[É] um retrocesso colonial racista e sexista, que remete a uma longa história de sexualização, mercantilização e coisificação do corpo da mulher de negra.
Code Red está tentando despertar consciência [en] para os perigos da publicidade sexista.
Vozes Globais (Global Voices) é uma rede internacional de blogueiros que traduzem, reportam e defendem blogs e mídia cidadã de todo o mundo. Saiba mais »

[É] um retrocesso colonial racista e sexista, que remete a uma longa história de sexualização, mercantilização e coisificação do corpo da mulher de negra.
Code Red está tentando despertar consciência [en] para os perigos da publicidade sexista.

InfoAmazonia é uma plataforma que aproxima organizações e jornalistas de 9 países de uma das áreas de maior biodiversidade do mundo, a ameaçada região amazônica, para a veiculação de notícias e relatórios. O website mapeia desmatamentos, incêndios, extração de petróleo e minérios, e convoca a participação do público para submeter informações e estórias.

Fouad Bajwa [en] traz uma visão holística da recente polêmica da filtragem de conteúdos de SMS no Paquistão.

The Caribbean Camera [en] relata que, dos 245 mil imigrantes que saíram do Caribe para o Canadá, as maiores populações vieram da Jamaica, seguidas pelos haitianos e depois por aqueles oriundos de Trinidad e Tobago.”

“Não é o contentamento que transforma uma nação, ou a cultura, ou a história do mundo; é, sim, a insatisfação com o status quo”: Throwing Down the Water [en] acredita que a mudança pode ser possível no Haiti.

No momento em que a Jamaica considera tornar Bob Marley um herói nacional, Repeating Islands [en] comenta: “E eu sempre (erroneamente) presumi que Bob Marley já fosse um herói nacional. Realmente espero que ele em breve receba essa honra.”

Repeating Islands comenta link para o novo Latin America and the Caribbean Atlas of our Changing Environment [en] (Atlas América Latina e Caribe do Nosso Ambiente em Transformação), publicado pelo Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente (PNUMA), que “usou mais de 200 imagens para destacar a diversidade de ecossistemas da região”.

Atualmente no Haiti para finalizar o projeto de webdocumentário sobre as vozes esquecidas da reconstrução [en], o web repórter Giordano Cossu oferece um ponto de vista pessoal [en] sobre os tumultos desde as controversas eleições: “Boa parte disso agora está nas mãos do Comitê Eleitoral. A população já decidiu do que precisa, depois de um ano a viver em abrigos, sem proteção contra tempestades e cólera: que nada disso se repita.”

The Haitian Blogger [en] comenta que “A calamidade no Haiti é uma ‘inesperada sorte’ para todo mundo, menos para os haitianos vivendo nos acampamentos”.

“A maioria das pessoas parece pensar que os fins justificam os meios: que se para pegar os maus significa também pegar alguns bons, que é válido privar algumas pessoas de direitos humanos básicos como o de serem livres” – indaga o blogueiro jamaicano Chez Hsia [en].

“Milhares de eleitores GLBT participarão das próximas eleições gerais”. Em Trindade e Tobago, gspottt [en] quer “um governo responsável que protegerá e cuidará de todos seus cidadãos, e não deixará parte do povo para trás, independente do partido ou coalisão que for eleita.”

Repeating Islands observa que o “Holandês de Berbice, um crioulo holandês falado em [uma] parte da Guiana, foi declarado oficialmente extinto.”

Quer escrever em solidariedade ao Haiti? O blog de St. Lúcia Caribbean Book Blog [en] e o blogueiro literário jamaicano Geoffrey Philp [en] têm detalhes sobre a iniciativa.

Em resposta à declaração de que a chegada de refugiados haitianos na Jamaica pode ser vista como uma ameaça à saúde pública, Long Bench [en] republica uma Carta ao Editor que ele escreveu: “Refugiados haitianos não são criminosos, e não devem ser tratados pelos cidadãos ou representados na mídia como tal”; Barbados Free Press [en] também critica a atitude de seu país em relação à ajuda para o Haiti: “Não demorou muito para acabar com a aparência de sinceridade dos Bajans quanto ao Haiti, não é mesmo?”

News of St. John [En] publicou algumas fotos da Ilha de St. John depois do furacão Omar.

Living in Barbados [En] sugere que “Quando toda a poeira financeira começar a assentar, haverá um mundo das finanças internacionais muito diferente, com a maioria dos bancos do mundo sendo propriedade dos Governos, ou majoritariamente controlados por eles.”

A blogueira baamiana The Gaulin Wife [En] reflete sobre a própria experiência na recém-concluída edição do X Carifesta [Festival de Artes do Caribe, realizado nas Guianas]: “Talvez ser deixada de fora dos espaços oficialmente sancionados é, por vezes, o choque crítico que nos lembra de nós mesmos – nos lembra de que nenhum governo e nenhum festival pode criar arte ou artistas, nós criamos e definimos a nós mesmos.”

“Seu sorriso de vencedora e sua aparência de gente comum servem para me convencer de que ela possa ser, possívelmente, a mulher mais assustadora vista na política ocidental desde Margaret Thatcher. Mas o que eu não gosto é o fato de que a mídia norte-americana fez o que só pode ser interpretado como um assassinato da honra de Bristol Palin [filha da candidata a Vice-Presidente dos E.U.A, Sarah Palin] só porque sua mãe não a deixa decidir o que ela pode ou não pode fazer com seu útero”: A blogueira trinidadiana Attilah Springer [En] escreve, sobre política sexual.

RHFH Rescue Centre [En] publica fotos recentes de Cabaret [En], uma das cidades haitianas mais atingidas pelos recentes furacões.

Enquanto os preços do petróleo no mundo caem, Barbados Underground [En] se pergunta por quê a redução não afetou os preços nos postos de gasolina.

“Vamos lá, caras, nós somos melhores do que isso — vamos amar e respeitar nossas rainhas”: Chris do Dominica Weekly [En] envia uma mensagem para os espancadores de mulheres.

Hoje é o aniversário de um ano do desaparecimento de Lovinski Pierre Antoine, um dos mais respeitados defensores dos direitos humanos no Haiti. The Haitian Blogger [En] lembra dele carinhosamente: “É uma… triste constatação a de que Lovinski não voltou para a sua família. Lovinski incorporava o Haiti. O espírito de independência, de luta, a sabedoria e o conhecimento de si mesmo do Haiti.”

kiskeácity [En] relata que a primeira mulher a ser nomeada candidata à presidência do Haiti está batalhando contra “uma terrível campanha de boataria e alegações sobre sua orientação sexual”, mas seus apoiadores ainda estão otimistas: “A palavra final está agora nas mãos do Senado, que irá votar sua nomeação na semana que vem.”

O Trinidadiano Andre Bagoo [En] notou que passa boa parte de sua vida em filas: “Este é o destino de uma sociedade dominada por forças industriais, forças que literalmente nos transformam em pequenas engrenagens em um processo que nos enxerga como nada mais que sujeitos; sujeitos que devem ser enfileirados a vida inteira.”

Belgrade 2.0 escreve sobre um monumento a Bob Marley [En] que está prestes a ser inaugurado no nordeste da Sérvia e posta amostras de vídeos de reggae Sérvio no YouTube.

Jumbie's Watch se pergunta “De onde isso veio, então?” [En], referindo-se ao novo projeto de constituição de Trinidad e Tobago, cuja autoria muitos se preocuparam em negar publicamente.

Enquanto os preços globais dos alimentos continuam a subir, Transition Sunshine [En] diz que está comendo mais produtos e pratos de origem local e se surpreende ao descobrir que alguns jamaicanos os consideram “comida de escravo”.

“Com facões em seus pescoços, motoristas de caminhão estão sendo sequestrados por moradores desesperados das vilas locais e sendo forçados a entregar água em certos lugares do país…”: Blogando de Trinidad e Tobago, KnowProSE.com acredita que talvez o governo “simplesmente não esteja falando a mesma língua que as pessoas à sua volta.”

Montego Bay Day by Day [En] comenta que a controversa estátua do ícone do reggae Bob Marley finalmente encontrou um lar em Ocho Rios, mas insiste: “Eu olhei para esta obra de ‘arte’ várias vezes de vários diferentes ângulos e eu ainda não gosto dessa estátua… nem um pouquinho.”

“Em uma parede abandonada de Port-of-Spain, um artista do graffiti declara o direito à arte pública”: Thebookman[En] explica.

Caribean Beat Blog[En] revela que na ilha de Cubagua, situada entre a costa nordeste da Venezuela e a ilha turística de Margarita, “Pesquisadores relatam ter encontrado traços arqueológicos de três períodos distintos da história humana nas Américas.”

Uma mulher das Bahamas “que foi arrastada da casa em que vivia por policiais uniformizados que não a permitiram vestir qualquer roupa e que ficou detida em uma área pública de uma delegacia de Nassau por muitas horas neste estado antes de receber a permissão de se cobrir” foi considerada culpada das acusações de linguagem obscena, comportamento desordeiro e resistir à prisão: Womanish Words [Palavras Femininas, em inglês] chama isso de “um ultraje aos direitos humanos”.

O blog Jamaicano Abeng News Magazine homenageia Martin Luther King ao compartilhar as memórias das pessoas do dia 4 de abril de 1968, enquanto que Something Extra relembra a visita de King à Jamaica.

Barbados Free Press ["Imprensa Livre de Barbados", En] reflete sobre os relatos de que estima-se que 20% dos assassinatos na Jamaica são cometidos por policiais.

“Qual é a essência de todo este preconceito? Nossa homofobia pode ser tão extrema a ponto de que um homem com uma só mulher já seja suspeito. E é aí que está o subtexto, que nossa Homofobia não é realmente uma homofobia, mas uma crise da masculinidade”: Marlon James disseca em seu blogue a questão da homofobia na sociedade jamaicana[EN].

“O chefe da unidade de Prevenção ao Abuso Sexual Infantil disse que aconteceu um aumento de aproximadamente 30 por cento nos casos relatados de abuso sexual infantil em Dominica”: Dominica Weekly ["Semanário de Dominica", EN] oferece conselhos sobre o quê fazer se você acredita que uma criança está sendo abusada.

Now is Wow[en] publica um vídeo filmado por ela sobre crianças vivendo com HIV em Trinidad e Tobago.

HaitiAnalysis.com[en] publicou uma entrevista com o ativista político haitiano Patrick Elie.

NoteDor escreve sobre sequestro no Haiti [FR]: “Sequestrar entrou em nossa moralidade e parece agora fazer parte dela. As autoridades estão impotentes, ou então indiferentes; são frequentemente elas que organizam [os sequestros]… Aqueles que orquestram estes horrores devem odiar nosso país com todas as suas forças… Amor para todos eles, pois eles não sabem o que falam. Eles ainda não acordaram para o amor.”

“Não é o bastante simplesmente dar notícias. Você tem que ser preciso”: O Media Watch corrige a pronúncia ruim de vários repórteres.
Ver mais »
“Às vezes me pergunto se ser negro nesse mundo é ser totalmente inexplicável. Por tudo”. Marlon James [en] analisa a mentalidade da escravidão.
(Texto original de Janine Mendes-Franco)

Jamaica and the World reaage à surpreendente notícia sobre testes de paternidade na Jamaica [en]: um terço dos homens que fazem o teste descobrem que eles não são os pais biológicos das crianças em questão.
(Texto original de Nicholas Laughlin)

Enquanto a imprensa tradicional de Barbados finalmente reporta de notícia controversa que foi dada em primeira mão pelos blogueiros, Barbados Underground [en] escreve: “Nós falamos pela blogosfera quando a dizemos que estamos preparados para trabalhar com todos os órgãos de imprensa para garantir que assuntos pertinentes são trazidos ao público.”
(Texto original de Janine Mendes-Franco)

Pull! Push! [En] explica a realidade do débito nacional de Barbados em “termos e números que qualquer pessoa mediana pode entender e avaliar de maneira fácil”.
(Texto original de Janine Mendes-Franco)
Com base na
Línguas