Notícias de Curtas e Língua
O OpenAI é preconceituoso? Nós checamos por você
A Global Voices explorou como são geradas imagens de IA a partir de diferentes línguas. Digitamos a mesma frase em nove idiomas e recebemos resultados muito diferentes.
Maputo recebe a Feira Internacional do Livro
A Feira Internacional do Livro de Maputo vai decorrer, entre os dias 7 e 10 de Maio, na Praça da Independência, no centro da cidade de Maputo. Com uma programação vasta e com a presença de inúmeros escritores, editores e livreiros nacionais e internacionais, a feira vai promover debates, mesas...
Descubra o Iêmen pela literatura: seis autores contemporâneos que vale a pena ler
No site Literatura Arábe em Inglês, M. Lynx Qualey apresenta seis autores contemporâneos iemenitas que vale a pena descobrir. Ela observa: As you might expect from a troubled nation with relatively little modern literary output, there aren’t many translations of Yemeni work available in English. However, there are some, as several Yemeni authors have...
Línguas de Moçambique e Timor-Leste em foco no Lusofalante
Calane da Silva, de Moçambique, e José Amaral, de Timor-Leste, são os entrevistados do nono programa radiofônico Lusofalante. Calane da Silva, é poeta, escritor, jornalista, professor de Literatura Africana de Língua Portuguesa da Universidade Pedagógica e dirige o Centro Cultural Brasil-Moçambique, em Maputo. Neste programa ele fala das línguas em Moçambique, seu papel no...
À conversa com lusofalantes de São Tomé e Príncipe e Guiné-Bissau
Língua, história, arte e educação são alguns dos temas apresentados no oitavo programa radiofônico Lusofalante, pela voz de João Luiz do Nascimento Mota, de São Tomé e Príncipe, e Manecas Costa, da Guiné Bissau. No programa, o economista e Pró-Reitor de Graduação da Universidade do Crato/CE (Ceará), João Luiz do Nascimento Mota, com ligações ao Movimento...
Coreia do Sul: ser professor nativo de Inglês e racismo invertido
Geoffrey Fattig do blogue Jeollamite partilha a sua opinião brutalmente honesta [en] sobre o racismo latente e invertido na Coreia do Sul. Incita os professores nativos de Inglês, que desvalorizam as boas condições de trabalho, a deixarem de se queixar. Alguns dos pontos altos do seu texto: On the whole, though, Korea...
Congresso procura sedimentar a “cidadania lusófona”
O Movimento Internacional Lusófono e Sphaera Mundis: Museu do Mundo estão fazendo uma chamada para a apresentação de propostas de comunicações para a segunda edição do Congresso Internacional da Cidadania Lusófona. Depois de no ano transacto a primeira edição do congresso ter versado sobre “A Afirmação da Sociedade Civil“, este ano tentar-se-á dar resposta à pergunta...
Debate sobre a independência catalã explicado em 16 idiomas
O primeiro vídeo do The Catalan Project (@Catalan_Project) traz Fernando de Castro, “um catalão da Galícia e espanhol”, apresentando o projeto e explicando porque alguns catalães querem independência da Espanha, utilizando as dezesseis línguas que ele sabe falar. As legendas estão disponíveis em inglês, francês, alemão, espanhol e catalão. O The...
Reimaginar a lusofonia e descolonizar a mente
O IV Congresso Internacional em Estudos Culturais – Colonialismos, Pós-colonialismos e Lusofonias, que está com chamada para submissão de trabalhos aberta até 15 de novembro de 2013, propõe como discussão: Desmistificar, desierarquizar, estabelecer uma política da diferença, permitir a multiplicidade das vozes, constituir outros tantos projetos de modernidades/racionalidades possíveis dentro...
Global Voices em Catalão ganha Prêmio Catalunha de Blogs
O Global Voices Català acaba de ganhar [ca], o prêmio Prêmio Catalunha de Blogs [ca], promovido anualmente na Catalunha pela associação Societat de Tecnologia i Coneixement (STIC) [ca] (Sociedade para Tecnologia e Conexão), na categoria de comunicação e novas mídias. A cerimônia de entrega aconteceu no dia 28 de setembro de 2013, e...
Wikipédia em guarani
Neste ano, a Wikipédia em espanhol alcançou um milhão de artigos e lançou um guia básico em guarani. A ideia é reanimar a comunidade falante de guarani dessa fantástica plataforma. Até agora, só há 20 artigos naquele idioma. […] Se você tem interesse em colaborar com esse projeto, baixe o...
Cine Holliúdy: comédia em “cearês” é fenômeno de bilheteria no Brasil
A comédia Cine Holliúdy, dirigida por Halder Gomes, surpreendeu ao lotar as salas de cinema em sua estréia no estado do Ceará, no fim de semana de 11 e 12 de agosto. Mais de 23 mil espectadores compareceram às exibições. Até agora, a média de 2.293 espectadores por sala, conquistada pelo...
Taiwan: Dicionário online de povos aborígenes
O primeiro dicionário online de línguas nativas usadas por povos aborígenes [zh] em Taiwan foi lançado em 5 de agosto de 2013. Em seu primeiro estágio, o dicionário inclui as línguas dos povos Bunun, Tao, Truku, Saisiyat, Thao e Tsou. No futuro, o plano é que 16 línguas sejam incluídas.
24 expressões intraduzíveis
Se a linguagem é um ser vivo, o correto seria falar no plural e pensar em cada um dos idiomas existentes no mundo como uma espécie única […]. Neste sentido, cada língua possui expressões próprias que, orgulhosamente, se apresentam como intraduzíveis em outros idiomas […]. O site PijamaSurf enumera 24...
Kallun: Uma plataforma de gíria angolana
A Plataforma KALLUN (que significa calão), fundada por Leocarpo Mário, é um projecto colaborativo embrionário com o objectivo primordial de reunir num único lugar todas as gírias de origem Angolana, tornando-se numa plataforma de pesquisa interativa sobre o significado do mesmo. Também está no Facebook.