os pratos, drinks e rituais principais das celebrações de ano novo em Portugal e publica a receita do &#8220;Bolo da Concórdia 2008<span style="font-family: arial"><span style="font-size: 130%"></span></span>&#8220;, cujos ingredientes são:</p>
<blockquote><p><em>Amor e Amizade<br />
Esperança e Harmonia<br />
Fraternidade, solidariedade e generosidade<br />
E todos os outros ingredientes que cada um quiser juntarem.<br />
As quantidades são em conformidade com o número de pessoas e o seu coração.</em></p></blockquote>
<p><a href="http://carolascraps.blogspot.com/2007/12/sorrisos-de-ano-novo.html">Carola</a>, de São Paulo, Brasil, faz um saldo da sua vida em 2007 e nos deixa com um texto do poeta brasileiro <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Carlos_Drummond_de_Andrade">Carlos Drummond de Andrade</a>:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Quem teve a idéia de cortar o tempo em fatias, a que se deu o nome de ano, foi um indivíduo genial. Industrializou a esperança, fazendo-a funcionar no limite da exaustão. Doze meses dão para qualquer ser humano se cansar e entregar os pontos. Aí entra o milagre da renovação e tudo começa outra vez, com outro número e outra vontade de acreditar que daqui pra diante vai ser diferente&#8221;</em></p></blockquote>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/31/lusofera-desejos-e-esperancas-para-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor Leste: A mais suja cidade</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/10/timor-leste-a-mais-suja-cidade/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/10/timor-leste-a-mais-suja-cidade/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 22:31:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/10/timor-leste-a-mais-suja-cidade/</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
Timor Online comenta sobre uma notícia na qual o presidente do Timor Leste, Jose Ramos-Horta rotulou a sua capital como a mais suja do mundo. “Ramos-Horta esquece-se que é à Administração do Distrito de Díli que compete a limpeza da cidade, e esquece-se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/12/10/east-timor-the-dirtiest-city/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><span class="post-author vcard"><span class="fn"><a href="http://timor-online.blogspot.com/2007/12/afp-news-brief-etimor-capital-dirtiest.html">Timor Online</a> comenta sobre uma notícia na qual o presidente do Timor Leste, </span></span>Jose Ramos-Horta rotulou a sua capital como a mais suja do mundo. “Ramos-Horta esquece-se que é à Administração do Distrito de Díli que compete a limpeza da cidade, e esquece-se também de que nada fez enquanto Primeiro-Ministro?”, pergunta o blogueiro.<a href="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-admin/post-new.php?posted=647"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/10/timor-leste-a-mais-suja-cidade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dia da Lusofonia: Aprendendo através da Conexão</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/17/dia-da-lusofonia-aprendendo-atraves-da-conexao/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/17/dia-da-lusofonia-aprendendo-atraves-da-conexao/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2007 22:08:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Cape Verde]]></category>
		<category><![CDATA[Diáspora]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Equatorial Guinea]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidade]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Guinea-Bissau]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>
		<category><![CDATA[Sao Tome and Principe]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/17/dia-da-lusofonia-aprendendo-atraves-da-conexao/</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Traduzido por Daniel Duende &#183;  Veja o post original 
Nós queríamos celebrar o Dia da Lusofonia, como uma oportunidade de blogar a respeito do recente lançamento do site do Global Voices em Português. Uma &#8216;googlada&#39; rápida nas palavras-chave nos trouxe que o 17 de julho foi inspirado na fundação da CPLP[EN], mas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/07/17/lusophony-day-learning-through-connectedness/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><strong>Nós queríamos celebrar o Dia da Lusofonia</strong>, como uma oportunidade de blogar a respeito do recente lançamento do site do Global Voices em Português. Uma &#8216;googlada&#39; rápida nas palavras-chave nos trouxe que o 17 de julho foi inspirado na fundação da <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/07/19/the-lusosphere-reports-on-the-10-years-of-cplp/">CPLP</a><em>[EN]</em>, mas conforme seguimos com as buscas, outras datas apareceram, como o 31 de maio do Dia da Língua Portuguesa da <em>UNESCO</em> e o 5 de novembro recentemente proposto pelo Brasil. Uma vez que não conseguimos encontrar uma concordância no mundo lusófono a respeito do dia para se comemorar suas conexões, nossa blogada a respeito do Dia da Lusofonia se transformou em uma pergunta: qual o sentido da Lusofonia através das muitas blogosferas falantes do português?</p>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/07/cons_03.jpg" title="Lusophony Day: Learning Through Connectedness"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/07/cons_03.jpg" alt="Lusophony Day: Learning Through Connectedness" width="400" /></a></p>
<blockquote><p>&#8220;A <em>Commonwealth</em>, a Comunidade Francófona e a Comunidade de Países de Língua Portuguesa têm em comum o serem, de algum modo, o prolongamento de antigos impérios coloniais. Mas ao contrário das outras, na CPLP a potência mais forte não é antiga metrópole: a importância do Brasil e a dimensão de alguns dos países africanos de língua portuguesa bastam para redimensionar o papel de Portugal e para dar uma natureza própria a essa Comunidade.&#8221;<br />
<a href="http://www.janusonline.pt/1998/1998_3_2.html">Lusofonia, Anglofonia, Francofonia</a> - <a href="http://www.janusonline.pt/">JanusOnline.pt</a></p></blockquote>
<p>Os lusofalantes não brasileiros costumam dizer que a maior nação falante do português age como se sua língua fosse uma manifestação nativa dos trópicos sul-americanos, de tão desconectada que parece ser de seus companheiros de língua. Mas, quem é o culpado?</p>
<blockquote><p>&#8220;O problema, e isto se existir, de facto, um problema, está no facto dos brasileiros não reconhecerem a sua língua como “Língua Portuguesa” mas como língua do Brasil. E a culpa é de quem? Não será, de certeza, dos brasileiros ou dos outros falantes da Lusofonia. Quem deveria defender e projectar a Lusofonia? Os PALOP, o Brasil, Timor? Não!!! Cabe ao antigo colonizador e “implantador” da língua defendê-la… Mas também se os dicionários (em português, de Portugal, e português, do Brasil) do “Word” desconhecem a palavra “Lusofonia”.&#8221;<a href="http://macua.blogs.com/moambique_para_todos/2006/09/lusofonia_ou_br.html"><br />
Lusofonia ou Brasilofonia</a> - <a href="http://macua.blogs.com/moambique_para_todos/">Moçambique para Todos</a></p></blockquote>
<p>&#8216;Notas Soltas&#39;, do Timor Leste, ecoa um artigo em que um professor moçambicano questiona os motivos por trás da idéia de promover relações no meio das diásporas linguísticas: será cultura ou ideologia?</p>
<blockquote><p>&#8220;Por que razão é que só depois das independências emerge de uma forma evidente este conceito? A década de 60 do Século passado é conhecida por década de África. A maior parte das colónias africanas da Grã-Bretanha e França tornaram-se estados independentes na primeira metade dessa década. Os interesses políticos e sobretudo económicos fizeram com que as ex-potências coloniais desenhassem uma estratégia de continuidade com outra roupagem. Quer isto dizer que, ao colonialismo clássico se seguia o panorama neocolonial. E uma das configurações que esse novo modelo tomou foi o de comunidade linguística. Assim nasceram as comunidades francófonas e anglófona. Contudo, um olhar mais atento há de provar-nos que a língua como factor de formação das comunidades em apreço não passava de um pretexto.&#8221;<br />
<a href="http://allma.blogs.sapo.pt/12872.html">Lusofonia: Cultura ou Ideologia?</a> - <a href="http://allma.blogs.sapo.pt/">Notas Soltas</a></p></blockquote>
<p>A Lusofonia também pode ser uma saída política&#8230;</p>
<blockquote><p>“Por estes dias em que, de África e da presidência portuguesa do Conselho Europeu, o destaque <a href="http://dn.sapo.pt/2007/07/05/opiniao/receber_indesejaveis.html" target="_blank">parece ser - muito pelos esforços da poderosa imprensa britânica - o eventual convite ao trocidário Robert Mugabe para a Cimeira Euro-Africana de Lisboa</a>, pouco espaço tem restado, na imprensa e nos blogues, <a href="http://liberdadi.com/2007-07-03-guin-equatorial-quer-portugu-s-como-l-ngua-oficial-e-lugar-na-cplp" target="_blank"> para analisar o silencioso xadrez de Teodoro Obiang Nguema</a>, ditador nas rédeas da Guiné Equatorial já há algumas dezenas de anos. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Teodoro_Obiang_Nguema_Mbasogo" target="_blank">Este cavalheiro</a>, cuja família <a href="http://www.panapress.com/freenewspor.asp?code=por003021&amp;dte=21/04/2003" target="_blank"> vive na mais arrogante das riquezas</a> num dos países com menor desenvolvimento de toda a África, é considerado pela Forbes o oitavo governante mais rico do mundo… Há, no entanto, um governo europeu que é sempre simpático com Nguema e que este namora: nada mais nada menos que o português, com quem o trocidário ditador mantém contactos frequentes. Ainda há uns dias, no quadro de uma reunião informal com os representantes da CPLP que se deslocaram a Malabo, <a href="http://www.rtp.pt/index.php?article=289038&amp;visual=16" target="_blank"> o ditador admitiu vir a estabelecer o português como língua oficial</a>, de modo a aderir plenamente à CPLP. Para tanto, Nguema pediu às repúblicas de Angola, Portugal e Brasil que enviassem professores para que o português passe a ser ensinado. Tudo indica que a adesão <a href="http://www.rtp.pt/index.php?article=239863&amp;visual=16" target="_blank"> será aceite na próxima cimeira da CPLP a ocorrer em Bissau, de 11 a 17 de Julho</a>. Pergunta-se: Porque se aproxima uma ditadura trocidária do Governo de Lisboa e da CPLP? Porque dará Sócrates, muito provavelmente, o seu beneplácito á adesão da Guiné Equatorial? Quem perde e, sobretudo, quem ganha com mais este silêncio conivente com um tirano?”<br />
<a href="http://devaneiosdesintericos.blogspot.com/2007/07/malhas-que-o-imprio-tece.html">malhas que o Império tece</a> - <a href="http://devaneiosdesintericos.blogspot.com/">Max Spencer-Dohner no Devaneios Desintéricos</a></p></blockquote>
<p><strong>Apesar dos muitos céticos</strong>, a Lusofonia está sendo fortalecida neste exato momento por algumas decisões que estão trazendo peso político para sua peculiar comunidade linguística. Em breve um Tratado irá unificar a ortografia portuguesa nas nações lusófonas, e os países estão agora mesmo conduzindo estudos em busca de se criar uma cidadania lusófona na CPLP, que iria facilitar a integração de entre as comunidades de imigrantes e permitir a circulação das pessoas através dos oito Estados membros. Protocolos acordados e a abertura são a chave para o desenvolvimento de redes inteligentes, e o mundo lusófono finalmente parece estar ficando pronto para beneficiar-se de suas conexões através de sua diversidade.</p>
<blockquote><p>&#8220;O tecido social, económico e político dos que compõem a CPLP (esta sigla que em termos práticos nada significa, quer dizer Comunidade de Países de Língua Portuguesa) está em evolução constante, respondendo como pode (e nem sempre pode bem) aos desafios da sobrevivência… A criação, tanto no âmbito da CPLP como dos PALOP, de um sistema de vasos comunicantes é imprescindível. Tão imprescindível que ninguém lhe passa cartão. Como algo em constante mutação, a Lusofonia está e estará todos os dias em cima de um tapete rolante que anda para trás. Se se limitar a caminhar (como faz a CPLP), ficará com a sensação de que avança mas, de facto, estará sempre no mesmo sítio. Por isso (ao contrário do que faz a CPLP) terá de correr para ganhar diariamente alguns metros ou, no mínimo, para não perder terreno.&#8221;<br />
<a href="http://altohama.blogspot.com/2007/05/lusofonia-claro-que-sim-palop-tambm-e.html">Lusofonia? Claro que sim. Palop também, e ainda mais</a> - <a href="http://altohama.blogspot.com/">Alto Hama</a></p></blockquote>
<blockquote><p>&#8220;Odeio essa palavra: “lusofonia”. Me dá nojo.&#8221;<br />
<a href="http://o-moringue.blogspot.com/2007/05/poltica-da-lngua-portuguesa-em-discusso.html#comment-4044541301118414553">Comentário de Mário de Andrade</a> em <a href="http://o-moringue.blogspot.com/2007/05/poltica-da-lngua-portuguesa-em-discusso.html">Política da Língua Portuguesa em discussão</a> - <a href="http://o-moringue.blogspot.com/">O Moringue</a></p></blockquote>
<blockquote><p>&#8220;Há gente que nasceu para odiar. Odeiam palavras, conceitos e ideias. A mim sempre me soou bem a palavra Lusofonia. Faz-me lembrar sons de vários cantos do mundo, numa batucada que ecoa pelo rio Douro e faz eco em Quelimane, e recebe um abraço quente da velha Luanda, e segue em linha recta sobrevoando o atlântico em direcção ao Pão de Açúcar. Até me apetece ser guineense de Bafatá, e estar em St. Tomé a ouvir a Cesária Évora. Kandandus.&#8221;<br />
<a href="http://o-moringue.blogspot.com/2007/05/poltica-da-lngua-portuguesa-em-discusso.html#comment-8529473027054452396">Resposta de Jotta</a> em <a href="http://o-moringue.blogspot.com/2007/05/poltica-da-lngua-portuguesa-em-discusso.html">Política da Língua Portuguesa em discussão</a> - <a href="http://o-moringue.blogspot.com/">O Moringue</a></p></blockquote>
<p><strong>Como pudemos observar</strong> na (múltipla) escolha de datas para a celebração do Dia da Lusofonia, e nas citações acima, toda a questão que tange a CPLP e os esforços para a unificação da linguagem e congregação dos países lusófonos ainda está causando mais divisão do que as fronteiras geográficas, históricas e sociais que nos separam a todos. É uma longa conversa em português com varios sabores e cores locais que parece estar longe de alcançar um fim ou um acordo &#8212; uma conversação cultural definitiva e real estre estes países aparentemente unidos pela língua mas por vezes aparentemente separados por várias outras coisas. A língua portuguesa não é simples, com seus milhões de verbos e suas ora simples e ora bizantinas formas de construir frases e concordâncias verbais &#8212; assim como nós. Assim como todos nós deste mundo de múltiplas linguagens e pontos de vista.</p>
<p>O desafio de reunir mundos tão distintos e ainda assim algo similares é semelhante ao desafio de traduzir os múltiplos pontos de vista e as múltiplas realidades pessoais e regionais para muita línguas, alcançando um bom grau de compreensão e tornando possíveis as concordâncias e acordos. Onde a política falha, a cultura tem seus caminhos.</p>
<blockquote><p><strong><em>(<a href="http://www.youtube.com/watch?v=h9hyOBypsBw">assista o vídeo &#8220;Lusofonia, a (r)evolução&#8221;</a>)</em></strong></p>
<p><font style="font-style: italic" size="2">Lusofonia, A (R)Evolução” é um documentário onde se exprimem os ecos de sons que se aventuram numa raíz cultural única para se afirmarem.”</font><br />
<font size="2"><a href="http://mygrandfatherlikesporn.wordpress.com/2007/06/12/lusofonia-a-revolucao/"> Lusofonia, A (R)Evolução</a> - <a href="http://mygrandfatherlikesporn.wordpress.com/">Paranoid Android</a></font></p></blockquote>
<p>Este é o nosso desafio no <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/">Global Voices Lingua Portugues</a> também. Independente das estradas políticas percorridas pela CPLP, nós estaremos tentando traduzir as Vozes Globais para a língua portuguesa por lá. Isso é um tributo ao entendimento e à comunicação, e estamos muito orgulhosos de partilhá-lo com nossos irmãos e irmãs lusófonos, de onde quer que eles sejam.</p>
<blockquote><p>&#8220;Cabe aos agentes culturais fomentar o evoluir de uma identidade lusófona, onde a utopia política tem falhado. Esta espantosa diversidade com imensas bases comuns, tem muito mais que os signos sol, calor, cor, exotismo. Tem o idioma, a riqueza cultural, a mestiçagem, a alegria, um projecto novo, modernidade e cidadania, urbanidade e tradição, tem pessoas, uma ideia de irmandade.&#8221;<br />
<a href="http://zarp.blogspot.com/2007/07/lusofonia.html">Lusofonia</a> - <a href="http://zarp.blogspot.com/">ZARP</a></p></blockquote>
<p><strong><br />
Indiferente a toda a gritaria, hoje é Dia da Lusofonia.</strong></p>
<p align="right"><em><br />
artigo em co-autoria de</em><br />
<strong><a href="http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/"> Daniel Duende</a></strong> e<br />
<strong><a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/jose-murilo-junior/"> José Murilo Junior</a></strong>.</p>
<p align="right">&nbsp;</p>
<p align="center"><em><font size="2"><br />
O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</font></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/17/dia-da-lusofonia-aprendendo-atraves-da-conexao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lusosfera reporta sobre o primeiro turno das eleições em Timor Leste</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/04/18/lusosfera-reporta-sobre-o-primeiro-turno-das-eleicoes-em-timor-leste/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/04/18/lusosfera-reporta-sobre-o-primeiro-turno-das-eleicoes-em-timor-leste/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 16:02:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jose Murilo Junior</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diáspora]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Eleições]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Língua]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/04/18/lusosfera-reporta-sobre-o-primeiro-turno-das-eleicoes-em-timor-leste/</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong>Timor-Leste está realizando</strong> sua primeira eleição nacional como nação independente, e a contagem de votos indica neste momento que haverá necessidade de segundo turno para decidir quem será o novo presidente. A votação ocorreu no dia 9 de abril e o processo apuração tem gerado notícias que deixaram os observadores perplexos, o que poderia até ser esperado em um país sem nenhuma experiência eleitoral prévia. O que talvez fosse menos esperado é que o porta-voz da Comissão Nacional Eleitoral (CNE), padre Martinho Gusmão, viesse a realizar suas conferências com a imprensa em 4 idiomas, um após o outro -- Tétum, Português, Indonésio e Inglês. Após suscitar um início de crise ao pessoalmente expressar dúvidas sobre alguns resultados 'ilógicos' na apuração, padre Gusmão foi afastado e explicações foram apresentadas por outros oficiais da comissão. Veja a reportagem da lusosfera...</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/jose-murilo/'>Jose Murilo Junior</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/04/18/lusosphere-reports-the-first-round-of-east-timors-elections/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p style="text-align: center"><a href="http://timorcartoon.blogspot.com/2007/04/10000-visitantes-sem-sexo-10000.html" title="Timor Elections"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/timorcartoon_muppetpolls.jpg" alt="Timor Elections" border="0" /></a></p>
<p><strong>Timor-Leste está realizando</strong> sua primeira eleição nacional como nação independente, e a contagem de votos indica neste momento que haverá necessidade de segundo turno para decidir quem será o novo presidente. A votação ocorreu no dia 9 de abril e o processo apuração tem gerado notícias que deixaram os observadores perplexos, o que poderia até ser esperado em um país sem nenhuma experiência eleitoral prévia. O que talvez fosse menos esperado é que o porta-voz da Comissão Nacional Eleitoral (CNE), padre Martinho Gusmão, viesse a realizar suas conferências com a imprensa em 4 idiomas, um após o outro &#8212; Tétum, Português, Indonésio e Inglês. Após suscitar um início de crise ao pessoalmente expressar dúvidas sobre alguns resultados &#8216;ilógicos&#39; na apuração, padre Gusmão foi afastado e explicações foram apresentadas por outros oficiais da comissão. Veja a reportagem da lusosfera:</p>
<p><span id="more-8"></span></p>
<blockquote><p>A Comissão Nacional Eleitoral (CNE) de Timor-Leste só hoje deverá anunciar os resultados provisórios das presidenciais de dia 9, depois de ter concluído a análise das actas eleitorais e dos votos nulos. O excesso de votos contabilizados no distrito de Baucau foi atribuído a um erro técnico no escrutínio da pequena secção eleitoral de Vae-Gae. Um dia depois de o porta-voz da CNE, padre Martinho Gusmão, ter aludido à existência de situações &#8220;ilógicas&#8221; e &#8220;inexplicáveis&#8221;, Faustino Cardoso, presidente da entidade, explicou que o processo de revisão das actas e de decisão sobre os votos nulos e reclamados das 705 secções terminou cerca das 04h30 locais de ontem (20h30 de sábado em Lisboa). Foi um processo &#8220;meticuloso e demorado&#8221;, face à constatação de erros técnicos na forma como foram escrutinados e registados os votos em várias secções&#8230; A contagem dos votos da primeira volta das presidenciais deverá ser oficializada até sexta-feira. A segunda volta está marcada para dia 8 de Maio.<br />
<a href="http://timor-online.blogspot.com/2007/04/timor-leste-anuncia-hoje-resultados.html">Timor-Leste anuncia hoje resultados provisórios</a> - <a href="http://timor-online.blogspot.com/">Timor Online - Em directo de Timor-Leste</a></p></blockquote>
<blockquote><p>Timor-Leste vive momentos complicados. O milagre da multiplicação dos votos tem agora uma nova versão neste país (ainda) da Lusofonia. Ninguém se entende. Observadores internacionais, sejam da CPLP ou da União Europeia, dizem às segundas, quartas e sextas uma coisa; às terças, quintas e sábados outras. Por coincidência os problemas só começaram quando se descobriu que Lu Olo, candidato da Fretilin, ia ser o vencedor da primeira volta. Coincidências… É que, com o desenrolar da contagem dos votos, ficou a perceber-se que objectivo primordial de Xanana Gusmão e de Ramos-Horta, que era dar o golpe fatal na Fretilin, falhou totalmente. Não sei se isso é bom para a democracia timorense. Sei, contudo, que a eventual vitória de Lu Olo é uma espinha na garganta australiana. E isso é algo que Camberra nunca aceitará. Por mim, permitam-me a sinceridade, quantas mais espinhas os timorenses enfiarem na goela dos australianos, melhor.<br />
<a href="http://altohama.blogspot.com/2007/04/confuso-made-in-austrlia-abalroa-timor.html">Confusão made in Austrália abalroa Timor-Leste</a> - <a href="http://altohama.blogspot.com/">Alto Hama</a></p></blockquote>
<blockquote><p>Ao contrário do que se especulou afinal não houve fraude eleitoral em Baucau. Afinal não houve mais de 300 mil votos onde só estavam registados cerca de 61 mil eleitores; não compreendo esta dúvida dado que os eleitores timorenses podem estar registados num sítio mas são livres de votarem onde bem desejam. Afinal o que se passou foi só um erro da logística. O escrutinador em vez de colocar o número identificador da secção de voto no local certo colocou no lugar de votantes. Um erro, “<a href="http://www.correiodamanha.pt/noticia.asp?id=238656&amp;idselect=91&amp;idCanal=91&amp;p=200"><em>inconsistências</em></a><em> aritméticas por falta de formação de recursos humanos</em>”. Mas, que é um erro gigantesco que pode bem assustar os seus vizinhos do sul pode. E quando estes se assustam… Entretanto, o escrutínio já <a href="http://jn.sapo.pt/2007/04/16/mundo/cne_finda_apuramento_nacional_nao_re.html">acabou</a> mas ainda não há resultados finais. Será que esperam a formalização das eventuais denúncias que os 5 candidatos possam fazer ao Tribunal de Recurso? Ou esperam autorização dos <em>aussies</em>? da CPLP não deve ser de certeza&#8230;<br />
<a href="http://pululu.blogspot.com/2007/04/afinal-no-havia-fraude.html">Afinal não havia fraude…</a> - <a href="http://pululu.blogspot.com/">Pululu</a></p></blockquote>
<p><strong><br />
De fato, a &#8216;mais nova nação do mundo&#39;</strong> deveria ter se preparado melhor para esta experiência eleitoral inaugural. Em um país sacudido por profundas divisões culturais, linguísticas e políticas, incertezas em torno dos procedimentos de votação e apuração são igredientes especiais para a precipitação de instabilidade e incertezas no processo.</p>
<blockquote><p>Há quem considere as eleições de segunda-feira passada um sucesso. A sê-lo, talvez só pela relativa tranquilidade em que decorreram. Porque, quanto ao resto, quer-me parecer que não será exagerado se a elas nos referirmos como sendo um autêntico fracasso. São tantas as irregularidades, as falhas, as discrepâncias, as queixas e os protestos que surgem de todos os quadrantes que não há volta a dar-lhe: as eleições presidenciais, apesar da presença de muitos observadores internacionais, não deveram nada à transparência e não dignificam nenhum órgão de soberania, nem governantes, nem povo, nem líderes partidários, nem observadores. Ninguém. Sabendo-se que as eleições de 2001 não primaram pela transparência, não seria de esperar que nos preparássemos para que as primeiras eleições a serem totalmente organizadas pelos timorenses fossem diferentes?<br />
<a href="http://timor2006.blogspot.com/2007/04/para-onde-vamos-ns.html">Para onde vamos nós?</a> - <a href="http://timor2006.blogspot.com/">Timor 2006</a></p></blockquote>
<blockquote><p><a href="http://timor2006.blogspot.com/2007/04/o-outro-lado-das-presidenciais.html" title="Boletim 2. Volta"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/boletim.JPG" alt="Boletim 2. Volta" align="left" border="0" hspace="10" /></a><br />
À mistura com lixo vário, Ramos Horta e Lu Olo, sorridentes, no exemplar de um boletim de voto da 2ª volta das eleições presidenciais displicentemente colocado do lado de fora do reservatório cheio de outro lixo ; sim, literalmente no lixo, bem à vista de quem passasse a pé.<br />
<a href="http://timor2006.blogspot.com/2007/04/o-outro-lado-das-presidenciais.html">O outro lado das presidenciais</a> - <a href="http://timor2006.blogspot.com/">Timor 2006</a></p></blockquote>
<p><strong><br />
De acordo com os últimos resultados apurados</strong>, a Fretilin<br />
do candidato Francisco Guterres (Lu Olu) recebeu cerca de 26% dos votos, o candidato independente José Ramos Horta (que se presume seja na verdade filiado ao CNRT) tem 22% e o candidato do partido Democrata Ferdinand de Araujo &#8220;Lasama&#8221; vem em terceiro com 19%. Neste momento, ninguém duvida do fato que Lu Olu e Ramos Horta irão enfrentar-se no segundo turno em Maio. Neste contexto, os que blogam em português em Portugal e no Timor tendem a ver o candidato Ramos Horta e seu aliado o atual presidente Xanana Gusmão, que é casado com uma australiana, como inimigos da causa lusófona no país. As campanhas certamente irão refletir e avivar esta divisão cultural e lingüística.</p>
<blockquote><p>Uma coisa é certa: a Austrália tem sido a representante, na região, dos USA e das elites financeiras mundiais, que esperam de Xanana e Horta a entrega do país. Isso é aquilo que eles estão a procurar cumprir&#8230; Se deixarem, devagarinho vão lá – por cima de muitos cadáveres, mas vão indo. A isso chama-se vende pátrias! Se parece é porque é. Quanto a Alkatiri… quer vender interesses timorenses a quem, à China? Olhem, também vai vender a uns bons filhos da mãe… que exploram o povo chinês à laia de escravatura medieval! Nããã… Alkatiri tem um plano próprio do modelo de sociedade que gostaria de implantar em Timor-Leste, que talvez resulte. Convém é que expurgue o partido dos maus militantes e das práticas inimigas do seu projecto.<br />
<a href="http://pagina-um.blogspot.com/2007/04/do-minho-timor-por-terras-de-o-que.html">Do Minho a Timor por Terras de &#8220;O que parece é&#8221;</a> - <a href="http://pagina-um.blogspot.com/">Página Um  (António Veríssimo)</a></p></blockquote>
<blockquote><p>Lu Olo afirmou que Cidália será uma maravilhosa primeira dama para o país. &#8220;Cidália é uma buibere, uma mulher de Timor-Leste, e ela será uma primeira dama que está consciente e conhece a nossa história, os nossos valores culturais e tradições. Cidália é uma mulher carinhosa, cheia de amor, inteligente, e com uma mente aberta, e usará a sua sabedoria e orientação para fortalecer o meu papel como Presidente da República,&#8221; disse Lu Olo.<br />
<a href="http://luolobapresidente.blogspot.com/2007/04/comunicado-de-imprensa-homem-de-familia.html">Homem de família promoverá valores familiares</a> - <a href="http://luolobapresidente.blogspot.com/">Lu Olo para Presidente</a></p></blockquote>
<p><strong><br />
Blogueiros lusófonos em Timor</strong> expressam também palavras de promoção da diversidade cultural e linguística, e em favor da coexistência pacífica entre as diferentes heranças de sua configuração demográfica. São eles que podem falar das cicatrizes deixadas pela conturbada história recente do país &#8212; feridas que devem ser curadas pela tolerância e pelo respeito mútuo.</p>
<blockquote><p>Na nossa geração, ninguém aprendeu português, porque nascemos durante a ocupação Indonésia. A língua portuguesa era utilizada apenas em algumas liturgias da Igreja Católica – a maioria dos timorenses são católicos. Na escola estudava-se na língua indonésia (Bahasa Indonésia significa “língua indonésia”) e em casa falava-se Tétum, que é a nossa língua materna. Para nós, timorenses, aprender uma língua europeia, sobretudo latina, como a língua portuguesa, é necessário muito esforço e dedicação, pois estamos habituados a regras gramaticais bastante mais simples&#8230; Espero que aprendamos com os erros e falhanços que cometemos no passado, para resolvermos melhor os problemas, e enfrentar os novos desafios que virão no futuro, com mais maturidade&#8230; O povo timorense é um povo simples, humilde e preserva com muito orgulho a cultura e tradição que herdou dos seus antepassados. As pessoas são simpáticas e têm um espírito de vida mais comunitário, social. Apesar de estar a milhares de quilómetros da terra lusitana, Timor-Leste partilha com Portugal muitas coisas em comum devido à presença portuguesa durante quatro séculos e meio na ilha, também conhecida (por lenda) como a “Ilha do Crocodilo”.<br />
<a href="http://adubinhos.blogspot.com/2007/04/conversas-de-herbrio.html">Conversas de Herbário</a> - <a href="http://adubinhos.blogspot.com/">Area de Projectos 2007 ESSPS</a></p></blockquote>
<blockquote><p>Que herdamos do nosso passado longínquo como povo colonizado pelos portugueses e ocupado pelos indonésios? De Portugal herdamos a religião católica, o nome como Paulo, Maria, António, a língua portuguesa dominada por uma pequena parte que hoje constitui a elite política do nosso país. Da Indonésia, o pior que herdamos foi uma mentalidade de corrupção da administração estatal (a única estrutura que oferece melhor condição em termos de prestígio social). Basta olhar para a chamada concepção de &#8220;proyek&#8221; aos &#8220;CV&#39;s&#8221;. Mas em termos de formação dos recursos humanos a Indonésia levou a melhor. Isso, ninguém duvida. Nestes últimos cinco anos temos assistido a declarações infelizes por parte de alguns líderes no nosso país, em chamar &#8220;Sarjana Supermi&#8221; aos que tiraram os seus cursos na Indonésia. Este tipo de declaração, indirectamente, quer dizer que eles não são necessários para o país. É quase uma bofetada para uma geração que não tinha possibilidade de escolher o melhor para si e para o seu país. Queremos ou não, temos que admitir que a distância que separa as duas gerações, os formados da Indonésia e os líderes que viveram no exílio, é enorme. Basta ver a criação e a formação dos novos partidos que concorreram às eleições de Assembleia Constituinte. A fricção e a diferença existem mas, tendo em conta tudo que herdamos do passado, a disputa política no presente entre os partidos políticos e os políticos das duas gerações, devem ser pautadas pelo respeito mútuo para que o percurso da nossa democracia emergente possa prosseguir o seu rumo sem sobressaltos.<br />
<a href="http://allma.blogs.sapo.pt/963.html"><br />
Que herança?</a> - <a href="http://allma.blogs.sapo.pt/963.html">Notas Soltas </a></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/04/18/lusosfera-reporta-sobre-o-primeiro-turno-das-eleicoes-em-timor-leste/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
