<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices em Português &#187; Tecnologia</title>
	<atom:link href="http://pt.globalvoicesonline.org/category/topics/technology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
	<description>O mundo está falando. Você está ouvindo?</description>
	<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 06:40:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>daniel.carvalho@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>daniel.carvalho@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>O mundo estaacute; falando. Vocecirc; estaacute; ouvindo?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>daniel.carvalho@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Global Voices em Português</title>
			<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Turquia: questionamentos ao programa nuclear</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/01/turquia-questionamentos-ao-programa-nuclear/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/01/turquia-questionamentos-ao-programa-nuclear/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 01:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Débora Medeiros</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Energia]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Turkey]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1258</guid>
		<description><![CDATA[O blogueiro curdo Rasti [En] questiona os motivos por trás do programa nuclear turco: “Embora não tenha havido nenhuma prova oficial de que a Turquia esteja construindo armas atômicas, alguns especialistas no programa nuclear turco reconsideraram seu apoio a ele, suspeitando de que o programa energético seja uma fachada para o programa de armamentos.”
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O blogueiro curdo <em><a href="http://rastibini.blogspot.com/2008/08/turkey-and-bomb.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/rastibini.blogspot.com');">Rasti</a></em> [En] questiona os motivos por trás do programa nuclear turco: “Embora não tenha havido nenhuma prova oficial de que a Turquia esteja construindo armas atômicas, alguns especialistas no programa nuclear turco reconsideraram seu apoio a ele, suspeitando de que o programa energético seja uma fachada para o programa de armamentos.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/01/turquia-questionamentos-ao-programa-nuclear/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: TV Digital com DRM</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/28/brasil-tv-digital-com-drm/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/28/brasil-tv-digital-com-drm/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 20:21:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>

		<category><![CDATA[Idéias]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Lei]]></category>

		<category><![CDATA[Negócios]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Software &amp; Ferramentas]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1245</guid>
		<description><![CDATA[Sérgio Amadeu [Pt] acaba de descobrir que a ABNT está considerando a possibilidade de obrigar os aparelhos de TV Digital no Brasil a saírem de fábrica com sistemas de DRM (Gestão de Direitos Digitais). &#8220;É lamentável que uma questão dessas seja definida por um grupo diminuto de técnicos. Esta decisão não é meramente técnica, pois [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://samadeu.blogspot.com/2008/08/urgente-abnt-aprovou-norma-que-impe-o.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/samadeu.blogspot.com');">Sérgio Amadeu</a> [Pt] acaba de descobrir que a <a href="http://www.abnt.org.br/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.abnt.org.br');">ABNT</a> está considerando a possibilidade de obrigar os aparelhos de TV Digital no Brasil a saírem de fábrica com sistemas de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Gest%C3%A3o_de_direitos_digitais" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">DRM</a> (Gestão de Direitos Digitais). &#8220;É lamentável que uma questão dessas seja definida por um grupo diminuto de técnicos. Esta decisão não é meramente técnica, pois tem impactos sócio-culturais extremamente graves e amplos. A sociedade deveria ser ouvida. Trata-se de um tema de cidadania digital, ou seja, de direito ao uso justo das imagens e de guardá-las da forma que as pessoas queiram. A decisão pró-DRM é um absurdo.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/28/brasil-tv-digital-com-drm/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Japão: Máquinas Maleáveis</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/14/japao-maquinas-maleaveis/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/14/japao-maquinas-maleaveis/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 21:09:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1213</guid>
		<description><![CDATA[Edo, do Pink Tentacle [En], bloga sobre a criação de circuitos eletrônicos elásticos, o que torna possível o desenvolvimento de máquinas e robôs de estrutura maleável.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Edo, do <em>Pink Tentacle </em>[En], bloga sobre <a href="http://feeds.feedburner.com/~r/PinkTentacle/~3/363786426/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/feeds.feedburner.com');">a criação de circuitos eletrônicos elásticos</a>, o que torna possível o desenvolvimento de máquinas e robôs de estrutura maleável.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/08/14/japao-maquinas-maleaveis/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Proposta de fechamento da Wikipedia em língua Haúça</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/28/proposta-de-fechamento-da-wikipedia-em-lingua-hauca/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/28/proposta-de-fechamento-da-wikipedia-em-lingua-hauca/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 18:37:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Benin]]></category>

		<category><![CDATA[Burkina Faso]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon]]></category>

		<category><![CDATA[Educação]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Etnicidade]]></category>

		<category><![CDATA[Ghana]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Língua]]></category>

		<category><![CDATA[Niger]]></category>

		<category><![CDATA[Nigeria]]></category>

		<category><![CDATA[Primeira Mão]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1177</guid>
		<description><![CDATA[O blogue Hausa Online relata [En] que a poucos dias atrás uma proposta de fechamento da Wikipedia em língua Haúça foi feita nas páginas de discussão da enciclopédia. O Haúça é uma língua Tchádica africana falada por mais de 24 milhões de pessoas. Este fato ocorre poucos meses depois que o blogue Beyond Niamey expressou [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O blogue <em>Hausa Online</em> <a href="http://hausaonline.wordpress.com/2008/07/26/hausa-wikipedia-could-soon-be-closed/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hausaonline.wordpress.com');">relata</a> [En] que a poucos dias atrás uma proposta de fechamento da <a href="http://ha.wikipedia.org/wiki/Main_Page" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ha.wikipedia.org');">Wikipedia em língua Haúça</a> foi feita nas páginas de discussão da enciclopédia. O <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_ha%C3%BA%C3%A7a" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Haúça</a> é uma <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADnguas_tch%C3%A1dicas" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">língua Tchádica africana</a> falada por mais de 24 milhões de pessoas. Este fato ocorre poucos meses depois que o blogue <em>Beyond Niamey</em> <a href="http://niamey.blogspot.com/2008/05/closing-xhosa-wikipedia.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/niamey.blogspot.com');">expressou sua preocupação</a> [En] a respeito de outra proposta de fechamento, desta vez para a Wikipedia em <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_xhosa" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">língua Xhosa</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/28/proposta-de-fechamento-da-wikipedia-em-lingua-hauca/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Sobre autoriterrorismo e vigilância online</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/21/brasil-sobre-autoriterrorismo-e-vigilancia-online/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/21/brasil-sobre-autoriterrorismo-e-vigilancia-online/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 20:38:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Lei]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Protesto]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1170</guid>
		<description><![CDATA[Mais de 60 blogueiros participaram da blogagem política contra censura nesse sábado, a maioria deles escrevendo especialmente sobre os novos 13 ciber-crimes propostos para o Brasil. O projeto foi encaminhado à Câmara de Deputados, onde um pedido para que o assunto fosse tratado com urgência foi feito na semana passada, deixando blogueiros em estado de alerta. Mais de 70 mil pessoas já assinaram a petição online em protesto.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-46937" title="contraplazeredo1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/contraplazeredo1.png" alt="" />Mais de 60 blogueiros participaram da <a href="http://xocensura.wordpress.com/2008/07/05/chamada-para-o-dia-da-blogagem-politica/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/xocensura.wordpress.com');">blogagem política contra censura</a> nesse sábado, a maioria deles escrevendo especialmente sobre os novos <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/17/brazil-blogueiros-questionam-os-13-crimes-ciberneticos/">13 ciber-crimes propostos</a> para o Brasil. O projeto foi encaminhado à Câmara de Deputados, onde um pedido para que o assunto fosse tratado com urgência foi feito na semana passada, deixando blogueiros em estado de alerta. Se esse pedido for aprovado, a proposta pode entrar na pauta da sessão plenária a qualquer momento, como alerta o sociólogo <a href="http://samadeu.blogspot.com/2008/07/senador-azeredo-convence-deputado-de-so.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/samadeu.blogspot.com');">Sérgio Amadeu</a>:</p>
<blockquote><p>A pressa de Azeredo é para evitar a análise das consequências do seu projeto. Sem dúvida, os artigos 285-A, 285-B e 22 atendem aos interesses da MPAA, da RIAA e das companhias de TV fechada. Atacam milhões de internautas e querem barrar as práticas de compartilhamento de arquivos, principalmente pelas redes P2P.</p></blockquote>
<p>Alguns blogueiros ficaram mais otimistas com as alterações feitas na proposta. Têmis, do <a href="http://doutoraresponde.blogspot.com/2008/07/polmica-sobre-os-cibercrimes-e-o.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/doutoraresponde.blogspot.com');">Doutora Responde</a>, um blogue que objetiva responder às dúvidas dos leitores sobre o direito de uma forma simples, tenta desmistificar os 13 ciber-crimes. Ela conclui que, depois das alterações, a lei poderia ser aprovada sem problemas, a menos que a Câmara de Deputados decida não aprovar as mudanças propostas:</p>
<blockquote><p>O usuário da internet que não rouba senhas, que não invade redes, que não quebra redes para acessar conteúdo protegido e fazer cópias não autorizadas, que não acessa e divulga conteúdo de pedofilia, enfim, a grande maioria, pode ficar tranquila quanto a aprovação do projeto de lei DE CONFORMIDADE COM O ATUAL SUBSTITUTIVO.</p></blockquote>
<p>Entretanto isso, segundo outros blogeiros, a situação é, de fato, motivo para preocupação. <a href="http://fsfla.org/svnwiki/blogs/lxo/2008-07-19-parlamento-em-busca-do-cale-se-sagrado.pt.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fsfla.org');">Alexandre Oliva</a>, membro do conselho da <a href="http://fsfla.org/svnwiki/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fsfla.org');">Fundação Software Livre América Latina</a>, diz em seu blogue em inglês que estamos lidando com um “terrível projeto de autoriterrorismo e vigilância online” aprovado pelo Senado sob a pretenção de combater a pedofilia. Em um artigo chamado <a href="http://fsfla.org/svnwiki/anuncio/2008-07-brasil-autoriterrorismo.pt.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fsfla.org');">Autoriterrorismo e vigilância, do jeitinho brasileiro</a>, a fundação embasa seu ponto de vista:</p>
<blockquote><p>Ele ainda estabelece pena de prisão para atividades tão amplas como acesso não autorizado a sistemas e redes computacionais e dados neles armazenados. Apesar de ser justificado e promovido por bancos no sentido de impedir criminosos de obter, vender ou destruir informação através de fraude ou exploração de vulnerabilidades, está formulado de maneira tão ambígua que pode ser facilmente abusado por fornecedores de equipamento eletrônico (computadores como servidores, desktops, laptops, consoles de jogos, telefones celulares, câmeras digitais, reprodutores e gravadores de áudio e/ou vídeo, etc) e de informação codificada digitalmente (texto, áudio, vídeo, software, etc). Abusos podem variar desde ameaças jurídicas até pena de prisão para pessoas que desbloqueiem consoles de jogos ou telefones celulares para instalar software não aprovado pelo fornecedor; que contornem defeitos deliberados em reprodutores ou gravadores de áudio e/ou vídeo para ganhar acesso a suas próprias músicas e filmes neles armazenados; que usem obras cobertas por direito autoral de formas que não infringem direito autoral, mas que autoriterroristas gostariam de proibir.</p></blockquote>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-46938" title="2636877634_63c32b7189_o" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/2636877634_63c32b7189_o.jpg" alt="" /></p>
<p><a href="http://www.andrelemos.info/2008/07/lei-de-crimes-virtuais-cria-sociedade.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.andrelemos.info');">André Lemos</a>, coordenador do núcleo de cibercultura da Universidade Federal da Bahia e professor visitante das universidades canadenses de Alberta e McGill, acrescenta que a lei muda pouca coisa para criminosos, mas fará uma grande diferença para usuários regulares da internet, que não saberão se estão fazendo algo errado ou não e se sentirão sob vigilância 24 horas por dia:</p>
<blockquote><p>Por exemplo, se eu disseminar um vírus sem saber, poderei ser preso? posso trocar arquivos entre meus pares mesmo em redes P2P (minhas fotos, minhas músicas, meus arquivos de textos) sem pedir autorização prévia? Como os provedores vão interpretar essas trocas? Posso copiar uma parte do texto de um blog e colar no meu? Ou seja, ela cria um sentimento de insegurança e de medo generalizado. Isso bloqueia a imaginação e a criatividade.</p></blockquote>
<p>O advogado e sociólogo <a href="http://sociedadelivre.blogspot.com/2008/07/manifesto-o-pl-de-crime-eletrnico-e.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sociedadelivre.blogspot.com');">Ariel Foina</a>, que atua na área de Direito Penal Eletrônico e pesquisa fenômenos sociais na Internet, analisa a proposta ponto por ponto em uma postagem bem abrangente e diz que os artigos, da maneira ambigua como foram escritos, podem levar a interpretações perigosas:</p>
<blockquote><p>na verdade os relatores do PL no Senado afirmam que a idéia aqui não era criminalizar a transmissão de Mp3 ou outros arquivos protegidos por direitos autorais por meio da Internet sem a devida autorização… sinceramente, só me lembro dos marcianos em Marte Ataca dizendo “Nos viemos em paz!” com a rizadinha característica no fundo. […] Além do mais, o texto do artigo é excessivamente genérico o que é “dado”, meu endereço de e-mail é um dado? meu número de cpf seria um dado? um trecho de uma reportagem não deixa de ser um dado… um resultado de uma pesquisa, um percentual de um infográfico qualquer é um dado… divulgar isso, “transferindo-o” seria crime! Um eventual estado autoritário (não que o nosso seja) poderia usar isso como forma de perseguir jornalistas que conseguissem informações não públicas e as publicassem… pessoalmente acho o conceito de “dado” algo abstrato de mais para estar escrito numa Lei… Leis são feitas para serem interpretadas, para dar “segurança jurídica” à toda a sociedade… que segurança se tem quando a letra da lei permite leituras amplamente distintas?</p></blockquote>
<p><strong>Blogueiros e internetautas exigem pelo menos o debate que há muito se espera</strong>, e talvez até a anulação total do projeto de lei. O <a href="http://www.petitiononline.com/veto2008/petition.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.petitiononline.com');">abaixo-assinado eletrônico</a> em defesa da liberdade e do progresso do conhecimento na Internet Brasileira já foi assinado por mais de 70.500 pessoas - são 20.500 assinaturas a mais desde <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/17/brazil-blogueiros-questionam-os-13-crimes-ciberneticos/">nosso último artigo, há 3 dias</a>. A esperança é que o mínimo de 100.000 assinaturas seja suficiente para sensibilizar a Câmara de Deputados quanto à necessidade de pisar nesse terreno com muito cuidado. E muito mais pode ser feito, como sugere <a href="http://www.ladybugbrazil.com/2008/07/19/blogagem-politica-porque-lutar-e-preciso/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ladybugbrazil.com');">Lucia Freitas</a>:</p>
<blockquote><p>Se você é preguiçoso, acha que não vai fazer a diferença, te conto: faz. Que tal a gente conseguir mais de 100 mil assinaturas na petição? Que tal a gente se comunicar com cada um dos deputados de nosso Estado e deixar clara a nossa posição? Que tal a gente propor a discussão de um código que permita prender ladrões (virtuais e reais), pedófilos e outros vermes e ainda por cima continuarmos em rede, sem drama?</p></blockquote>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-46922" title="senador2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/senador2.jpg" alt="" /><br />
Se o projeto de lei for aprovado na Câmara de Deputados, a decisão final vai para as mãos do Presidente da República, que ainda poderá vetá-lo.</p>
<p><strong>Material em inglês</strong></p>
<p>A versão em português do projeto de lei está disponível <a href="http://www.senado.gov.br/comunica/agencia/pags/01.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.senado.gov.br');">aqui</a>, e uma tradução em inglês feita por <a href="http://www.nardol.org/2008/7/18/the-new-brazilian-internet-surveillance" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nardol.org');">Pablo Lorenzoni</a> e revisada por <a href="http://fsfla.org/svnwiki/blogs/lxo/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fsfla.org');">Alexandre Oliva</a>, membro da <a href="http://fsfla.org/svnwiki/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fsfla.org');">Fundação Software Livre América Latina</a>, agora está disponível <a href="http://www.nardol.org/assets/2008/7/18/azeredo-law.indent.en.txt" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nardol.org');">aqui</a>. Veja também artigos anteriores do Global Voices Online em <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/05/25/brazil-new-round-on-the-national-internet-policy-debate/">Maio de 2007</a> e <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/11/11/holding-the-line-for-internet-freedoms-in-brazilian-cyberspace/">Novembro de 2007</a>).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/21/brasil-sobre-autoriterrorismo-e-vigilancia-online/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Nicaragua: Softwares Open Source em Instituições Públicas</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/19/nicaragua-softwares-open-source-em-instituicoes-publicas/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/19/nicaragua-softwares-open-source-em-instituicoes-publicas/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 16:32:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Educação]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Nicaragua]]></category>

		<category><![CDATA[Software &amp; Ferramentas]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1165</guid>
		<description><![CDATA[Um blogueiro nicaraguense vem trabalhando junto a instituições públicas na cidade de Jalapa para promover o melhor uso de softwares de código aberto. Alguns dos projetos envolvem a digitalização de arquivos públicos e caixas bancários que usam computadores baseados em Linux.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Territorio Liberado&#8221; é uma expressão nascida nos anos 1970 para marcar o fim da ditadura, ou governo de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anastasio_Somoza_Garc%C3%ADa" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Anastasio Somoza</a>, em uma cidade ou região em particular. Atualmente, os grupos locais de usuários de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Linux" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Linux</a> e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3digo_aberto" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Código Aberto</a> estão falando sobre uma nova liberdade: a liberdade de criar e desenvolver seus próprios softwares e tecnologias, sem licenças restritivas e custos proibitivos.</p>
<p>O blogueiro LEOGG vem trabalhando junto a instituições públicas para tirar o máximo proveito destas tecnologias e torná-las mais eficientes. Em seu post &#8220;<a href="http://leogg.wordpress.com/2008/07/04/nicaragua-libre/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/leogg.wordpress.com');">Nicaragua Libre</a>&#8221; [En], <a href="http://leogg.wordpress.com/2008/07/04/nicaragua-libre/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/leogg.wordpress.com');">LEOGG</a> [En] explica como eles ajuradam <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jalapa%2C_Nueva_Segovia" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Jalapa</a>, uma cidade rural próxima à fronteira com Honduras no norte do país, a deselvover e usar softwares baseados em Linux:</p>
<blockquote><p>There are two interesting projects that involves Ubuntu there. The first one being the digitalization of thousands of public records using Ubuntu Hardy and XSane. There are 15 computers devoted exclusively to this task.</p>
<p>The other project involves 12 cashier booths with Ubuntu and a custom-made software for receiving and making payments.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-46753" title="caja1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/caja1.jpg" alt="" /></p>
<p>In addition, as a first phase of the Migration Project, about 50 desktop computers are being migrated to Ubuntu right now in different departments.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-46754" title="digita2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/digita2.jpg" alt="" /></p>
<p>The coolest thing about all this, is that the government office asked <a href="http://www.ubuntu.org.ni/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ubuntu.org.ni');">us</a> for help, and as a consequence, three of our team members are now full-time employees, giving Ubuntu support to their users.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Há dois projetos interessantes que envolvem o Ubuntu por lá. O primeiro se trata da digitalização de milhares de arquivos públicos usando <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_(distribui%C3%A7%C3%A3o_de_Linux)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Ubuntu Hardy</a> e <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Xsane" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">XSane</a>. Há 15 computadores devotados exclusivamente a esta tarefa.<br />
O outro projeto envolve 12 caixas bancários rodando Ubuntu e um software feito especialmente para receber e fazer pagamentos.&#8221;</div>
<div class="translation">&#8220;Além disso, na primeira fase do Projeto de Migração, por volta de 50 computadores serão migrados para o Ubuntu agora mesmo, em diferentes departamentos.&#8221;</div>
<div class="translation">&#8220;O mais legal a respeito de tudo isso é que o governos <a href="http://www.ubuntu.org.ni/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ubuntu.org.ni');">nos</a> pediu ajuda, e como consequência, três membros de nossa equipe estão agora empregados em tempo integral, dando suporte em Ubuntu aos usuários.&#8221;</div>
<p>As fotos são da autoria de LEOGG e estão sendo usadas sob licença Creative Commons. Para mais fotos, visite <a href="http://leogg.wordpress.com/2008/07/04/nicaragua-libre/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/leogg.wordpress.com');">o blog de LEOGG</a>.</p>
<p>A &#8220;comuNIdad&#8221; (é assim que eles chamam a si mesmos) não se focaliza apenas em grupos rurais ou governamentais. LEOGG explica em sua outra blogada que eles estão &#8220;<a href="http://leogg.wordpress.com/2008/07/05/going-mainstream/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/leogg.wordpress.com');">tornando-se a situação</a>&#8221; [En]:</p>
<blockquote><p><a href="http://www.canal2.com.ni/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.canal2.com.ni');">Canal 2</a>, Nicaragua’s biggest television network, is going to broadcast a weekly technology show every Tuesday, starting July 15.</p>
<p>The producers of this new show are… yes, you guessed it! …our local LUG (Linux User Group)</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;O Canal 2, a maior rede de televisão da Nicarágua, irá transmitir um programa semanal sobre tecnologia toda terça-feira, a partir de 15 de julho.<br />
Os produtores do programa são&#8230; sim, você adivinhou!&#8230; nosso GUL (Grupo de Usuários de Linux) local.&#8221;</div>
<p>O GUL na Nicarágua coordena usuários de linux de várias distribuições e disciplinas, incluindo deselvolvedores do Ubuntu, SUSE, Mandriva e outros sabores. Seu website comum é <a href="http://www.liinux.org.ni/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.liinux.org.ni');">Linux.org.ni</a>.</p>
<p>Você pode encontrar mais notícias e idéias sobre o trabalho destes grupos no <a href="http://wiki.ubuntu.com/NicaraguanTeam/Prensa" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wiki.ubuntu.com');">Arquivo de Mídia</a> deles.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/19/nicaragua-softwares-open-source-em-instituicoes-publicas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Lei de Crimes Digitais aprovada pelo Senado</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/18/brasil-lei-de-crimes-digitais-aprovada-pelo-senado/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/18/brasil-lei-de-crimes-digitais-aprovada-pelo-senado/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 00:46:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Lei]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1155</guid>
		<description><![CDATA[O Senado Brasileiro aprovou nesta semana sua &#8216;Lei de Crimes Digitais&#8216;. Marcelo Träsel acredita que a versão final é ligeiramente melhor do que a proposta original: &#8220;Por exemplo, não há mais o aumento da pena em dois terços para calúnia, injúria e difamação ocorridas na Internet. Alguns outros termos foram melhor definidos, bem como o [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O Senado Brasileiro aprovou nesta semana sua &#8216;<a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/17/brazil-blogueiros-questionam-os-13-crimes-ciberneticos/">Lei de Crimes Digitais</a>&#8216;. <a href="http://www.novacorja.org/?p=3959" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.novacorja.org');">Marcelo Träsel</a> acredita que a versão final é ligeiramente melhor do que a proposta original: &#8220;Por exemplo, não há mais o aumento da pena em dois terços para calúnia, injúria e difamação ocorridas na Internet. Alguns outros termos foram melhor definidos, bem como o artigo que dava margem a considerar qualquer pessoa que acessasse uma página da Web uma infratora de direitos autorais.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/18/brasil-lei-de-crimes-digitais-aprovada-pelo-senado/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brazil: Blogueiros questionam os 13 crimes cibernéticos</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/17/brazil-blogueiros-questionam-os-13-crimes-ciberneticos/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/17/brazil-blogueiros-questionam-os-13-crimes-ciberneticos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 20:52:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Lei]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Protesto]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1154</guid>
		<description><![CDATA[Na madrugada da última quinta-feira, 10 de julho, o Senado Brasileiro aprovou Projeto de Lei de Cibercrimes, projeto que estabelece os crimes na internet e propõe novas formas de enquadramento para os mesmos. A proposta agora será encaminhada à Câmara de Deputados. Enquanto isso, os blogueiros entram em campanha pelo debate e um abaixo-assinado online já foi assinado por mais de 60 mil cidadãos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="single" class="entry">
<p>Na madrugada da última quinta-feira, 10 de julho, o Senado Brasileiro aprovou  Projeto de Lei de Cibercrimes, que estabelece os crimes na internet e propõe novas formas de enquadramento para os mesmos. A proposta agora será encaminhada à Câmara de Deputados para revisão das últimas alterações, e o próximo passo é a aprovação ou veto (do projeto inteiro ou de parte de seus artigos).</p>
<p>Graças à pressão exercida por várias frentes, o documento inicial proposto pelo Senador Eduardo Azeredo, que consquistou <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/05/25/brazil-new-round-on-the-national-internet-policy-debate/">rejeição unâmide da blogosfera</a> [pt], foi re-escrito e para melhor. A exigência de identificação do usuário antes que ele possa fazer qualquer coisa na Internet, como blogar, enviar e-mail ou bater papo, foi retirada da proposta, e alguns avanços foram até feitos, como a inclusão de um artigo que criminaliza o  racismo virtual.</p>
<p>Por outro lado, muitos dos atos que seriam considerados triviais ao surfar na internet foram ainda especificados como crime, <a href="http://diadefolga.com/projeto-de-cibercrimes-colocando-os-pingos-nos-is/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/diadefolga.com');">como explica a blogueira e advogada Lu Monte</a>, enquanto a questão da pedofilia, que teria sido o motivo principal para a nova lei, foi tocada apenas superficialmente em só um dos artigos propostos.</p>
<p>A <a href="http://www.senado.gov.br/agencia/verNoticia.aspx?codNoticia=76844&amp;codAplicativo=2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.senado.gov.br');">Assessoria de Imprensa do Senado divulgou um comunicado</a> para clarificar alguns dos pontos, e blogues publicaram uma versão resumida dele enviada a alguns jornalistas:</p>
<blockquote><p>“São 13 os novos crimes tipificados pela proposta: 1) acesso não autorizado a dispositivo de informação ou sistema informatizado; 2) obtenção, transferência ou fornecimento não-autorizado de dado ou informação; 3) divulgação ou utilização indevida de informações e dados pessoais; 4) destruir, inutilizar ou deteriorar coisa alheia ou dado eletrônico alheiro; 5) inserção ou difusão de vírus; 6) agravamento de pena para inserção ou difusão de vírus seguido de dano; 7) estelionato eletrônico (fishing); 8) atentado contra segurança de serviço ou utilidade pública; 9) interrupção ou perturbação de serviço telegráfico, telefônico, informático, telemático, dispositivo de comunicação, rede de computadores ou sistema informatizado; 10) falsificação de dados eletrônicos públicos e 11) falsificação de dados eletrônicos particulares (clonagem de cartões e celulares, por exemplo); 12) discriminação de raça ou de cor disseminada por meio de rede de computadores (alteração na Lei Afonso Arinos); 13) receptar ou armazenar imagens com conteúdo pedófilo (alteração no Estatuto da Criança e do Adolescente).”</p>
<p>“A lei não se aplica a quem, por lazer ou trabalho, usa corretamente o computador, seja desenhando, seja baixando músicas, seja batendo-papo, seja dando opiniões em blogs, fazendo pesquisas ou quaisquer atividades semelhantes. O BOM USUÁRIO DEVE FICAR TRANQUILO, POIS NADA ACONTECERÁ A ELE, A NÃO SER O AUMENTO DE SUA SEGURANÇA, PELALEI, NO USO DAS TECNOLOGIAS.”</p></blockquote>
<p>O texto pode ter sido modificado, mas novas perguntas não param de chegar. <a href="http://samadeu.blogspot.com/2008/07/oito-perguntas-ao-senador-azeredo-sobre.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/samadeu.blogspot.com');">Sérgio Amadeu</a> está em busca de clarificações para os pontos mencionados acima:</p>
<blockquote><p>1) quem define o que é o “uso correto do computador”? O Senador Azeredo?<br />
2) o que é exatamente “um acesso não autorizado a dispositivo de informação (faltou ele incluir comunicação) ou sistema informatizado”?<br />
3) O que é infomação? Bom, um site possui informações, um game, um CD, um DVD também. Se um jovem pegar um vídeo no youtube ou em um DVD ele estará ou não violando um dispositivo de informação?<br />
4) Se eu destruir o DRM de um aparelho qualquer para copiar uma imagem ou uma cena de vídeo estarei comentendo um crime perante a lei do Azeredo? Se burlar um DRM de um dispositivo de música para copiar a música em outro aparelho serei um criminoso? Se eu rippar um CD e passar as músicas para o meu computador estarei violando a Lei do Azeredo?<br />
5) Quando acesso uma rede de TV a cabo e pego um personagem de um filme ou de uma série da TV para usar no meu blog ou para recriar uma nova história estarei “obtendo um acesso não-autorizado de dado ou informação”?<br />
6) Quando distribuir numa rede P2P ou apenas publicar no meu blog um vídeo que baixei do youtube, uma música que remixei, uma ficção que reescrevi com os personagens do filme “Guerra nas Estrelas”, ESTAREI comentendo um CRIME de “obtenção, transferência ou fornecimento não-autorizado de dado ou informação”?<br />
7) Se o Senador diz que a Lei dele não tem nada a ver com a ampliação exagerada do copyright, então prá que necessitamos dos dois primeiros tipos criminais que a assessoria do Senador destacou entre os 13 novos crimes criados?<br />
8) Se é para evitar “roubo ou furto” de dados e senhas JÁ não seria suficiente o tipo criminal “3 divulgação ou utilização indevida de informações e dados pessoais”?</p></blockquote>
<p><a href="http://a2kbrasil.org.br/Esclareca-suas-Duvidas-sobre-os" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/a2kbrasil.org.br');">Ronaldo Lemos</a>, Coordenador do Centro de Tecnologia e Sociedade (CTS) da FGV DIREITO RIO e do projeto Creative Commons no Brasil, deixa suas conclusões e alguns conselhos:</p>
<blockquote><p>Em síntese, a imprecisão do texto e suas conseqüências imprevisíveis (algumas das quais listadas acima) demandam que sejam vetados no mínimo os artigos 285-A, 285-B, 163-A, parágrafo primeiro, Art. 6º, inciso VII, Artigo 22, III. Caso os artigos persistam, condutas triviais na rede serão passíveis de punição com penas de até 4 anos de reclusão.</p></blockquote>
<p><a href="http://digitaldrops.com.br/drops/2008/07/manifesto-contra-o-projeto-de-lei-que-transforma-internautas-em-criminosos.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/digitaldrops.com.br');"><img class="aligncenter size-full wp-image-46694" title="Say no to Azeredo Project" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/2651748804_43cbb37458.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center;">(iconografia de <a href="http://digitaldrops.com.br/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/digitaldrops.com.br');">Nick Ellis</a>)</p>
<p>Blogueiros e internautas em geral exigem mais transparência e estão se mobilizando para lutar por ela. No entanto, a confusão ainda reina e muitas pessoas ainda estão se referindo ao texto antigo, antes das alterações, para questionar a lei. O que não chega a ser surpresa, considerando que o público não foi convidado para o debate e apenas pessoas com pontos de vista similares ao da proposta foram convidadas a participar das sessões abertas do Senado para discussão da proposta.</p>
<p>É consenso geral que o assunto não foi devidamente debatido, e para ajudar nesse ponto uma <a href="http://xocensura.wordpress.com/2008/07/05/chamada-para-o-dia-da-blogagem-politica/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/xocensura.wordpress.com');">blogagem coletiva contra a censura</a> foi marcada para o próximo sábado, 19 de julho. O texto da proposta, disponível <a href="http://www.senado.gov.br/comunica/agencia/pags/01.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.senado.gov.br');">aqui</a>, está sendo traduzido para o inglês por um grupo de voluntários, para levar o assunto ao conhecimento internacional. Enquanto isso, um <a href="http://www.petitiononline.com/veto2008/petition.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.petitiononline.com');">abaixo-assinado online</a> em defesa da da liberdade e do progresso do conhecimento na Internet Brasileira, criado por <a href="http://www.petitiononline.com/veto2008/petition.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.petitiononline.com');">acadêmicos e ativistas brasileiros da cibercultura</a>, já foi assinado por mais de 60.000 cidadãos, em pouco mais de uma semana.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/17/brazil-blogueiros-questionam-os-13-crimes-ciberneticos/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Marrocos: Corpos em Mudança</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/15/marrocos-corpos-em-mudanca/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/15/marrocos-corpos-em-mudanca/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 22:39:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Alimentação]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Gênero]]></category>

		<category><![CDATA[Juventude]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Morocco]]></category>

		<category><![CDATA[Saúde]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1143</guid>
		<description><![CDATA[Assim como em muitos outros países em desenvolvimento, a paisagem alimentar do Marrocos está mudando rapidamente. Obesidade e imagem corporal, dois temas que raramente eram discutidos antes, estão se tornando assuntos sempre presentes. Jillian York nos conta sobre isso.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.abcdasaude.com.br/artigo.php?303" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.abcdasaude.com.br');">Obesidade</a> e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Imagem_corporal" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">imagem corporal</a> são dois tópicos que raramente são discutidos no Marrocos. O país, que ainda é considerado &#8220;em deselvolvimento&#8221; em vários aspectos, parece ter sempre cultivado uma relação saudável com a comida. A cozinha do Marrocos, muito conhecida em todo o mundo, usa muitas carnes frescas, frutas, vegetais e azeite de oliva. Mas esta relação saudável parece estar mudando, assim como em muitos outros lugares do mundo, conforme o Marrocos recebe um crescente influxo de cadeias de <em>fast-food</em> e de produtos alimentícios industrializados. Embora <a href="http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&amp;_udi=B75DB-4KV2RC4-1&amp;_user=10&amp;_rdoc=1&amp;_fmt=&amp;_orig=search&amp;_sort=d&amp;view=c&amp;_acct=C000050221&amp;_version=1&amp;_urlVersion=0&amp;_userid=10&amp;md5=a5ebe1842720b1d94983bc48dd43bde3" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sciencedirect.com');">alguns estudos</a> [En] tenham sido realizados, o tema foi muito pouco abordado na blogosfera, ao menos até agora.</p>
<p>Em uma série de seis blogadas, <em>Margot the Marrakesh Mystic</em> lança um olhar mais aprofundado sobre como os corpos marroquinos (e consequentemente a imagem corporal dos marroquinos) está mudando. Na primeira blogada da série, <a href="http://margotmystic.wordpress.com/2008/06/14/obesity-in-morocco-part-one-of-a-six-part-series-metabo-syndrome-in-japan-and-reflections-on-increasing-levels-of-obesity-and-diabetes-in-morocco-part-i-of-iv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/margotmystic.wordpress.com');">a blogueira reflete</a> [En] sobre a obesidade e sobre o aumento da diabetes no Marrocos:</p>
<blockquote><p><em>According to the WHO Global Database on Child Growth and Malnutrition, “the percentage of overweight children in Morocco more than tripled between 1987 and 2004.” This is attributed to the dual trend of decreasing physical activity levels, and a shift in diets to include more fats and sugars. The trend of overweight children is happening far more in cities, and mostly among the middle and upper classes</em></p>
<p><em>I have a Moroccan friend who is an assistant in one of the classes at the local American School. Children in this school are mostly from the upper-middle and upper classes. I asked him, “Out of the 21 Moroccan children in his own class (foreigners excluded from the count), how many were overweight?“</em></p>
<p><em>He responded, “Five are quite fat, seven are rather chubby, but not yet obese; and the remaining nine are of normal weight.” So that means 57 percent of the class is overweight, or obese; while 43 percent are of normal weight.</em></p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;De acordo com as Bases de Dados Mundiais da Organização Mundial de Saúde (OMS) sobre crescimento infantil e desnutrição, &#8216;a porcentagem de crianças acima do peso no Marrocos mais do que triplicou entre 1987 e 2004.&#39;. Isto é atribuído à dupla tendência de diminuição dos níveis de atividade física e de mudança nas dietas com aumento da ingestão de gorduras e açúcares. A tendência de obesidade na infância está ocorrendo majoritariamente nas cidades e principalmente nas classes média e alta.<br />
Eu tenho um amigo marroquino que é assistente em uma das turmas da Escola Americana local. As crianças desta escola são em grande maioria das classes alta e média-alta. Eu perguntei a ele, &#8216;Das 21 crianças marroquinas em sua turma (crianças estrangeiras foram excluídas da contagem), quantas estão acima do peso?&#39;.<br />
Ele respondeu, &#8216;cinco são bem gordas, sete são um tanto fofinhas, mas ainda não obesas; as outras nove tem peso normal&#39;. Então isso significa que 57% dos alunos está acima do peso, enquanto 43% tem peso normal.&#8221;</div>
<p>Enquanto a segunda e a terceira blogadas da série tratam de questões similares (o aumento de supermercados e de eletrodomésticos modernos no Marrocos), a quarta blogada lida com um tópico interessante: o desejo das jovens marroquinas de <em>ganhar</em> peso. Nesta blogada, a blogueira compartilha uma anedota sobre sua irmã mais nova:</p>
<blockquote><p><em><br />
My little sister THINKS she is too skinny (at least she’s teased by the girls at school who say she is, but they are chubby, so it’s probably jealousy). So she wears four pairs of pants under her jeans. I ask her why she is doing this, especially when it is over 100°F outside! She says it’s so that the thigh area of the jeans will not look “loose,” but filled out, and tight all around, like her friends look in their jeans. All I can say is that I remember being this age (fourteen) and how important it is at that age to dress like your friends.</em></p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Minha irmã PENSA que é muito magra (ou ao menos é provocada pelas colegas de escola que dizem que ela o é, mas elas são gordinhas, e devem estar com inveja). Então ela usa quatro calcinhas debaixo de seu jeans. Eu pergunto a ela por quê ela está fazendo isso, principalmente quando está fazendo quase 40 graus lá fora! Ela diz que faz isso para que a área &#8216;apertada&#39; da calça não pareça &#8216;frouxa&#39;, mas preenchida, e toda apertada, como ficam nos jeans de suas amigas. Tudo que posso dizer é que eu me lembro de ter tido sua idade (quatorze anos) e como era importante naquela época me vestir como minhas amigas.&#8221;</div>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/45279635_xt7yx-m.jpg" alt="" /></p>
<p>A <a href="http://margotmystic.wordpress.com/2008/07/03/are-fast-food-restaurants-affecting-obesity-levels-obesity-in-morocco-part-five-of-a-six-part-series/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/margotmystic.wordpress.com');">parte cinco</a> [En] trata dos restaurantes de fast-food no Marrocos. Curiosamente, a blogueira conclui:</p>
<blockquote><p><em><br />
T</em><em>here were no fast-food restaurants until recently. But in my opinion, they are NOT contributing to the problem of obesity in Morocco. Instead, they have enhanced our lifestyle considerably. We want these choices available here too, as they are available in the more developed countries.</em></p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Não havia restaurantes de fast-food por aqui até recentemente. Mas em minha opinião, eles NÃO estão contribuindo para o problema da obesidade no Marrocos. Em vez disso, eles melhoraram nosso estilo de vida consideravelmente. Nós queremos estas escolhas disponíveis para nós aqui também, assim como elas estão disponíveis em países mais desenvolvidos.&#8221;</div>
<p>A parte seis, que ainda não foi publicada, irá atacar a <a href="http://www.diabetesvoice.org/issues/2006-09/Toward_a_better_future_in_Morocco.cfm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.diabetesvoice.org');">questão do diabetes no Marrocos</a> [En]. Algo que, embora não seja novidade, é um problema crescente no país.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/15/marrocos-corpos-em-mudanca/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kuwait: Video Games, Jornais e Blogueiras</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/02/kuwait-video-games-jornais-e-blogueiras/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/02/kuwait-video-games-jornais-e-blogueiras/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 01:12:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel Coelho</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Governança]]></category>

		<category><![CDATA[Gênero]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Juventude]]></category>

		<category><![CDATA[Kuwait]]></category>

		<category><![CDATA[Middle East &#038; North Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Mídia]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Software &amp; Ferramentas]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1128</guid>
		<description><![CDATA[Quem deveria regulamentar a cena dos vídeo games no Kuwait ?  Essa e muitas outras questões que estão na cabeça dos blogueiros do Kuwait neste resumo. Forzaq8 fala de leis tratando de video games e de quem ele acha que deveria regular os mesmos. Ele escreve:
Politics shouldn’t interfere in games , i was shocked [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Quem deveria regulamentar a cena dos vídeo games no Kuwait ?  Essa e muitas outras questões que estão na cabeça dos blogueiros do Kuwait neste resumo. <a href="http://www.forzaq8.net/2008/06/11/not-my-game/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.forzaq8.net');">Forzaq8</a> fala de leis tratando de video games e de quem ele acha que deveria regular os mesmos. Ele escreve:</p>
<blockquote><p>Politics shouldn’t interfere in games , i was shocked and sicked to hear that people want laws to to control what games we can buy or not.<br />
I don’t want laws requires all retailers to check ID from any child trying to buy games.<br />
I believe that Parents should take responsibility , not the government , its not freedom thing , its responsibility</p></blockquote>
<p class="translation">Os políticos não deveriam interferir nos games, eu fiquei chocado e irritado ao ouvir que as pessoas querem leis para controlar quais os games que podemos comprar ou não.<br />
Eu não quero leis que mandem os vendedores checarem o documento de nenhuma criança que tente comprar <em>games</em>.<br />
Eu acredito que os pais devem se reponsabilizar por isso, não o governo, não se trata de liberdade, mas de responsabilidade.</p>
<p>Outro blogueiro, <a href="http://blkalfasih2.blogspot.com/2008/06/blog-post_10.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blkalfasih2.blogspot.com');">Ajel</a> volta sua atenção para os jornais no Kuwait. Ele diz:</p>
<div class="arabic" lang="ar">
<blockquote><p>لدينا في الكويت – حتى الآن – 14 صحيفة يومية سياسية ، وهناك المزيد منها بالطريق ، توجد أيضا مواقع إخبارية ومدونات الكترونية شبه إخبارية تزود قراءها بكل ما تعزف وسائل الإعلام المختلفة عن نشره ومنها القنوات الخاصة التي باتت تخصص جزء من برامجها لمناقشة الأحداث المحلية الساخنة بصورة أفضل من تلفزيون الكويت الذي يتجنب عادة الخوض في تلك المسائل<br />
موضوعنا هو كيف نقرأ ما سوف يقع وليس ما وقع ؟ وأي الصحف التي تخدمنا في هذا المجال على الصعيد السياسي بالدرجة الأولى ؟</p></blockquote>
</div>
<p class="translation">Por enquanto, nós temos 14 jornais diários no Kuwait, e outros mais serão publicados em breve. Existem também sites de notícias e blogs que cobrem tudo que a mídia se recusa a publicar, além das emissora privadas de televisão que fazem a cobertura dos assuntos locais de destaque melhor que a emissora nacional de televisão do Kuwait, que geralmente evita a esses assuntos.</p>
<p>Nosso tema hoje é : como ler o que vai acontecer e não o que já aconteceu e quais os jornais que servem a este propósito quando se trata de cobertura política.</p>
<p><a href="http://www.spikedq80.com/2008/06/female-bloggers.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.spikedq80.com');">SpiKeY</a> escreve o que ele pensa ser uma descrição precisa das blogueiras do Kuwait. Ele escreve:</p>
<blockquote><p>So female bloggers….do you think being open to the world helps the (Kuwaiti) internet users know about you?<br />
By open…I mean…that you talk about the “taboo” stuff….like doing it…like smokin..like drinking…like havin fun alone….like cussing…drugs….sexuality…. lesbianism..(NOTE: these are considered taboo in our society it aint ma opinion)…..</p></blockquote>
<p class="translation">Então blogueiras&#8230; vocês acham que se abrir para o mundo ajuda os usuários da internet (do Kuwait)  a conhecer vocês?<br />
Qundo eu digo ‘se abrir’&#8230; eu quero dizer… que vocês falam sobre as coisas que são “tabu”&#8230; como transar&#8230; fumar&#8230; beber&#8230; se divertir sozinhas&#8230; falar palavrão&#8230; drogas&#8230; sexualidade&#8230; lesbianismo&#8230; (obs.: tudo isso é considerado tabu em nossa sociedade, não é minha opinião)&#8230;</p>
<p>Bahsar, no <a href="http://blogallalong.com/2008/06/14/what-does-the-moc-want/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogallalong.com');">blogallalong</a>, gostaria de saber o que quer o Ministro das Comunicações. Ele escreve:</p>
<blockquote><p>The Ministry of Communications (MOC) is the central authority in Kuwait for internet and phone, which includes ISPs, phone lines, and mobile operators. Such a big responsibility that can take the country both ways. And unfortunately, the way they’re doing it can only take us backward I am afraid</p></blockquote>
<p class="translation">O Ministro das Comunicações é a autoridade central no Kuwait para internet e telefonia, o que inclui provedores, linhas telefônicas e operadoras de celular. Uma responsabilidade tão grande que pode levar o país para frente ou para trás. E infelizmente, receio que o jeito que estão fazendo só pode nos levar para trás</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/02/kuwait-video-games-jornais-e-blogueiras/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Cuba: Hackers em Desenvolvimento</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/28/cuba-hackers-em-desenvolvimento/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/28/cuba-hackers-em-desenvolvimento/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 09:51:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Cuba]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1121</guid>
		<description><![CDATA[André Deak é um blogueiro brasileiro que visitou Cuba recentemente, e em &#8216;Hackers Cubanos&#8216; [Pt] ele nos conta sobre a &#8216;Universidad de las Ciencias Informáticas&#8216; [Es], onde os desenvolvedores locais estão aprendendo a criar código em um dos mais precários ambientes tecnológicos, causado pelo embargo dos EUA. Deak conclui que, assim como os mecânicos cubanos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.andredeak.com.br/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.andredeak.com.br');">André Deak</a> é um blogueiro brasileiro que visitou Cuba recentemente, e em &#8216;<a href="http://www.andredeak.com.br/2008/06/25/hackers-cubanos/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.andredeak.com.br');">Hackers Cubanos</a>&#8216; [Pt] ele nos conta sobre a &#8216;<a href="http://www.uci.cu/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.uci.cu');">Universidad de las Ciencias Informáticas</a>&#8216; [Es], onde os desenvolvedores locais estão aprendendo a criar código em um dos mais precários ambientes tecnológicos, causado pelo embargo dos EUA. Deak conclui que, assim como os mecânicos cubanos que aprenderam a manter os velhos carros andando, os desenvolvedores locais podem se tornar hackers muito especializados no futuro.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/28/cuba-hackers-em-desenvolvimento/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>África: Será que o PayPal é eficiente na África?</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/19/africa-sera-que-o-paypal-e-eficiente-na-africa/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/19/africa-sera-que-o-paypal-e-eficiente-na-africa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 20:56:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Ferramentas]]></category>

		<category><![CDATA[Finanças]]></category>

		<category><![CDATA[Kenya]]></category>

		<category><![CDATA[Negócios]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[South Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1112</guid>
		<description><![CDATA[Collins pergunta &#8220;Será que o PayPal é eficiente na África?&#8220;[En]: Eu acredito que talvez o PayPal não reconheça o potencial e as oportunidades existentes na África, e este é o momento de alardearmos esta causa e salientarmos que eles estão perdendo, e nós também.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Collins</em> pergunta &#8220;<a href="http://siku-moja.blogspot.com/2008/06/is-paypal-effective-in-africa.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/siku-moja.blogspot.com');">Será que o PayPal é eficiente na África?</a>&#8220;[En]: Eu acredito que talvez o PayPal não reconheça o potencial e as oportunidades existentes na África, e este é o momento de alardearmos esta causa e salientarmos que eles estão perdendo, e nós também.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/19/africa-sera-que-o-paypal-e-eficiente-na-africa/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Zimbábue: Mapeando o terror</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/19/zimbabue-mapeando-o-terror/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/19/zimbabue-mapeando-o-terror/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 18:32:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Eleições]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Guerra &amp; Conflito]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Zimbabwe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1109</guid>
		<description><![CDATA[Mapeando o terror no Zimbábue [Mapping terror in Zimbabwe, En]: Sokwanele mapeou uma amostragem dos casos, baseada em relatos em primeira mão de vítimas, e o mapa interativo apresentado atualmente aponta mais de 1000 casos confirmados de experiências de terror e intimidação.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mapeando o terror no Zimbábue [<em><a href="http://www.sokwanele.com/thisiszimbabwe/archives/1063" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');">Mapping terror in Zimbabwe</a></em>, En]: Sokwanele mapeou uma amostragem dos casos, baseada em relatos em primeira mão de vítimas, e o mapa interativo apresentado atualmente aponta mais de 1000 casos confirmados de experiências de terror e intimidação.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/19/zimbabue-mapeando-o-terror/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tecnologia Celular para o Ativismo Ambiental</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/09/tecnologia-celular-para-o-ativismo-ambiental/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/09/tecnologia-celular-para-o-ativismo-ambiental/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 23:48:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel Coelho</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Argentina]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Ghana]]></category>

		<category><![CDATA[Kenya]]></category>

		<category><![CDATA[Meio Ambiente]]></category>

		<category><![CDATA[Software &amp; Ferramentas]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<category><![CDATA[United Kingdom]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[WORLD]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1088</guid>
		<description><![CDATA[
Telefones celulares estão se tornando uma ferramenta importante para ativistas ambientais em todo o mundo.  Esses ativistas estão desenvolvendo novas estratégias tecnológicas para fazer coisas como educar consumidores sobre o impacto de suas decisões de compra, monitorar a vida selvagem e os níveis de poluição e lutar pela proteção florestal.
Um relatório da parceria entre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://flickr.com/photos/anderaz/940144361/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flickr.com');"><img class="alignright size-full wp-image-45004" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/940144361_cf6b362cd2_s.jpg" alt="Cell phone in grass" /></a><br />
Telefones celulares estão se tornando uma ferramenta importante para ativistas ambientais em todo o mundo.  Esses ativistas estão desenvolvendo novas estratégias tecnológicas para fazer coisas como educar consumidores sobre o impacto de suas decisões de compra, monitorar a vida selvagem e os níveis de poluição e lutar pela proteção florestal.</p>
<p>Um relatório da parceria entre a <em>United Nations Foundation</em> (Fundação Nações Unidas) e a <em>Vodafone Group Foundation</em> (Fundação Grupo Vodafone) descreve as diferentes formas pelas quais os celulares vêm sendo usados para a mudança social em todo o mundo. O relatório, publicado em Abril, foi intitulado <a href="http://mobileactive.org/files/MobilizingSocialChange_full.pdf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mobileactive.org');">”Tecnologia Sem Fio para Mudança Social: Tendências no Uso de Celulares por ONGs” [PDF]</a>.</p>
<p>A seguir, fiz uma lista das iniciativas ambientais destacadas pelas autoras do relatório, Sheila Kinkade(<a href="http://www.shareideas.org/index.php/News:Mobile_Technology_Helps_Meet_Development_Goals" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.shareideas.org');">ShareIdea.org</a>) e Katrin Verclas (<a href="http://mobileactive.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mobileactive.org');">MobileActive.org</a>) e listei também alguns novos projetos que apareceram desde então.</p>
<p><a href="http://www.greenpeace.org/argentina/socios/movilizate/movilizate-flash" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.greenpeace.org');"><img class="alignright size-full wp-image-44994" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/greenpeacephone.png" alt="Greenpeace Argentina" /></a><strong>Argentina</strong></p>
<p>Usando telefones celulares,<a href="http://www.greenpeace.org/argentina/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.greenpeace.org');"> o Greenpeace na Argentina </a>foi capaz de reunir  apoio suficiente para fazer passar a primeira lei federal Argentina de proteção florestal. Em meados de Maio, o <a href="http://mobileactive.org/text-messaging-save-trees" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mobileactive.org');">blog MobileActive </a> falou sobre <a href="http://www.greenpeace.org/argentina/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.greenpeace.org');">os esforços do Greenpeace nesse país para salvar árvores:</a></p>
<blockquote><p>Mobile phones are nothing new for Greenpeace Argentina. The organization has used mobile phones multiple times to mobilize its now 350,000 person-strong mobile list to successfully lobby for important environmental legislation. One of Greenpeace&#39;s significant accomplishments was the passage of the Ley de Bosques, or Forest Law.</p></blockquote>
<p class="translation">Telefones celulares não são novidade para o Greenpeace Argentina. A organização já utilizou celulares muitas vezes para mobilizar sua lista que já chega a 350 mil pessoas, para lutar, com sucesso, a favor de leis ambientais importantes. Uma das realizações significativas do Greenpeace foi a aprovação da <em>Ley de Bosques</em>, ou Lei Florestal.</p>
<p>Para tanto, segundo o Relatório Tecnologia Sem Fio para Mudança Social, o Greenpeace construiu um grande banco de dados contendo e-mails e números de celular das pessoas que assinaram um documento apoiando a Lei Florestal. Além disso, eles enviaram mensagens de texto durante audiências cruciais e antes da votação na câmara de vereadores. Eles também organizaram manifestações e assembléias usando mensagens de texto.</p>
<p><a href="http://www.urban-atmospheres.net/ParticipatoryUrbanism/index.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.urban-atmospheres.net');"><img class="alignright size-full wp-image-44996" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/20080605120419.jpg" alt="Ghana from above" /></a><strong>Gana</strong></p>
<p>Em Gana, um projeto mostrou que telefones celulares podem se transformar de uma ferramenta de comunicação bem difundida, em um super sensor a ser utilizado na coleta de dados ambientais. Para isso, é anexado ao celular um dispositivo especial que coleta informações científicas sobre a qualidade do ar ou até mesmo padrões de tráfego urbano. Estes dados podem ser estudados posteriormente e até aplicados sobre um mapa do google.</p>
<p>Corinne Ramey escreveu sobre esta iniciativa no <a href="http://mobileactive.org/urban-sensing-mobile-phones-data-collection" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mobileactive.org');">Blog MobileActive </a>em Abril:</p>
<blockquote><p>In the Accra study, seven taxi drivers were provided with a dash-mounted global positioning system (GPS) device and a tube to hang from their passenger window. The tube contained a carbon monoxide sensor. Similarly, three students were each given a mobile clip sensor pack containing a GPS device, and a carbon monoxide sensor. The taxi drivers and students were asked to carry their sensors as much as possible during their normal everyday activities. Throughout the day, the sensing system automatically logged sensor data. At the end of each day, the pilot participants dropped off their sensor packs at a central location where the data was then extracted and the sensors recharged. resulted from the participatory data collection A heat-map visualization of carbon monoxide readings across Accra, Ghana rendered atop Google Earth. Colors represent individual intensity reading of carbon monoxide during a single 24-hour period across the city. Red circles are locations where actual readings were taken.</p></blockquote>
<p class="translation">No estudo realizado em Accra, sete motoristas de taxi foram equipados com um aparelho de GPS instalado no painel do veículo e um tubo para ser pendurado na janela do passageiro. Este tubo continha um sensor de monóxido de carbono. Da mesma forma, em um grupo de três estudantes, cada um recebeu um celular equipado com um aparelho de GPS e um sensor de monóxido de carbono.<br />
Foi solicitado aos motoristas de táxi e estudantes que carregassem seus sensores, o máximo possível, durante suas atividades diárias normais. Ao longo do dia, o sistema detector automaticamente registrava os dados do sensor. Ao fim de cada dia, os participantes do experimento entregavam seus equipamentos em uma central onde os dados eram extraídos e os sensores recarregados. Resultou desta coleta de dados, um mapa de intensidade das leituras de monóxido de carbono em Accra, Gana, reproduzido sobre o Google Earth. As cores representam leituras individuais de intensidade de monóxido de carbono durante um único período de 24 horas pela da cidade. Os círculos vermelhos são locais onde as leituras foram efetivamente  feitas.</p>
<p><a href="http://flickr.com/photos/tambako/1196453096/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flickr.com');"><img class="alignright size-full wp-image-45002" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/1196453096_a4d65ea3e9_m.jpg" alt="Elephant in Kenya" /></a><strong>Kenya</strong></p>
<p><a href="http://mobileactive.org/files/MobilizingSocialChange_full.pdf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mobileactive.org');">O Relatório Tecnologia Sem Fio para Mudança Social</a> descreve os conflitos entre proprietários de terra e vida selvagem no distrito de Laikipia, no Kenya. Fazendeiros estão morrendo devido a ataques de animais selvagens e suas plantações estão sendo destruídas. Elefantes e outros animais estão sendo assassinados. Um <a href="http://www.pcworld.com/businesscenter/article/146519/cell_phones_warn_of_elephant_stampede.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pcworld.com');">programa de prevenção de conflitos </a> que utiliza tecnologia celular, permite a comunicação entre a comunidade local, a equipe de assistência à vida selvagem e os proprietários de terra.</p>
<blockquote><p>The pilot utilized ‘Push to Talk on Cellular (Phones)’ (PoC) technology, which combines the functionality of a walkie-talkie or two-way radio with a mobile phone. PoC enables communication between two individuals, or a group of people, and is particularly useful in connecting a user group intermittently over a period of time (e.g., a working day).</p></blockquote>
<p class="translation">A iniciativa utilizou a tecnologia PoC (<em>Push to Talk on Cellular</em>, em português: aperte o botão para falar ao celular), que combina a funcionalidade de um <em>walkie-takie </em> ou  de um rádio <em>half-duplex</em> com um telefone celular. A PoC permite a comunicação entre dois indivíduos ou entre um grupo de pessoas, e é especialmente útil para conectar um grupo de usuários de modo descontínuo durante um certo período de tempo (ex.: um dia de trabalho).</p>
<p><strong>África do Sul</strong></p>
<p><a href="http://www.wwf.org.za/sassi/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.wwf.org.za');">FishMS</a> é um serviço de SMS da <em>Southern African Sustainable Seafood Initiative</em> (Iniciativa Sustentável de Frutos do Mar do Sul da África) o qual informa o status do estoque local de peixes para consumidores. Os usuários enviam uma mensagem de texto para +27 79 499 8795 com o nome do peixe que estão pensando em comprar, e são imediatamente informados se o peixe foi pescado de modo sustentável ou se deveriam pensar duas vezes antes de comprá-lo. O vídeo a seguir mostra o serviço em ação (o filme  tem legendas em inglês e foi feito por um aparelho de celular – Nokia N93).</p>
<p>[<a href="http://www.youtube.com/v/M_eJ-1byQk8&amp;hl=en" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">clique aqui para assistir ao vídeo</a>]</p>
<p><a href="http://www.airtext.info/howitworks.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.airtext.info');"><img class="alignright size-full wp-image-44998" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/airtext2.png" alt="Airtext" /></a><strong>Reino Unido e Estados Unidos</strong></p>
<p><a href="http://www.airtext.info/howitworks.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.airtext.info');">AirText</a><br />
É um sistema que envia mensagens texto SMS, mensagens de voz ou e-mails com informações sobre os níveis de poluição em uma região específica de Londres. O serviço é direcionado a pessoas que sofrem de problemas cardíacos e respiratórios. Existem serviços semelhantes em alguns locais dos Estados Unidos, entre eles <a href="http://www.urban-atmospheres.net/Experiments/Ergo/index.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.urban-atmospheres.net');">Ergo</a> (várias localidades) e <a href="http://www.azdeq.gov/sms.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.azdeq.gov');">ADEQ</a> (no Arizona).</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-44999" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/mobgas_eleanim.jpg" alt="mobGas" />Pessoas que se interessem em saber o total de suas próprias emissões de GEE (gases do efeito estufa), podem baixar o aplicativo <a href="http://mobgas.jrc.ec.europa.eu/mobgas/app/staticPages/page.po?&amp;staticPageID=119350&amp;langID=20001" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mobgas.jrc.ec.europa.eu');">mobGas</a>em seus telefones, e então basta informar sobre suas atividades diárias como cozinhar, assistir TV ou dirigir.</p>
<p>Do Relatório Tecnologia Sem Fio para Mudança Social:</p>
<blockquote><p>By helping users make connections between their daily activities and greenhouse gas emissions, mobGAS hopes to encourage individuals to make lifestyle changes. The application also offers tips on how to modify activities to decrease emissions.</p></blockquote>
<p class="translation">Ao ajudar os usuários a fazer associações entre suas atividades diárias e as emissões de GEE, mobGas espera encorajar os indivíduos a fazer mudanças em seus estilos de vida. O programa também oferece dicas sobre como modificar as atividades para diminuir as emissões.</p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-45000" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/fuelfrog.png" alt="FuelFrog" />Um projeto semelhante citado por <em>Josh Catone</em> no <a href="http://www.readwriteweb.com/archives/fuelfrog_track_your_gas_mileage.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.readwriteweb.com');">blog Read Write Web </a> é conhecido como <a href="http://www.fuelfrog.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fuelfrog.com');">FuelFrog</a>.  Trata-se de uma aplicação web que usa o Twitter para ajudar a monitorar o consumo de combustível por usuários:</p>
<blockquote><p>FuelFrog is exceedingly simple, and immensely useful. After each fill up, users enter their miles traveled since the last fill, the price paid, and the amount of gasoline in gallons. Over time, FuelFrog will track and graph your fuel consumption data so you can do things like identify trends in gas prices in your area, see how fuel efficient your car is (is it time to put air in the tires, perhaps?), how much you&#39;re driving, and how much you&#39;re spending.</p></blockquote>
<p class="translation">FuelFrog é extraordinariamente simples,e imensamente útil. Toda vez que o usuário abastece, ele insere a quantidade de milhas rodadas desde o último abastecimento, o preço pago e a quantidade de gasolina (em galões). Ao longo do tempo, FuelFrog irá monitorar os dados de consumo de combustível e produzir gráficos, de modo que você possa fazer coisas como identificar tendências de preço da gasolina na sua região, ver como está a eficiência  do seu carro em relação ao uso de combustível (já está na hora de calibrar os pneus, talvez?), o quanto você está usando e o quanto está desperdiçando.</p>
<p>A equipe de Meio Ambiente do Global Voices agradece <a href="http://mobileactive.org/blog/2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mobileactive.org');">o MobileActive</a>e <a href="http://www.shareideas.org" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.shareideas.org');">o ShareIdeas</a>pelo relatório, e gostaria de ter a colaboração dos leitores com outros exemplos do uso de telefones celulares no ativismo ambiental.</p>
<p>Veja também nosso post recente no Global Voices destacando o <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/01/28/using-web20-tools-for-environmental-activism/">uso das tecnologias da web 2.0 pelo ativismo ambiental. </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/09/tecnologia-celular-para-o-ativismo-ambiental/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Apresentando o Bloguecast</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/01/brasil-apresentando-o-bloguecast/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/01/brasil-apresentando-o-bloguecast/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 20:59:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Software &amp; Ferramentas]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1072</guid>
		<description><![CDATA[Tecnologia que une pessoas e gerações e censura foram alguns dos temas abordados na primeira edição do Bloguecast, podcast promoção do BlogueIsso. “A idéia é que façamos um episódio por semana, talvez não tão longo, com uma edição melhorada pela experiência, sempre com algum convidado e nem sempre com as mesmas pessoas, a idéia é [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tecnologia que une pessoas e gerações e censura foram alguns dos temas abordados na primeira edição do Bloguecast, podcast promoção do <a href="http://blog.blogueisso.com/2008/05/29/bloguecast-1-a-tecnologia-que-aproxima-pessoas-geracoes-e-a-censura-a-jonas-abib/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.blogueisso.com');">BlogueIsso</a>. “A idéia é que façamos um episódio por semana, talvez não tão longo, com uma edição melhorada pela experiência, sempre com algum convidado e nem sempre com as mesmas pessoas, a idéia é variar para dar dinamismo. Ouçam, divirtam-se e esperamos qualquer sugestão&#8221;.</p>
<p><!-- google_ad_section_end -->.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/06/01/brasil-apresentando-o-bloguecast/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Moçambique: Celular e sociedade</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/23/mocambique-celular-e-sociedade/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/23/mocambique-celular-e-sociedade/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 21:56:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1052</guid>
		<description><![CDATA[Ximbitane fala sobre a “febre do sms&#8221; que parece fazer agora parte do cotidiano de Moçambique. “O telemóvel instalou-se em nossas vidas como se duma segunda pele se tratasse e disso já não há a mínima dúvida”.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span class="post-author vcard"><span class="fn"><a href="http://ximbitane.blogspot.com/2008/05/sms-mania.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ximbitane.blogspot.com');">Ximbitane</a> fala sobre a “febre do sms&#8221; que parece fazer agora parte do cotidiano de Moçambique. “</span></span>O telemóvel instalou-se em nossas vidas como se duma segunda pele se tratasse e disso já não há a mínima dúvida”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/23/mocambique-celular-e-sociedade/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Zimbábue: Usando Novas Tecnologias Na Luta Pela Democracia</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/09/zimbabue-usando-novas-tecnologias-na-luta-pela-democracia/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/09/zimbabue-usando-novas-tecnologias-na-luta-pela-democracia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 17:15:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raquel Coelho</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Eleições]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Mídia]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Software &amp; Ferramentas]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[Zimbabwe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1018</guid>
		<description><![CDATA[Em países como o Zimbábue onde a liberdade de imprensa é extremamente restrita, novas tecnologias têm se tornado ferramentas poderosas para campanhas, comunicações, mobilizações e apoio a causas políticas. Desde que Robert Mugabe transformou o país numa ditadura, blogueiros e organizações civis vêm lançando mão do uso de novas ferramentas e aplicativos como blogs, Flickr, Facebook, SMS, YouTube e mashups para lutar pela democracia, liberdade de imprensa e boa governança. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Em países como o <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zimbabwe" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Zimbábue </a> onde a liberdade de imprensa é extremamente restrita, novas tecnologias têm se tornado ferramentas poderosas para campanhas, comunicações, mobilizações e  apoio a causas políticas. </p>
<p>Desde que Robert Mugabe transformou o país numa ditadura, blogueiros e organizações civis vêm lançando mão do uso de novas ferramentas e aplicativos como blogs, Flickr, Facebook, SMS, YouTube e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Mashup" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">mashups</a> para lutar pela democracia, liberdade de imprensa e boa governança. </p>
<p><strong>SMS</strong><br />
Se você está no Zimbábue  e seu celular toca, você pode estar recebendo manchetes de notícias da <a href="http://www.swradioafrica.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.swradioafrica.com');"><em>SW Radio</em></a>, atualizações sobre as eleições do <a href="http://kubatana.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kubatana.net');"><em>Kubatana.net</em></a> ou uma piada política sobre Robert Mugabe. O amplo acesso da telefonia celular na África tem feito do <a href="http://allafrica.com/stories/200803050815.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/allafrica.com');">SMS uma ferramenta poderosa</a> e muito útil para os ativistas. </p>
<p>No Zimbábue, o SMS tem sido muito usado para enviar piadas políticas. Comrade Fatso <a href="http://comradefatso.vox.com/library/post/the-dream.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/comradefatso.vox.com');">escreve sobre este uso específico do SMS</a>:</p>
<blockquote><p>Anyone know someone with a truck? There&#39;s a guy wanting to move all his stuff from State House to Zvimba. The jokes spread as text messages refer to our aged dictator relocating to his rural home. People really do believe this is a general election - because our generals decide who gets elected. Another joke walking the streets of Harare is that the only difference between an election and an erection is that you can&#39;t rig the latter. </p>
</blockquote>
<p class="translation"> Sabe de alguém que tenha um caminhão? Tem um cara querendo se mudar levando todas as suas coisas do Palácio do Governo para Zvimba. As piadas enviadas como mensagens de texto se referem à mudança do velho ditador para sua casa de campo. As pessoas acreditam que esta é realmente uma eleição geral (em inglês: <em>general election</em>) porque são os generais que irão decidir quem será eleito. Outra piada que circula pelas ruas de Harare é que a única diferença entre uma eleição e uma ereção é que não se pode forjar a última.</p>
<p>A <a href="http://www.swradioafrica.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.swradioafrica.com');">SW Radio</a>, com base no Reino Unido, utiliza a tecnologia SMS para enviar notícias para telefones celulares:</p>
<blockquote><p>We now have an SMS news headline service sent to mobile phones.<br />
If you have a friend or relative in Zimbabwe who would like to receive this service please email their mobile phone number to: talk@swradioafrica.com</p>
</blockquote>
<p class="translation">Nós agora, temos um serviço de envio de notícias via SMS.<br />
Se você tem um amigo ou parente no Zimbábue, que gostaria de receber este serviço, por favor mande um e-mail com o número do celular dele para: talk@swradioafrica.com</p>
<p>Kubatana, uma comunidade virtual de ativistas do Zimbábue, usa o<a href="http://www.frontlinesms.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.frontlinesms.com');"> FrontlineSMS </a> para enviar notícias sobre as eleições para<a href="http://kubatana.net/html/sms/sms_cont.asp" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kubatana.net');"> seus assinantes de SMS </a> e falicitar a discussão:</p>
<blockquote><p>Join the Kubatana SMS Subscriber list!<br />
Kubatana uses a variety of technologies to communicate with Zimbabweans - SMS is one of them. We send out notifications of public events, inspiring quotations, selected comments from current and past articles and statements and we convert some of our web site content into thought provoking tasty 160 character messages.<br />
What we really value is getting to know what you think, and to facilitate this you can respond to any SMS we send out. Democracy is a two way thang!<br />
Often we take some of what you say and share it on the Kubatana Blog Site so that more people benefit from the conversation.<br />
Let&#39;s get together, and message together.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Participe da lista de assinantes de SMS do Kubatana!<br />
Kubatana usa uma variedade de tecnologias para se comunicar com a população do Zimbábue - SMS é uma delas. Nós enviamos notificações de  eventos públicos, citações inspiradoras, comentários selecionados de artigos e declarações atuais e do passado, e convertemos alguns dos conteúdos do nosso web site em mensagens interessantes e provocativas  de 160 caracteres.<br />
O que nós realmente valorizamos, é saber a sua opinião, e para facilitar, você pode responder a qualquer SMS enviado por nós.<br />
Democracia é uma via de mão dupla!<br />
De vez em quando, pegamos algo do que você diz e compartilhamos no Blog do Kubatana para que mais pessoas participem da discussão.<br />
Vamos nos unir e trocar mensagens.</p>
<p>A organização também usa o <a href="http://www.frontlinesms.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.frontlinesms.com');">FrontlineSMS</a> para sua campanha, “O que queremos no Zimbábue?” Mensagens de assinantes são postadas  <a href="http://kubatanablogs.net/kubatana/?p=474" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kubatanablogs.net');">no  blog Kubatana </a> para que mais pessoas se beneficiem:</p>
<blockquote><p>In addition to inviting email contributions, we also asked our many SMS subscribers what a new Zimbabwe looks like to them. Read some of their ideas below, and text your dreams for a new Zimbabwe to +263912452201</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Além de  incentivar contribuições por e-mail, nós também perguntamos aos nossos assinantes de SMS como seria um novo Zimbábue para eles. Leia algumas de suas idéias abaixo, e envie uma mensagem com seus sonhos para um novo Zimbábue para +263912452201</p>
<p>Amanda Atwood escreveu, <a href="http://kubatanablogs.net/kubatana/?p=451" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kubatanablogs.net');">“Mensagens de texto para transformar”</a>:</p>
<blockquote><p>As announcements by the Zimbabwe Electoral Commission have been trickling out, we’ve been forwarding them to our SMS subscribers, many of whom do not have access to television or radio, or who are hit by Zimbabwe’s persistent electricity shortage.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Como os anúncios da Comissão Eleitoral do Zimbábue têm sido muito tímidos, nós estamos enviando os mesmos para nossos assinantes, muitos dos quais não têm acesso a televisão ou rádio, ou são vítimas da constante falta de energia do Zimbábue.   </p>
<p> O <a href="http://www.frontlinesms.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.frontlinesms.com');"> FrontlineSMS </a>é um sistema de mensagem de texto feito para atender às necessidades das organizações sem fins lucrativos. Também foi usado na Nigéria pelos <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/6570919.stm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.bbc.co.uk');"><em> Mobile Election Monitors</a></em>  (Monitores de Eleiçoes via Celular) no ano passado. Ken Banks,<a href="http://www.blogspot.kiwanja.net/2008/04/kubatana-reaches-out-with-frontlinesms.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blogspot.kiwanja.net');"> o criador do Frontline SMS escreve</a>:</p>
<blockquote><p>Back in the summer of 2006 I was fortunate to spend three weeks in Zimbabwe working with them. A local NGO seeking to promote human rights and good governance, Kubatana were the very first users of FrontlineSMS when it launched back in 2005, starting a trend which has seen the software used for similar activities in a number of other countries around the world. In their own words, FrontlineSMS finally opened up the possibilities for text messaging in their work, and I knew they had plans to use it during the 2008 elections. This is what they&#39;ve been doing.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> No verão de  2006 eu tive a sorte de passar três semanas no Zimbábue trabalhando com eles. Uma ONG local que visava à promoção dos direitos humanos e da boa governança, Kubatana, foi a primeira organização usuária do FrontlineSMS quando ele foi lançado em 2005, inaugurando uma tendência. O software tem sido usado para atividades semelhantes em muitos outros países pelo mundo.<br />
Em suas próprias palavras, o FrontlineSMS finalmente possibilitou o uso de mensagens de texto em seu trabalho e eu sabia que eles tinham planos para usá-lo durante as eleições de 2008. Isto é o que eles têm feito.</p>
<p>No ano passado, Kubatana enviou um SMS solicitando a opinião publica sobre o <em>Stay Away</em> (uma forma de protesto não violento), que foi convocado pelo <em>Zimbabwe Congress of Trade Unions</em> (Congresso de Sindicatos do Zimbábue). Eles publicaram<a href="http://kubatanablogs.net/kubatana/?p=201" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kubatanablogs.net');"> algumas das respostas </a> em seu blog:</p>
<blockquote><p>In advance of the Stay Away called by the Zimbabwe Congress of Trade Unions (ZCTU) for Wednesday and Thursday, 19 and 20 September, we at Kubatana sent out a text message and email asking our subscribers what they thought of the stay away, whether their workplace would be participating, and what their friends and neighbours were saying about it.<br />
We were flooded with emails and text messages expressing a range of opinions, from eager support for the stay away and a commitment to stay home even if their work place was open, to others who questioned the usefulness of the tactic or whether it would make any difference on the ground.<br />
Here is just a small sampling of people’s responses:<br />
<br />
Don’t think it will be a success. People are tired of stay aways.<br />
———————————<br />
Supporting it, not coming to work, enough is enough.<br />
———————————<br />
Yes and all my friends want to stay away in order to make a statement.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Antecipando o <em>Stay Away</em> convocado pelo <em>Zimbabwe Congress of Trade Unions (ZCTU)</em> para Quarta e Quinta-feira, 19 e 20 de Setembro, nós do Kubatana enviamos uma mensagem de texto e um e-mail perguntando aos nossos assinantes o que eles pensam do <em>stay away</em>, se seus colegas de trabalho iriam aderir e o que seus amigos e vizinhos estão dizendo a respeito.<br />
Recebemos uma enxurrada de e-mails e mensagens de texto expressando uma variedade de opiniões, desde o apoio fervoroso ao <em>stay away</em> e o compromisso de ficar em casa mesmo que os colegas de trabalho fossem trabalhar, até aqueles que questionavam a utilidade da tática ou se isso faria alguma diferença na realidade.<br />
Aqui está apenas uma pequena amostra das respostas recebidas:<br />
<br />
Não pensem que isto será um sucesso. As pessoas estão cansadas de <em>stay aways</em>.<br />
———————————<br />
Apoiar o movimento, não ir ao trabalho, mas isso é tudo.<br />
———————————<br />
Sim e todos os meus amigos querem o <em>stay away</em> como uma forma de se impor.</p>
<p>Além de seu serviço de SMS, o Kubatana utiliza grupos de e-mail, newsletters e faz campanhas de ciberativismo: </p>
<blockquote><p>Our regular electronic activism campaigns encourage Zimbabweans and other visitors to our web site to mobilise, lobby and advocate. Being involved lessens one’s feeling of despair while helping us to keep inspired.<br />
As Joan Baez said: Action is the antidote to despair.<br />
Our email listserv and regular email newsletters keep thousands of Zimbabweans and regional and international subscribers informed. Kubatana also helps Zimbabwean civil society to strengthen their use of Information Communication Technologies (ICTs) through email, Internet and motivational training workshops. We often spend a day with a group of information activists teaching them how to use ICTs more effectively either in their organisations, or as individual activists.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Nossas campanhas regulares de ciberativismo encorajam a população do Zimbábue e outros visitantes do nosso web site a mobilizar, pressionar e promover a causa. Quando alguém se envolve, diminui o próprio sentimento de desespero e ao mesmo tempo ajuda a nos manter inspirados.<br />
Como Joan Baez disse: Ação é o antídoto para o desespero.<br />
Nosso grupo de e-mail e as mensagens regulares de newsletter mantêm informados milhares de assinantes do Zimbábue, da região e do mundo. O Kubatana também ajuda a sociedade civil do Zimbábue a fortalecer o uso de tecnologias da informação e da comunicação (TICs) através de e-mail, internet e oficinas de treinamento motivacional. Nós, frequentemente, passamos um dia com um grupo ativistas ensinando-os como usar TICs de modo mais efetivo em suas organizações ou individualmente.</p>
<p><strong>Cartões Virtuais</strong><br />
<a href="http://www.sokwanele.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');">Sokwanele-Zvakwana </a>é outra organização civil em prol da democracia que está usando novas ferramentas de mídia para lutar pela democracia e pelo Estado de Direito. Seu website oferece <a href="http://www.sokwanele.com/sendcard" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');"> Cartões virtuais  gratuitos</a> como parte de sua campanha pacífica por mudanças. </p>
<blockquote><p>Sokwanele&#39;s Zimbabwean e-cards can be used, for FREE, to help Zimbabweans campaign for non violent peaceful change in Zimbabwe.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Os cartões virtuais da Sokwanele podem ser usados, GRATUITAMENTE, para ajudar na campanha por mudança pacífica e sem violência no Zimbabwe.</p>
<p>Os cartões são organizados em torno de temas diversos:<br />
<a href="http://www.sokwanele.com/sendcard/tid/112" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');">Bob Tem Que Ir</a>:</p>
<blockquote><p>Bob Must Go! It&#39;s as simple as that.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Bob Tem Que Ir! Simples assim.</p>
<p><a href="http://www.sokwanele.com/sendcard/tid/113" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');">Eleições e Democracia</a>:</p>
<blockquote><p>Parliamentary and presidential elections are set for 2008. You can get ready and start campaigning using our e-cards. Zimbabweans want elections that are genuinely free and fair, and we want a return to the rule of law, and a life free of violence and intimidation.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Eleições parlamentares e presidenciais vão ocorrer em 2008. Você pode se preparar e começar a fazer campanha usando nossos cartões. O povo do Zimbábue quer que as eleições sejam genuinamente livres e justas, e nós queremos a volta do Estado de Direito, e uma vida livre da violência e da intimidação.</p>
<p><a href="http://www.sokwanele.com/sendcard/tid/118" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');"> Lembranças do Zimbábue</a>:</p>
<blockquote><p>A set of e-cards evoking whimsical and fond memories of our beloved Zimbabwe. Use these for any occasion, or simply to send quick notes to friends and colleagues. Do you have an image that would make a great memory e-card? If you&#39;d like to share your special memory with everyone by turning it into an e-card - contact us and let us know.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Uma coleção de cartões virtuais trazendo imagens exóticas e admiráveis do nosso amado Zimbábue. Use para qualquer ocasião, ou simplesmente envie pequenas mensagens para amigos e colegas. Você tem alguma imagem que daria um ótimo cartão virtual da coleção Lembranças do Zimbábue? Se quiser compartilhar sua lembrança especial transformando-a num cartão virtual, entre em contato conosco.</p>
<p><a href="http://www.sokwanele.com/sendcard/tid/114" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');">Economia</a>:</p>
<blockquote><p>Zimbabwe&#39;s economy is in free-fall and it&#39;s no laughing matter. Spread a bit of cheer by sending a humorous e-card, or send a card to alert someone of the reality of our country&#39;s economic state.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> A economia do Zimbábue está em queda livre e isso não tem graça nenhuma. Espalhe um pouco de ânimo enviando cartões virtuais bem-humorados, ou envie um cartão para alertar alguém sobre a realidade da situação econômica do nosso país</p>
<p>A Sokwanele-Zvakwana postou <a href="http://www.jumpcut.com/view?id=B73ED87E6B8711DC9581000423CF3686" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jumpcut.com');">um vídeo com os cartões virtuais</a> no <a href="http://www.jumpcut.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jumpcut.com');">Jumpcut</a>.</p>
<p><strong> <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Mashup" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Mashup</a></strong><br />
A Sokwanele criou um <a href="http://www.sokwanele.com/map/all_breaches" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');">mapa </a>a partir do Google para mapear as irregularidades eleitorais usando dados de sua<a href="http://www.sokwanele.com/articles/sokwanele/zew_introduction_13July2007.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');"> série <em>Zimbabwean Election Watch</a> (Observatório das Eleições do Zimbábue)</em>:</p>
<blockquote><p>Explore the map and then consider whether elections held in this context can ever be considered ‘free and fair&#39;. Information on how to use the map, the map data limitations, and the background to how we mapped the data is provided below the map. Please visit our Zimbabwe Election Watch section, and explore our database for a comprehensive look at the many ways the articles listed in the SADC Principles and Guidelines Governing Democratic Elections have been breached by the Zimbabwean government.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Explore o mapa e pense se uma eleição realizada neste contexto pode, de alguma forma, ser considerada ‘livre e justa’. Informações sobre como usar o mapa, as limitações do mesmo e o modo como mapeamos os dados encontram-se abaixo do mapa. Visite nossa seção <em>Zimbabwe Election Watch</em> e explore nossa base de dados para uma visão mais abrangente sobre as muitas maneiras pelas quais os artigos listados no <a href="//www.sadc.int/key_documents/guidelines/elections.php%E2%80%9D" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sadc.int');"><em> Principles and Guidelines Governing Democratic Elections</em></a>(Princípios e Diretrizes para Eleições Democráticas) da <a> SADC</a> (Comunidade para o Desenvolvimento Sul-Africano)  têm sido violados pelo governo do Zimbábue.</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/05/zimbabwe_election_map.jpg" alt="zimbabwe_election_map.jpg"></p>
<p><strong>YouTube e Flickr</strong><br />
A Sokwanele tem <a href="http://www.youtube.com/user/Sokwanele" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">um canal no YouTube </a> e uma <a href="http://www.flickr.com/photos/sokwanele/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"> conta no Flickr</a>. Visite o<a href="http://www.flickr.com/photos/sokwanele/sets/72157600853440301/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"> Álbum do Terror</a> para ver a extensão da brutalidade do estado contra a oposição. </p>
<p>Existe uma conta do Flickr com um <a href="http://flickr.com/photos/22030531@N04/sets/72157603512184347/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flickr.com');"> Baralho do Zimbábue </a>:</p>
<blockquote><p>On the outside this looks like an ordinary set of playing cards. But take them out, it is a fantastic political weapon - against hte murderous, corrupt, hypocritical regime of ‘Robber Mugabe&#39;.</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Por fora, parece um baralho comum. Mas retire da caixa e verá que é uma fantástica arma política contra o regime sanguinário, corrupto e hipócrita de &#8216;Robbert Mugabe&#39;.</p>
<p><strong>Facebook e MySpace</strong><br />
Vários grupos têm marcado presença em sites de relacionamento como Facebook e MySpace. No Facebook existe o grupo <a href="http://apps.facebook.com/causes/7654" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/apps.facebook.com');">“<em>Remove Robert Mugabe from Zimbabwe</em>”</a>(Tire Robert Mugabe do Zimbábue):</p>
<blockquote><p>Creating international awareness of how one man is completely destroying an incredible nation, causing millions to suffer. For everyone who believes Mugabe should no longer be in power.</p>
</blockquote>
<p class="translation">Criando uma consciência internacional de como um homem está destruindo completamente uma nação incrível, causando o sofrimento de milhões de pessoas. Para todos que acreditam que Mugabe não deve continuar no poder.</p>
<p>E há também o<a href="http://apps.facebook.com/causes/41635?fb_page_id=10198058124&amp;h=pln&amp;recruiter_id=13382963" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/apps.facebook.com');"> “<em>Revive Zimbabwe</em>”</a> (Reviva Zimbábue):</p>
<blockquote><p>1.	To Keep the Nation of Zimbabwe strong even without the Boundaries of the Country<br />
	2.	Boycott the Hippocracies<br />
	3.	Stand together to make the affliction more widely known, in order for the people to be freed, by the notification of others (world publicicty)!</em></p>
</blockquote>
<p class="translation">1.	Para manter a Nação do Zimbábue forte mesmo além das fronteiras do país<br />
	2.	Boicote às ‘hipocracias’ <br />
	3.	União para tornar a aflição mais amplamente conhecida, a fim de libertar as pessoas, comunicando a outros (publicidade internacional)!</p>
<p>Há também <a href="http://www.facebook.com/pages/Simba-Makoni/10198058124" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.facebook.com');">um grupo no Facebook</a> apoiando <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Simba_Makoni" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Dr. Simba Makoni</a>. </p>
<p>A Sokwanele<a href="http://www.sokwanele.com/thisiszimbabwe/archives/656" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sokwanele.com');"> também está no Facebook</a>. Magamba!, Uma rede de ativistas culturais, tem uma <a href="http://www.myspace.com/magamba" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.myspace.com');">página no MySpace</a> onde eles publicam posts de alguns blogs sobre a situação do Zimbábue. O membro de maior visibilidade do grupo é Comrade Fatso que <a href="http://comradefatso.vox.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/comradefatso.vox.com');">mantém um blog pessoal no Vox</a>.</p>
<blockquote><p>MAGAMBA! THE CULTURAL ACTIVIST NETWORK is a movement of Zimbabwean spoken word activists and creative rebels who use the word as a weapon. </p>
</blockquote>
<p class="translation">MAGAMBA! A REDE DE ATIVISTAS CULTURAIS é um movimento dos ativistas de expressão do Zimbábue e rebeldes criativos que usam a palavra como arma.</p>
<p><strong>Telefones celulares</strong></p>
<p>O grupo de acompanhamento dos resultados das eleições com base na África do Sul, <a href="http://www.zimelectionresults.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.zimelectionresults.com');"><em>The Independent Result Center</em></a> montou um web site para publicar resultados independentes das eleições. Durante as eleições, seus agentes treinados enviavam informações do Zimbábue para a África do Sul via satélite e telefones celulares. </p>
<p>Foi assim que seus agentes <a href="http://www.zimelectionresults.com/HOW%20INFORMATION%20WAS%20OBTAINED.pdf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.zimelectionresults.com');">obtiveram as informações</a>:</p>
<blockquote><p>In terms of Zimbabwean election law upon closure of the polling station counting must begin immediately, and the result must be displayed outside the polling stations to public view. Candidates and their polling agents should be in attendance during the counting process.<br />
ZimElectionResults.com obtained the results using polling agents who were specially trained to obtain data officially displayed. This information was transmitted to a results centre in South Africa using cell¬phones and satellite phones to the centre which was manned by call centre operators.</p>
</blockquote>
<p class="translation">De acordo com a lei eleitoral do Zimbábue sobre o fechamento das seções eleitorais, a contagem deve começar imediatamente, e o resultado deve ser disponibilizado do lado de fora das seções para apreciação pública. Os candidatos e seus agentes eleitorais devem estar presentes durante o processo de contagem.<br />
ZimElectionResults.com obteve os resultados usando agentes eleitorais especialmente treinados para obter dados disponibilizados oficialmente. Esta informação era transmitida para operadores de call Center de uma central de resultados na África do Sul usando telefones celulares e telefones via satélite.</p>
<p> Já que os resultados da eleição estavam disponíveis ao público, os agentes <a href="http://www.zimelectionresults.com/Photo.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.zimelectionresults.com');"> puderam tirar fotos dos resultados reais</a>:</p>
<blockquote><p>Polling agents were also equipped with a camera to photograph the actual official results posted by the ZEC. These will be archived on this web site later as forensic evidence. The polling agents also counted the number of people entering each polling station. </p>
</blockquote>
<p class="translation">Os agentes eleitorais também foram equipados com uma câmera para fotografar os resultados oficiais reais  publicados pela ZEC (Comissão Eleitoral do Zimbábue). Eles serão arquivados, neste web site como prova judicial. Os agentes eleitorais também contaram o número de pessoas que entrou em cada seção eleitoral.</p>
<p><strong>Blogs </strong></p>
<p>Imediatamente depois que Mugabe começou a amordaçar a mídia, os blogueiros se tornaram uma das principais fontes de informação e comentários sobre a situação política e econômica do país. Em nossa <a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/zimbabwe-elections-2008/"> página sobre as Eleições do Zimbábue de 2008 </a> encontram-se alguns links para posts de blogueiros do Zimbábue. </p>
<p><strong> Piadas Politicas Online </strong></p>
<p>Robert Mugabe está <a href="http://twitter.com/robmugabe" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');"> tagarelando no Twitter</a>! Ele se juntou ao presidente keniano, <a href="http://twitter.com/MwaiKibaki" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Mwai Kibaki</a>, no popular site de micro-blogues, <a href="http://twitter.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Twitter</a>:</p>
<blockquote><p>meetings, meetings, meetings. very boring. 12:03 PM April 04, 2008 from web<br />
Ooooo, nervous morning. Sending the wife shopping. She is getting on my nerves. Thinking of shutting the electricity down for laughs. 09:21 AM April 01, 2008 from web<br />
Thinking of live blogging the election results. Good idea? 06:42 PM March 31, 2008 from web<br />
Forcing people to eat election posters. Hey, at least they get fed this week. :) 01:49 PM March 29, 2008 from web<br />
just voted. Guess who I voted for? 01:49 PM March 29, 2008 from web</p>
</blockquote>
<p class="translation">reuniões, reuniões, reuniões. Muito chato. 12:03h 04/04/2008 pela web<br />
Aaaahhh, Manhã tensa. Vou mandar minha esposa ir às compras. Ela está me dando nos nervos. Estou pensando em provocar uma queda de energia só para dar umas risadas. 09:21h 01/04/2008 pela web<br />
Estou pensando em publicar ao vivo, via blog, os resultados da eleição. Que tal? 18:42h 31/03/2008 pela web<br />
Vou fazer as pessoas comerem cartazes eleitorais. Ei, pelo menos eles terão se alimentado esta semana. :) 13:49h 29/03/2008 pela web<br />
Acabei de votar. Adivinha em quem eu votei? 13:49h 29/03/2008 pela web</p>
<p><em><a href="http://zimbabwedemocracynow.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zimbabwedemocracynow.com');">Zimbabwe Democracy Now</a> </em>(Democracia Já no Zimbábue) tem <a href="http://zimbabwedemocracynow.com/toolkit/v/humour/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zimbabwedemocracynow.com');">uma página de humor</a> sobre o Zimbábue em seu site:</p>
<blockquote><p>A selection of cartoons, movie posters and e-cards about Zimbabwe. These images are presented in the belief that the designers want to reach a wider audience. Thanks to everyone who contributed, you know who you are…</p>
</blockquote>
<p class="translation"> Uma seleção de  cartoons, cartazes de filmes e cartões virtuais sobre o Zimbábue. Essas imagens são publicadas na crença de que os designers pretendiam atingir um público mais amplo. Agradecemos a todos que contribuíram, vocês sabem quem vocês são…</p>
<p><em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/09/zimbabue-usando-novas-tecnologias-na-luta-pela-democracia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Cuba: Você computa?</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/06/cuba-voce-computa/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/06/cuba-voce-computa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 19:36:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Cuba]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Desenvolvimento]]></category>

		<category><![CDATA[Diáspora]]></category>

		<category><![CDATA[Economia]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1006</guid>
		<description><![CDATA[Já há computadores a venda em Havana, e Cuba-Blog [En] está surpreso que alguém os esteja comprando: &#8220;Os produtos estão lá, mas ainda estão fora do alcance da maioria dos cidadãos&#8221;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Já há computadores a venda em Havana, e <a href="http://cuba-blog.teresabevin.com/?p=120" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cuba-blog.teresabevin.com');">Cuba-Blog</a> [En] está surpreso que alguém os esteja comprando: &#8220;Os produtos estão lá, mas ainda estão fora do alcance da maioria dos cidadãos&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/05/06/cuba-voce-computa/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>República Dominicana testa o novo sistema de metrô em Santo Domingo.</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/24/republica-dominicana-testa-o-novo-sistema-de-metro-em-santo-domingo/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/24/republica-dominicana-testa-o-novo-sistema-de-metro-em-santo-domingo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 01:21:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Dominican Republic]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>

		<category><![CDATA[Geral]]></category>

		<category><![CDATA[Governança]]></category>

		<category><![CDATA[Indústria]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Viagem]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/24/republica-dominicana-testa-o-novo-sistema-de-metro-em-santo-domingo/</guid>
		<description><![CDATA[As pessoas gritam, assobiam e festejam ao verem ele passar: em Santo Domingo, na República Dominicana, a mais nova celebridade é o Sistema de Transporte Metropolitano[En]. A cidade está agitada com o novo sistema de metrô que, a partir do sábado passado, começou a operar experimentalmente levando e trazendo visitantes da Feira do Livro de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/metrodominicana.jpg" alt="Santo Domingo Metro Logo" align="right" hspace="5" vspace="5" />As pessoas gritam, assobiam e festejam ao verem ele passar: em <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Santo_Domingo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pt.wikipedia.org');">Santo Domingo</a>, na República Dominicana, a mais nova celebridade é o <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Santo_Domingo_Metro" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Sistema de Transporte Metropolitano</a>[En]. A cidade está agitada com o novo sistema de metrô que, a partir do sábado passado, começou a operar experimentalmente levando e trazendo visitantes da <a href="http://www.ferilibro.com/2k7/index.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ferilibro.com');">Feira do Livro de Santo Domingo</a>[Es]. Dominicanos empolgados estão filmando a passagem do metrô por suas casas nas várias corridas de teste e subindo vídeos de si mesmos andando nas estações de metrô já terminadas ou viajando nos trens que são tão novos que ainda tem plástico bolha em seus assentos.</p>
<p>O usuário <a href="http://youtube.com/user/noe0324" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">noe0324</a> subiu um vídeo que consegue transmitir a enorme expectativa e orgulho trazido por este massivo método de transporte público. No primeiro minuto você pode ouvir e ver a excitação das pessoas que, de pé nos tetos de suas casas ao lado dos trilhos do metrô, festejam, balançam bandeiras e aplaudem enquanto ele passa. O vídeo pode ser assistido <a href="http://youtube.com/watch?v=7xZwt_pOPGw" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">através deste link</a>.</p>
<p><a href="http://youtube.com/user/djblastor" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">DJBlastor</a> nos mostra <a href="http://www.youtube.com/watch?v=IILRm9DkHdY" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">outro ponto de vista</a>: pessoas esperando em filas com 3 pessoas de largura por seu momento de embarcar nos carros do metrô, e então pessoas correndo para dentro dos carros para ver se conseguem um assento. Ele tem outros <a href="http://youtube.com/user/djblastor" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">3 vídeos gravados no mesmo dia</a>, com comentários políticos que parecem apoiar em suas entrelinhas o governo do atual presidente, além de apresentar uma filmagem rara de pessoas empilhadas dentro de um carro de metrô em que a maioria delas exibe sorrisos radiantes.</p>
<p>Como mencionado previamente, o metrô parece ter elevado a popularidade do presidente Leonel Fernandez, e ela já era alta desde o princípio, já que este é o seu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Government_of_the_Dominican_Republic" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">segundo mandato presidencial não consecutivo</a>[En]. O <a href="http://youtube.com/watch?v=4rY9LRif31c" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">vídeo seguinte</a> foi disponibilizado por <a href="http://youtube.com/user/macaco993" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">macaco993</a>, e nele você pode ouvir a multidão festejando e cantando &#8220;Leonel, Leonel, Leonel&#8221;</p>
<p><a href="http://youtube.com/watch?v=_vceKBtWOjw" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">Supercrackers</a> também gravou <a href="http://www.youtube.com/watch?v=_vceKBtWOjw" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">um passeio mais calmo ao sistema de metrô</a>, onde ela passeia pela estação, desce as escadas e se senta, enquanto observa crianças e adultos alegremente estourando o plástico bolha entre os assentos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/24/republica-dominicana-testa-o-novo-sistema-de-metro-em-santo-domingo/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Blogueiros brasileiros &#8216;deitam e rolam&#39; sobre a aprovação do Open XML da Microsoft como padrão ISO</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/16/blogueiros-brasileiros-deitam-e-rolam-sobre-a-aprovacao-do-open-xml-da-microsoft-como-padrao-iso/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/16/blogueiros-brasileiros-deitam-e-rolam-sobre-a-aprovacao-do-open-xml-da-microsoft-como-padrao-iso/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 15:12:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jose Murilo Junior</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Brazil]]></category>

		<category><![CDATA[Economia]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Indústria]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>

		<category><![CDATA[Software &amp; Ferramentas]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2008/04/16/blogueiros-brasileiros-deitam-e-rolam-sobre-a-aprovacao-do-open-xml-da-microsoft-como-padrao-iso/</guid>
		<description><![CDATA[O dia 1º de abril este ano trouxe um sabor amargo para a comunidade &#8216;open source&#8216; brasileira. O anúncio da aprovação do formato Open XML da Microsoft como padrão internacional ISO/IEC pareceu, à princípio, algum tipo de brincadeira. Afinal, o OOXML havia perdido uma votação sobre sua adoção em setembro último, e era de conhecimento [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>O dia 1º de abril este ano</strong> trouxe um sabor amargo para a comunidade &#8216;<em>open source</em>&#8216; brasileira. O <a href="http://www.iso.org/iso/pressrelease.htm?refid=Ref1123" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.iso.org');">anúncio da aprovação do formato Open XML da Microsoft como padrão internacional ISO/IEC</a> pareceu, à princípio, algum tipo de brincadeira. Afinal, o OOXML havia perdido uma votação sobre sua adoção em setembro último, e era de conhecimento geral o fato de que a grande maioria das centenas de ajustes requisitados pelos membros votantes ao padrão ainda não foram implementados. Entretanto, antes de seguir com as manifestações sobre o tema, vamos checar as razões para que um debate tão árido sobre padrões tecnológicos internacionais chame a atenção de tantos blogueiros no Brasil.</p>
<p>O movimento &#8216;<em>open source</em>&#8216; no Brasil, com todos os seus <a href="http://www.wired.com/wired/archive/12.11/linux.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.wired.com');">sucessos</a> e <a href="http://www.linux.com/articles/59637" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.linux.com');">fracassos</a>, acabou tornando-se <a href="http://www.news.com/8301-10784_3-9786370-7.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.news.com');">uma tendência cultural</a>. Neste contexto, o pacote Microsoft Office (Word, Excel, Powerpoint, etc.) e seus formatos de arquivo proprietários tornaram-se o verdadeiro símbolo do obstáculo criado pelo monopolista à liberdade perseguida pelos ativistas do software livre, e também o principal alvo das políticas de subsitituição de software implementadas pelas agências governamentais. Nos locais onde o sistema operacional Linux ainda não se mostrava pronto para reinar, o <a href="http://www.openoffice.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.openoffice.org');">Open Office</a> &#8212; com o seu formato de arquivo ODF, aprovado pela ISO &#8212; apresentou boas condições de auxiliar na quebra da hegemonia cultural da Microsoft no desktop tupiniquim. E funcionou!</p>
<p>De fato, parece que a estratégia funcionou bem até demais, e a Microsoft começou a perceber que o seu multi-bilionário modelo de negócio para o Office estava seriamente ameaçado pela crescente tendência de governos em dar preferência aos padrões abertos em suas decisões sobre aquisição de software. A reação tática da Microsoft em defesa de sua posição monopolista foi armar uma blitz para a aprovação de seu formato incompatível (OOXML) como um segundo padrão ISO. Os blogueiros denunciam que a estratégia utilizada para forçar a passagem do OOXML pelo processo &#8216;fast-track&#39; da ISO causou estrago na credibilidade do padrão, criando sérias consequências para o conceito de padrões abertos em seu sentido mais amplo. Veremos como as táticas utilizadas pela Microsoft pod