<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices em Português &#187; Tecnologia</title>
	<atom:link href="http://pt.globalvoicesonline.org/category/topics/technology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
	<description>O mundo está falando. Você está ouvindo?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Dec 2009 03:54:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Animação e Arte Digital Emergem da África</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/24/animacao-e-arte-digital-emergem-da-africa/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/24/animacao-e-arte-digital-emergem-da-africa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 13:20:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luiz Nemer Neto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografia]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Nigeria]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3596</guid>
		<description><![CDATA["Digital" se tornou uma das palavras mais comentadas não só no Quênia, mas na África, onde a maioria das coisas ainda é analógica. Entretanto, Arte Digital é um termo muito novo até para os mais experientes aficionados por arte. A tecnologia Digital transformou atividades tradicionais como pintura, desenho e escultura, enquanto novas formas, como a net arte, instalação de arte digital, e realidade virtual, tem sido reconhecidas como práticas artísticas. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/njeri-wangari/">Njeri Wangari</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/luiznemer/'>Luiz Nemer Neto</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/17/out-of-africa-emerges-digital-art-and-animation/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>“Digital” ultimamente se tornou uma das palavras mais comentadas, não só no Quênia, mas na África, onde a maioria das coisas ainda é analógica. Entretanto, a Arte Digital é um termo realmente muito novo para os mais experientes aficionados por arte.</p>
<p><img class="alignleft" style="margin: 10px;" title="Digital Art" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/digitalart_cover_sm-259x300.jpg" alt="" width="259" height="300" /><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Arte_digital">Arte Digital</a> se refere comumente à arte criada no computador de forma digital. Numa definição mais ampla, “arte digital” é um termo aplicado a arte contemporânea que usa os métodos de produção em massa ou mídia digital. A tecnologia digital tem transformado atividades tradicionais como pintura, desenho e escultura, enquanto as novas formas, como net arte, instalação de arte digital, e realidade virtual têm sido práticas artísticas reconhecidas.</p>
<p><a href="http://eacollective.wordpress.com/" target="_blank">East Africa’s Collective</a> (Coletivo da África Oriental) é um feed criado no wordpress, um projeto paralelo da designer Barbara Muriungi, nascida no Quênia, atualmente morando em Boston, MA.</p>
<p>Isso é o que ela afirma sobre a ideia por trás da EA Collective:</p>
<blockquote><p>As an African living abroad I fan my passion for art, music and bits of fashion by staying culturally astute on happenings in and out of the African continent.</p></blockquote>
<div class="translation">Como uma africana morando fora, cultivo minha paixão pela arte, música e moda ao ficar culturalmente ligada nos acontecimentos dentro e fora do continente africano.</div>
<p>A EA Collective existe para procurar um bom conteúdo de designers locais humorísticos.</p>
<p>Um dos destaques interessantes do blog é sobre <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tingatinga" target="_blank">Tinga Tinga</a> – African Folk Tales (Contos Folclóricos Africanos) que estão prestes a encontrar uma audiência maior através da animação, um projeto de artistas no Quênia e Tanzânia.</p>
<p><a href="http://www.africandigitalart.com/" target="_blank">African Digital Art</a> (Arte Digital Africana) é uma plataforma online desenvolvida para artistas, entusiastas e profissionais do meio digital para buscarem inspiração, bem como mostrarem sua arte e se conectarem com outros artistas.</p>
<p>O blog foi criado e desenvolvido por <a href="http://www.jepchumba.com/" target="_blank">Jepchumba</a>, uma artista digital queniana que vive em Chicago, Illionis. Jepchumba confessa que ela sonha em digital no blog pessoal dela. Sua impressionante coleção de arte digital é encantadora, para não dizer mais.</p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 209px"><img title="Tears" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/tears-333x500-199x300.jpg" alt="Tears - por Jepchumba" width="199" height="300" /><p class="wp-caption-text">Tears - por Jepchumba</p></div>
<p>African Digital Art é o melhor site para qualquer um que goste de arte digital. Ele tem apresentado os trabalhos de Wangechi Mutu, Jim Chuchu, Kenneth Shofela Coker entre muitos outros excelentes artistas digitais emergentes.</p>
<p><a href="http://www.jimchuchu.com/" target="_blank">Jimmi Chuchu</a> é um fotógrafo extraordinário, produtor de filmes e o terceiro membro da Just a Band. Ele ainda hesita em considerar a fotografia como sua profissão como confessou ao African Digital Art - mas para confirmar isso basta visualizar os trabalhos disponíveis em seu website, que também redireciona para o seu blog pessoal.</p>
<p>Apesar das amostras em seu website, galerias de fotos, vídeos musicais, projetos recentes e contatos, deve-se ir ao seu blog para notícias e outros links sobre ele. Lá se obtêm mais detalhes pessoais sobre o que ele atualmente está trabalhando, o que acabou de finalizar e quais são seus futuros projetos.</p>
<p>Alguns dos vídeos apresentados no blog podem ser repetidos do blog da banda, mas ele também dá ideias de seus projetos solo, como edição de clipes.</p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img style="margin: 0px; border: 0px initial initial;" title="An Animation from Kenneth Cokers blog" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/coker_blogtag-300x290.jpg" alt="Uma animação do blog de Kenneth Coker" width="300" height="290" /><p class="wp-caption-text">Uma animação do blog de Kenneth Coker</p></div>
<p><a href="http://www.kennethcoker.com/" target="_blank">Kenneth Coker</a> é nigeriano de nascença, mas atualmente reside em Memphis. Atualmente ele está em busca de um emprego como artista/animador de personagens em um estúdio de animação ou vídeo game. O<a href="http://www.kennethcoker.com/" target="_blank"> seu blog</a> leva as pessoas a um mundo liderado pela arte digital africana.</p>
<p>Em uma entrevista para a African Digital Arts, Coker fala sobre o seu amor pela animação, que o inspirou a se aventurar na Digital Art, bem como o fato de ser um africano tem influenciado o tipo de animações que ele faz. Leia a entrevista<a href="http://www.africandigitalart.com/category/featured-artists/" target="_blank"> aqui</a>.</p>
<p>A <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Anima%C3%A7%C3%A3o">Wikipédia descreve Animação</a> como uma rápida exibição de sequências de imagens de trabalhos de arte ou posições de modelos em 2D ou 3D a fim de criar uma ilusão de movimento. É uma ilusão ótica de movimento devido ao fenômeno de persistência da visão, e pode ser criada e demonstrada em uma série de formas. O método mais comum de apresentar uma animação é como um filme ou programa de vídeo, embora várias outras formas de apresentação também existam.</p>
<p><a href="http://blog.just-a-band.com/" target="_blank">Just a Bandwidth</a> (Apenas uma Banda) ou simplesmente Just a Band é uma banda queniana ‘experimental’ de house/funk/disco cuja carreira foi lançada com o álbum de estreia, Scratch To Reveal, em 2008. Sua música tem explorado vários direções musicais como, mas não se limita ao jazz, hip-hop, disco e eletrônica. O <a href="http://blog.just-a-band.com/" target="_blank">blog deles</a> funciona desde março de 2008. O primeiro post foi:</p>
<blockquote><p><strong>Greetings, Earthlings!</strong></p>
<p>Hello everyone,</p>
<p>Welcome to our little space on the Net. We’ll use this particular section to keep you updated with what’s going on in our little world, and we’ll probably use this space to rant about random things.</p>
<p>Bear with us.</p>
<p>We’re always happy to hear from all of you, so feel free to send us a […]</p></blockquote>
<div class="translation">Saudações, Terráqueos!</p>
<p>Olá a todos,</p>
<p>Bem-vindos ao nosso pequeno espaço na internet. Nós usaremos essa seção em particular para lhes manter atualizados sobre o que está acontecendo com o nosso pequeno mundo, e nós iremos provavelmente usar esse espaço para discutir sobre coisas aleatórias.</p>
<p>Tenham paciência conosco.</p>
<p>Ficamos sempre felizes por ouvir todos vocês, então se sintam livres para nos mandar um [&#8230;]</p></div>
<p>E esse é o meio que eles têm usado para todo vídeo, evento, informação ou discussões novas – o blog. Recentemente eles postaram o primeiro single do segundo álbum “82”, que está para sair, para os fãs poderem provar. Todos os vídeos deles podem ser encontrados na <a href="http://www.youtube.com/justabandwidth" target="_blank">página do Youtube da banda</a>.</p>
<p>Dê uma olhada no álbum<br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/Q3FIpWxUqXA&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Q3FIpWxUqXA&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>O que vão encontrar de muito especial sobre os vídeos produzidos pela Just a Band é o uso de animações. <span>Isso fez com que eles se destacassem </span>de outros vídeos, e suas próprias animações terem recebido bastante audiência nas estações locais de TV, assim como nas páginas do Youtube.</p>
<p><a href="http://www.africanpainters.blogspot.com/" target="_blank">African Painters</a> (Pintores Africanos), por outro lado, é um blog que hospeda coleções de arte de uma série de pintores africanos e revisões de livros de fotografia sobre a África. Ele começou em 2006. Assim é como eles descrevem o blog:</p>
<blockquote><p>Here is a blog about contemporary art on and off the continent of Africa. To push forward the concept of African cultural development I have created this blog but more importantly than that it&#39;s a place where we can blow-off steam and discuss the impossible task of defining a continent.</p></blockquote>
<div class="translation">Aqui está um blog sobre arte contemporânea de dentro e de fora do continente da África. Para avançar o conceito de desenvolvimento cultural africano, eu criei esse blog, mas mais importante que isso, ele é um local onde nós podemos desabafar e discutir a difícil tarefa de definir um continente.</div>
<p>Para mostrar as coleções de arte por artista incorporaram o <em>Slide</em>, uma aplicação que permite passar por imagens diferentes sem deixar o blog e também um um recurso em que se pode rever as imagens e até avaliá-las individualmente.</p>
<p>O blog ainda possui uma lista de outros sites de arte contemporânea e faz uma leitura interessante para qualquer pessoa interessada em saber mais sobre Arte Africana.</p>
<p>Com todos esses artistas digitais africanos emergentes, é inegável que a tecnologia está redefinindo a Arte Africana de uma forma que nós nunca imaginamos ser possível.</p>
<div class="contributors"><a href="http://globalvoicesonline.org/author/diego-casaes/">Diego Casaes</a> colaborou com a tradução desse artigo</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/24/animacao-e-arte-digital-emergem-da-africa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: O presidente Lula é nerd</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/05/brasil-o-presidente-lula-e-nerd/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/05/brasil-o-presidente-lula-e-nerd/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 11:18:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Lei]]></category>
		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3502</guid>
		<description><![CDATA[Depois de se dizer contrário ao Projeto Azeredo, abraçar o co-fundador do Pirate Bay Peter Sunde, defender o uso de software livre e convidar internautas para participar e contribuir com a futura iniciativa de mídia social do governo, a blogosfera conclui: "o presidente Lula é nerd". Ou será apenas porque 2010 é ano de eleição?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/04/brazil-the-president-lula-is-a-nerd/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div class="post pentry p1 post publish id82940 a-paulagoes c-americas c-brazil c-cyber-activism c-freedom-of-speech c-governance c-ideas c-internet-telecoms c-law c-portuguese c-software-tools c-technology c-weblog y2009 m07 d05 h02">
<div id="single" class="entry">
<div id="attachment_82942" class="wp-caption alignleft" style="width: 209px;"><a rel="attachment wp-att-82942" href="http://pt.globalvoicesonline.org/?attachment_id=82942"><img class="size-medium wp-image-82942" title="Peter Sunde and Lula" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/ed1_img_33991-199x300.jpg" alt="Peter Sunde and Lula at the the International Free Software Forum (FISL). Photo by Mariel Zasso." width="199" height="300" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Peter Sunde e Lula no Forum Internacional de Software Livre (FISL). Foto de Mariel Zasso.</p>
</div>
<p>Uma foto do presidente brasileiro Lula da Silva ao lado do representante do Pirate Bay Peter Sunde tem circulado na blogosfera, junto com <a href="http://www.youtube.com/watch?v=g9YKmaXvhQM">um vídeo</a> no qual pela primeira vez o presidente critica em público o <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/06/11/amplified-conversation-fighting-the-digital-crimes-bill-in-brazil/">Projeto Azeredo</a>. Proposto em 2005 pelo senador Eduardo Azeredo e agora em tramitação no Senado, o projeto de lei não apenas lida com problemas de copyright, mas também prevê punição de até três anos de cadeia para tudo o que for considerado “atividades perigosas na internet” – que vão desde a espalhar vírus sem se dar conta ao compartilhamento de arquivos ilícitos na rede.</div>
<div id="single" class="entry">Em uma demonstração simbólica de apoio ao Software Livre, Lula trouxe alívio e esperança aos ciberativistas brasileiros que participavam do <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/FISL">Forum Internacional de Software Livre</a> (FISL) dizendo: “a internet deve continuar livre”, “no meu governo é proibido proibir”, “considero esse projeto uma forma de censura” e “a liberdade é fonte da criatividade”. O geek confesso <a href="http://tecnozilla.info/lula-fala-o-que-todos-querem-ouvir-no-fisl/"><span style="font-style: italic;">Júlio Câmara</span></a> chama a visita do presidente de jogada política e conclui que Lula disse o que todo mundo queria ouvir:</p>
<blockquote><p>A início do controle da segurança do presidente, próximo ao meio dia, decretou o final do terceiro dia de fórum para os participantes. A área onde estavam a maioria dos estandes teve o acesso restrito a poucas pessoas, o resto do pessoal teve de optar por ficar embolado na multidão na área livre ou sair pela cidade.Embora tenha causado tantos tanstornos, Lula conseguiu cativar vários participantes do FISL, alguns até divulgaram materiais com a frase “O Lula é nerd”. Para conquistar os eleitores geeks, Lula bateu na cara da Microsoft defendendo o uso de Software Livre e detonou o projeto de Lei do senador Azeredo, classificando o projeto como censura na internet</p></blockquote>
<p>Apesar do caos que o aparato de segurança do presidente causou ao evento, <a href="http://liberdadenafronteira.blogspot.com/2009/06/lula-no-x-fisl-neste-governo-e-proibido.html"><span style="font-style: italic;">Filipe Saraiva</span></a> diz que sua presença foi positiva, mas que ele quer ver ação de verdade para prevenir aprovação do projeto de lei:</p>
<blockquote><p>Agora, vamos esperar que o presidente não fique apenas no discurso. Muitos pediram que ele vetasse a lei, caso aprovada; porém, isso gera um fato complicado de se lidar. Ainda existe a possibilidade que os partidos políticos possam fazer um movimento para barrar a aprovação da lei ainda nos plenários. Enquanto isso, os movimentos continuam <a href="http://liberdadenafronteira.blogspot.com/2009/05/ato-publico-contra-o-ai-5-digital.html">fazendo pressão</a>. Não esqueça de assinar a <a href="http://www.petitiononline.com/veto2008/petition.html">petição contra o Projeto Azeredo.</a> Já são quase 150.000 assinaturas.</p></blockquote>
<div id="attachment_83291" class="wp-caption alignright" style="width: 278px;"><a rel="attachment wp-att-83291" href="http://pt.globalvoicesonline.org/?attachment_id=83291"><img class="size-medium wp-image-83291" title="Lula_is_nerd" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/1248353-3054-it2-268x300.jpg" alt="&quot;Lula is nerd&quot; – This photo illustrated a newsletter circulated by the organizers of FISL" width="268" height="300" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Foto de Lula e Tux que ilustrou cartões para pedidos de autógrafo distribuidos no FISL</p>
</div>
<p>O objetivo principal da participação do Presidente Lula nessa edição especial de 10º aniversário do Forum Internacional de Software Livre, que pela primeira vez contou com a presença de um chefe de estado, foi promover o futuro lançamento da estratégia de mídia social do próprio governo e o <span style="font-style: italic;">Blog do Planalto</span>. Este tem se popularizado como <span style="font-style: italic;">Blog do Lula</span> na blogosfera, embora um grupo de blogueiros e não o presidente em si esteja a frente da produção de conteúdo. O blog será criado na plataforma Wordpress usando software de código aberto e tem como alvo uma parcela da população que usa a internet como fonte principal de notícias.</p>
<p>Para testar as expectativas, o governo colocou no ar um <a href="http://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=cjRpZjFadmlTa2hQRlAwcEFTV3ZMaFE6MA">formulário de consulta técnica</a> sobre o formato e conteúdos do blog, iniciativa essa que foi bem recebida pela blogosfera. O prazo final para participação é 7 de julho, e em seguida haverá alguns modelos de layout sendo que blogueiros e internautas mais uma vez serão convidados para escolher qual template preferem. <a href="http://afinsophia.wordpress.com/2009/07/04/i-inda-tem-franceis-qi-diz-qi-a-genti-num-semo-sero-80/"><span style="font-style: italic;">Afinsophia</span></a> ajuda a espalhar a notícia:</p>
<blockquote><p>E como mais uma evidência de um outro entendimento do que é comunicação social que carrega este governo, não compactuando com as forças reacionárias tradicionais, a chamada mídia sequelada, convida os internautas a participar da confecção do blogue. Desde o conteúdo até os softwares de código aberto que irão compor o portal, tudo será decidido em um fórum virtual, com participação livre. É o entendimento do público transbordando nas ondas virtuais da rede, a partir do entendimento democrático da comunicação social do governo federal.</p></blockquote>
<p>Se houve no passado tentativas de <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/03/30/brazil-blogs-banned-from-the-2008-elections/">proibir blogues de participar do debate</a> em eleições realizadas no país, a chegada do <span style="font-style: italic;">Blog do Planalto</span> marcará uma mudança nessa tendência e mentalidade. <span style="font-style: italic;"><a href="http://sakuxeio.blogspot.com/2009/07/blog-do-presidente-lula-nao-aceita.html">J. Neto</a></span> também destaca que, no entanto, como já anunciado, a princípio o blogue não estará aberto a comentários, o que o blogueiro considera um grande erro:</p>
<blockquote><p>Com a intenção de ter uma aproximação maior com o público jovem das redes sociais e, visando as eleições do próximo ano (2010), o blog do presidente Lula deverá estar pronto até o final deste mês. E, semelhante a estratégia já adotada por Barack Obama nas eleições americanas, Lula também terá um canal no YouTube e no Twitter para interagir. (…) Agora, uma pergunta curiosa: Qual a vantagem de ter um blog se ele não aceita comentários (feedbacks)?</p></blockquote>
<div id="attachment_83402" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a href="http://www.infomaniaco.com.br/curiosidades/twitter-blog-e-canal-do-youtube-do-presidente-lula-by-obama/"><img class="size-medium wp-image-83402" title="lula_obama_blog" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/lula_obama_blog-300x225.jpg" alt="&quot;Hey, mate, will you add me to your blogroll?&quot; A cartoon by Infomaniaco.com.br" width="300" height="225" /></a>Cartum do Infomaniaco.com.br</div>
<p>O <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/FISL">Forum Internacional de Software Livre</a> (FISL) é um evento anual promovido pela ONG brasileira Associação Software Livre, e que acontece todos os anos em Porto Alegre, <span style="text-decoration: underline;">tendo atraído nessa edição cerca de </span><a href="http://fisl.softwarelivre.org/10/www/">8.000 pessoas entre 24 e 27 de junho</a>. Um agregador de notícias, reações no twitter e posts em blogs sobre o evento <a href="http://www.fisl.outraspalavras.net/">pode ser acessado aqui</a>. Como já <span style="text-decoration: underline;">divulgado pelo</span><a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2009/06/11/brasil-dialogos-amplificados-na-luta-contra-o-projeto-azeredo/"> Global Voices</a>, o protesto saiu da blogosfera e foi às ruas em uma <a href="http://meganao.wordpress.com/o-mega-nao/agenda-de-eventos/">série de manifestações contra a Lei de Crimes Digitais</a>, também conhecida como Projeto Azeredo, acontecendo recentemente em várias cidades brasileiras, sendo que as mais recentes nessa primeira semana de julho no Rio de Janeiro e Vitoria.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/05/brasil-o-presidente-lula-e-nerd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eleições África do Sul 2009: Há apenas uma história a ser contada</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/06/01/eleicoes-africa-do-sul-2009-ha-apenas-uma-historia-a-ser-contada/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/06/01/eleicoes-africa-do-sul-2009-ha-apenas-uma-historia-a-ser-contada/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 17:32:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Maestre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eleições]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[South Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=2863</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNdesanjo Macha  &#183; Traduzido por Carlos Maestre &#183;  Veja o post original 

Na seqüência das eleições nacionais e provinciais da quarta-feira na África do Sul, grubstreet  acredita que apenas há uma história a ser contada: os resultados das eleições e como a mídia online está respondendo.
Nesta publicação nós vamos olhar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carlosmaestre/'>Carlos Maestre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/24/south-africas-elections-there-is-only-one-story-to-be-told/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Na seqüência das eleições nacionais e provinciais da quarta-feira na África do Sul, <em>grubstreet </em> acredita que apenas há uma história a ser contada: <a href="http://grubstreet.co.za/2009/04/23/one-thing-you-need-to-know-today/">os resultados das eleições e como a mídia online está respondendo.</a></p>
<p>Nesta publicação nós vamos olhar as reações da rede sobre as eleições de 2009 na África do Sul, começando com <a href="http://hottestgossip.co.za/?p=7243">os fatos sobre a eleição e o processo de voto</a> da Hottest Gossip:</p>
<blockquote><p>TWO-TIER ELECTION<br />
* Voters will be voting in national and provincial elections. Voting is under a proportional system where parties submit lists of candidates to fill 400 seats in the National Assembly, and for provincial parliaments in South Africa’s nine provinces.<br />
* Parties will fill 200 of the National Assembly seats according to the national vote and another 200 seats in line with provincial support.<br />
* Twenty-six parties will contest the election for the National Assembly and 11 parties will contest the ballot for the National Assembly and for all nine provincial legislatures.<br />
* Parties have nominated 9,289 candidates for the national and provincial election, 61.6 percent of them male and 38.4 percent female.<br />
2004 ELECTION RESULTS<br />
* The ANC won 69.69 percent of the vote in the previous election held in 2004. The Democratic Alliance polled 12.37 percent of the vote, the Inkatha Freedom Party 6.97 percent and the United Democratic Movement 2.28 percent.<br />
* Voter turnout in South African elections has been traditionally high. Turnout in 2004 was 76.73 percent.<br />
VOTERS<br />
* South Africa’s Independent Electoral Commission (IEC) says 23.18 million people are registered to vote.<br />
* In the previous election in 2004, there were 20.67 million registered voters.</p></blockquote>
<div class="translation">UMA ELEIÇÃO DE DUAS ETAPAS<br />
* Eleitores votarão nas eleições nacional e provincial. A votação está sob um sistema proporcional no qual os partidos enviam listas dos candidatos para preencher as 400 cadeiras na Assembléia Nacional, e para os parlamentos das nove províncias da África do Sul.<br />
* Os partidos preencherão 200 cadeiras da Assembléia Nacional de acordo com o voto nacional e as outras 200 cadeiras na ordem pelo apoio provincial.<br />
* 26 partidos disputarão a eleição pela Assembléia Nacional e 11 partidos disputarão as urnas para a Assembléia Nacional e por todas as nove legislaturas provinciais.<br />
* Os partidos nomearam 9289 candidatos para as eleições nacional e provincial, 61,6% deles são homens e 38,4%, mulheres.<br />
RESULTADOS DA ELEIÇÃO DE 2004<br />
* O ANC recebeu 69,69% dos votos nas últimas eleições, realizadas em 2004. A Aliança Democrática (DA) conseguiu 12,37% dos votos, o Partido da Liberdade Inkatha (ILP), 6,97%, e o Movimento da União Democrática (UDM), 2,28%.<br />
* Omissão dos eleitores nas eleições sulafricanas é tradicionalmente alta. Em 2004, 76,73% do eleitorado não compareceu às urnas.<br />
ELEITORES<br />
* A Comissão Eleitoral Independente (IEC) da África do Sul diz que 23,18 milhões de pessoas estão registradas e aptas para votar.<br />
* Nas últimas eleilções, em 2004, havia 20,67 milhões de eleitores registrados.</div>
<p><a href="http://grubstreet.co.za/2009/04/23/one-thing-you-need-to-know-today/">One thing you need to know</a> [Uma coisa que você precisa saber, en], de Grubstreet:</p>
<blockquote><p>There’s only one story today: the election results and how the online media is responding. Everybody’s got the story that by 8.30am this morning, the ANC had 63.7% (2 078 352 votes) - with the largest total of votes coming from the Eastern Cape (503 730) — the DA 19.5% (636,637 votes) and Cope only 7.7% (251 200 votes).Most of the parties’ Facebook pages are silent and the IEC’s website is not loading, possibly because of the the number of hits on it.<br />
It’s hard to beat the immediacy of TV and radio on this one but News24 seems to have the best online package of the big online media houses, with a cool little map of SA showing the results as they come in (the Western Cape is going to the DA, the rest are sticking with the ANC). Click here to go there.<br />
My favourite story of the past two days, however, goes to the Daily Dispatch, which ran a reader competition of people’s memories of the 1994 election. I actually got a lump in my thoa</p></blockquote>
<div class="translation">Há apenas uma história hoje: os resultados da eleição e como a mídia online está respondendo. Todo mundo tinha a história, às 8h30 desta manhã, que o ANC tinha 63,7% (2.078.352 de votos) - com a maioria dos votos vindo do Cabo Oriental (503.730) — o DA 19,5% (636.637 votos) e Cope com somente 7,7% (251.200 votos).<br />
A maioria das páginas dos partidos no FaceBook estão em silêncio e o site da IEC não carrega, possivelmente por causa da quantidade de acessos.<br />
É difícil vencer a instantaneidade da TV e do rádio, mas News24 parece ter o melhor pacote online das grandes mídias online, com um pequeno mapa interativo da África do Sul mostrando os resultados à medida que eles aparecem (o Cabo Ocidental segue o DA, e o resto se mantém com ANC). Clique aqui para ir lá.<br />
Minha história preferida dos últimos dois dias, entretanto, vai com o Daily Dispatch, que exibiu uma competição das lembranças das pessoas sobre as eleições de 1994. Eu fiquei com um nó na garganta quando <a href="http://www.dispatch.co.za/politics/article.aspx?id=310089">li a história sobre as lembranças de um leitor quando seu avô foi votar pela primeira vez</a>.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/06/01/eleicoes-africa-do-sul-2009-ha-apenas-uma-historia-a-ser-contada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Irã: Apoiadores de Ahmadinejad lançam campanha popular online</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/13/ira-apoiadores-de-ahmadinejad-lancam-campanha-popular-online/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/13/ira-apoiadores-de-ahmadinejad-lancam-campanha-popular-online/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 01:39:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Eleições]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Middle East & North Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3029</guid>
		<description><![CDATA[O presidente do Irã, Mahmoud Ahmadinejad, se registrou como candidato para as eleições presidenciais de junho. Assim como seus rivais, ele agora espera a aprovação oficial do Conselho dos Guardiões para poder disputar a eleição. Enquanto isso, os apoiadores de Ahmadinejad lançaram uma campanha multimídia chamada Dar Emtedad Mehr (que significa "Seguindo a Bondade") em redes sociais online como o Twitter e o Facebook, e em outras mídias online.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/11/iran-ahmadinejads-supporters-launch-online-grassroots-campaign/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>O presidente do Irã, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Ahmadinejad">Mahmoud Ahmadinejad</a>, se registrou como candidato para as eleições presidenciais de junho. Assim como seus rivais, ele agora espera a aprovação oficial do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Conselho_dos_Guardi%C3%A3es">Conselho dos Guardiões</a> para poder disputar a eleição. Enquanto isso, os apoiadores de Ahmadinejad lançaram uma campanha multimídia chamada <a href="http://emtedademehr.com/mehr/">Dar Emtedad Mehr</a> [fa] (que significa &#8220;Seguindo a Bondade&#8221;) em redes sociais online como o <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Twitter">Twitter</a> e o <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Facebook">Facebook,</a> e em outras mídias online.</p>
<p>Não há página de &#8220;sobre nós&#8221; no website, então a verdadeira identidade do(s) criador(es) é desconhecida, mas os títulos de 80 blogues que apóiam Ahmadinejad são listados em destaque. O website é bastante interativo e proporciona variadas oportunidades para que os apoiadores de Ahmadinejad se envolvam na campanha e recebam informações.</p>
<p>O website oferece notícias e atualizações sobre os discursos e as visitas a diferentes cidades realizadas por Ahmadinejad, disponibilizadas no YouTube, e que podem ser enviadas por meio do <a href="http://twitter.com/emtedadmehr">Twitter</a> [fa], <a href="http://www.facebook.com/people/Emtedad-EMehr/1702100473">Facebook</a> [fa] ou mensagens SMS. Até agora menos de 15 pessoas estão &#8220;seguindo&#8221; a campanha Dar Emtedad Mehr no Twitter.</p>
<p>Alguns dos vídeos no website tem grande apelo emocional, com o uso de música, como no caso do vídeo que mostra Ahmadinejad visitando uma família pobre em <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ardabil">Ardabil</a> [en]. Descobrimos que o pai da família ainda sofre até hoje com os ferimentos sofridos na <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Guerra_Ir%C3%A3-Iraque">Guerra Irã-Iraque</a>.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/G7HpsK7cE0Q&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/G7HpsK7cE0Q&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Os apoiadores de Ahmadinejad são convidados a colaborar com a campanha <a href="http://emtedademehr.com/mehr/index.php?option=com_chronocontact&amp;chronoformname=join2">enviando mensagens SMS, fazendo ligações telefônicas</a> [fa] e <a href="http://emtedademehr.com/mehr/index.php?option=com_chronocontact&amp;chronoformname=join3">participando de eventos de campanha</a> [fa].</p>
<p>Voluntários que desejem participar destas atividades populares podem preencher um formulário, marcando um de três campos onde podem escolher promover a candidatura de Ahmadinejad em: 1  - escolas, 2 - mesquitas, 3 - lugares públicos.</p>
<p><a href="http://emtedademehr.com/mehr/index.php?option=com_chronocontact&amp;chronoformname=join">Blogueiros também são convidados</a> a colocar o logotipo eleitoral de Ahmadinejad em seus blogues.</p>
<p>Enquanto os apoiadores de Ahmadinejad se tornaram ativos em diferentes fronts visuais, o próprio presidente iraniano <a href="http://www.ahmadinejad.ir/">não tem atualizado</a> [En] seu próprio blog por aproximadamente um ano.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/13/ira-apoiadores-de-ahmadinejad-lancam-campanha-popular-online/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Cultura, poesia e direitos indígenas na blogosfera</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/04/14/brasil-cultura-poesia-e-direitos-indigenas-na-blogosfera/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/04/14/brasil-cultura-poesia-e-direitos-indigenas-na-blogosfera/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 05:53:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidade]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Juventude]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=2709</guid>
		<description><![CDATA[O Brasil possui um dos mais impressionantes mosaicos de povos indígenas do mundo, e esta riqueza cultural está começando a aparecer na blogosfera brasileira. Por esta razão, o GVO está dedicando uma trilogia de artigos para cobrir os vários aspectos da blogagem indígena no país, começando com esta introdução à blogosfera indígena.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/deborah-goldemberg/">Deborah Icamiaba</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/05/brazil-poetry-rights-and-culture-on-the-indian-blogosphere/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>O Brasil possui um dos mais impressionantes mosaicos de povos indígenas do mundo, e esta riqueza cultural está começando a aparecer na blogosfera brasileira.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 458px"><a href="http://www.flickr.com/photos/zengzung/3221806540/in/set-72157612919863548/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/3221806540_b66cc90632_o2.jpg" alt="Foto por Tatiana_Reis na área de inclusão digital do Campus Party 2009" width="448" height="436" /></a><p class="wp-caption-text">Foto por Tatiana_Reis na área de inclusão digital do Campus Party 2009</p></div>
<p>A mais de 500 anos atrás, antes da colonização européia, o Brasil era inteiramente habitado por uma grande diversidade de grupos indígenas, estimados pela <a href="http://www.funai.gov.br/">FUNAI</a> em contarem entre 1 e 10 milhões de indivíduos. A denominação &#8220;índio&#8221; foi dada aos habitantes nativos do lugar por conta de um equívoco dos colonizadores, que acreditavam ter chegado á Índia. Hoje, há por volta de 460.000 índios no Brasil, pertencentes a por volta de 225 diferentes grupos étnicos, vivendo em áreas protegidas, e mais algo entre 100 e 190 mil índios vivendo em áreas rurais ou urbanas. Eles constituem aproximadamente 0.25% da população brasileira e falam por volta de 200 línguas diferentes, embora muitos deles sejam bilíngues. Além destes, há ainda por volta de 63 grupos indígenas que nunca fizeram contato com o mundo exterior e são considerados &#8220;povos isolados&#8221; (FUNAI, 2009).</p>
<p>Embora a maioria das áreas indígenas sejam localizadas em áreas rurais remotas e não tenham acesso fácil a meios de comunicação como o telefone e a internet, a ascensão de associações regionais indígenas fortes como a <a href="http://www.coiab.com.br/">COIAB</a>, a Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira, e de redes de nível nacional como a <a href="http://www.redepovosdafloresta.org.br/">Rede dos Povos das Florestas,</a> encabeçada pelo líder indígena Ailton Krenak, encorajou grupos e indivíduos indígenas a blogar para o mundo. Algumas vezes eles contam com uma pequena ajuda de amigos, apoiadores da causa indígena, para cruzar o abismo tecnológico.</p>
<p><strong>Dois dos mais famosos líderes indígenas do Brasil estão blogando.</strong></p>
<p>Desde 2008, Marcos Terena, do Estado do Mato Grosso do Sul, que descreve a si mesmo como um guerreiro do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Terenas">Povo Terena</a>, vem usando sua escrita, seu pensamento e suas habilidades de comunicação como armas para defender seu povo e as causas indígenas no século 21. Em <a href="http://www.marcosterena.blogspot.com/">seu blogue</a>, Terena comenta sobre eventos nacionais e chama nossa atençao para eventos que são relevantes para a causa indígena.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><a href="http://www.agenciabrasil.gov.br/media/imagens/2006/07/26/2003VC003.jpg/view"><img src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/marcos_terena-1024x724.jpg" alt="Foto de Valter Campanato de Marcos Terena na Conferência Regional das Américas. Creative Commons." width="400" /></a><p class="wp-caption-text">Foto de Valter Campanato de Marcos Terena na Conferência Regional das Américas. Creative Commons.</p></div>
<p>Recentemente, Terena publicou uma <a href="http://marcosterena.blogspot.com/2009/02/o-canibal-e-o-cha-de-boldo.html">crônica</a> sobre um suposto episódio onde uma pessoa branca (ou &#8220;homem branco&#8221;, como as tribos geralmente chamam os não-índios) teria sido devorada por índios do Norte Brasileiro, relatado pela imprensa nacional:</p>
<blockquote><p>Nos ultimos tempos, o colonizador acostumado a trabalhar com a imagem do mito, do herói e de tantas simbologias, criou a lenda de dificil comprovação, de que um padre de nome Sardinha teria sido devorado pelos Tupinambas… E agora, com os irmãos Kulina.<br />
Como diria o velho sábio Jeca Tatu, tem arguma coisa errada nesse causo ou essa história tá mal contada.<br />
Como a piola sempre arrebenta do lado mais fraco, então nós daqui do sul, do centro oeste e de outras regiões acostumados com churrascos, farofa, beiju, mandioca, banana e até mesmo guaraná, ficamos pensando:qual o significado dessa história de comer o homem branco? vale a pena? Saborear com gosto ou com raiva?<br />
Porque… engolir sapo em nome da civilização moderna, nós indigenas já fizemos isso varias vezes. E não é mole, não!!!!<br />
Pensem nisso Canibais, reflitam e lembrem-se: contra má digestão, chá de boldo!!!!</p></blockquote>
<p>Ailton Krenak, outro importante líder do povo Krenak do estado de Minas Gerais, conta com o apoio de um colega chamado Hanny para publicar em <a href="http://ailtonkrenak.blogspot.com/">seu blogue</a> todos os artigos jornalísticos publicados sobre ele desde 2007. Os tópicos são principalmente eventos políticos e culturais. O blogue trouxe recentemente imagens da participação de Ailton em um festival indígena devotado para a água, que aconteceu no festival FestiVelhas, e onde ele falou sobre a preservação ambiental na cultura indígena:</p>
<blockquote><p>Ainda reunidos em círculos ou em duas filas, os presentes cantavam, dançavam e ouviam as explicações de Ailton. “É preciso entrar em sintonia com a natureza e ouvir o que as águas tem as nos dizer”, diz ele sobre a relação que os homens devem manter com ambiente.</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/pen-drive-1-020-768x1024.jpg" alt="Foto: Dois jovens índios nadando no rio, por Deborah Icamiaba" width="400" /><p class="wp-caption-text">Foto: Dois jovens índios nadando no rio, por Deborah Icamiaba</p></div>
<p><strong>Há iniciativas coletivas interessantes protagonizadas por índios jovens acontecendo na blogosfera</strong></p>
<p>A Associação AJI, <a href="http://ajindo.blogspot.com/">Ação de Jovens Indígenas</a>, reúne índios das etnicidades Kaiowá, Terena e Nandeva localizados em Dourados, no Estado do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Mato_Grosso_do_Sul">Mato Grosso do Sul</a>. Eles realizam uma série de atividades direcionadas à integração das comunidades, incluindo um jornal local que informa local e externamente sobre o dia a dia e os desafios enfrentados pelos povos indígenas. Desde 2006 eles também estão blogando. Embora eles vez ou outra façam referências a artigos de agências de notícias, muitos de seus artigos são escritos por jovens indígenas locais.</p>
<p>Um interessante exemplo disso foi a forma como eles coletaram opiniões de índios locais sobre as acusações feitas por homens brancos da região de que &#8220;os índios recebiam vários benefícios, mas não pagavam impostos ou taxas&#8221;, como podemos ver <a href="http://ajindo.blogspot.com/2009/03/um-outro-ponto-de-vista.html">neste post</a>:</p>
<blockquote><p>O índio kaiowá Euzébio Garcia, morador da aldeia Bororó, fazia economia há algum tempo para comprar uma moto. Com o acerto do pagamento da usina, ele conseguiu completar e fez a compra em dezembro de 2008. Euzébio investiu R$ 3 mil à vista. Esse é apenas um exemplo de como os indígenas da Reserva de Dourados têm aplicado seu dinheiro. Os salários dos trabalhadores das usinas e da Funasa (Fundação Nacional de Saúde), os benefícios e os programas sociais geram renda para os índios e se convertem em lucro para o comércio de Dourados. A população indígena contribui e muito com a economia da cidade de Dourados.</p></blockquote>
<p>Os índios <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Patax%C3%B3s">Pataxó</a> que vivem no Sul do Estado da <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Bahia">Bahia</a> criaram um <a href="http://reservapataxojaqueira.blogspot.com/">blog</a> dedicado ao Projeto Social de Ecoturismo chamado Reserva da Jaqueira:</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/img_1799-1024x768.jpg" alt="foto: Índio Pataxó conduzindo turistas nos arredores da Reserva da Jaqueira, por Deborah Icamiaba" width="400" /><p class="wp-caption-text">foto: Índio Pataxó conduzindo turistas nos arredores da Reserva da Jaqueira, por Deborah Icamiaba</p></div>
<p>Desde 2008, o blogue vem sendo movimentado por Aricema Pataxó, uma jovem índia Pataxó que está estudando jornalismo na Universidade Federal da Bahia. Embora o blogue tenha como principal objetivo disseminar o projeto para seus visitantes, ele traz também interessantes imagens e explicações sobre a cultura Pataxó, como por exemplo neste <a href="http://reservapataxojaqueira.blogspot.com/2008/06/pintura-corporal.html">post</a> sobre a importância da pintura corporal:</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/img_1788-768x1024.jpg" alt="foto: Índio Pataxó se pintando, na Reserva Jaqueira, por Deborah Icamiaba" width="400" /><p class="wp-caption-text">foto: Índio Pataxó se pintando, na Reserva Jaqueira, por Deborah Icamiaba</p></div>
<blockquote><p>A pintura corporal é um bem cultural de grande valor para nós Pataxó. Ela representa parte de nossa história, sentimentos do cotidiano e os bens sagrados. Usamos a pintura corporal em festas tradicionais na Aldeia como em ritos de casamento, nascimento, comemorações, dança, luta, sedução, luto, proteção, etc. Temos pintura para o rosto, braço, costas e até mesmo para as pernas. Usamos pinturas específicas para homens e mulheres casados e solteiros. As pinturas têm diversidade de tamanho e significados.</p></blockquote>
<p>O blog <em><a href="http://karipuna.blogspot.com/">Criança do Futuro: Wakopunska Karipuna</a></em> vem sendo mantido desde 2007 por uma pessoa com um perfil muito interessante, na busca de tentar ajudar na compreensão de como são os índios brasileiros hoje:</p>
<blockquote><p>Sou um mestiço brasileiro. Pareço branco, mas não sou caucasiano. Tenho sangue karipuna, dos karipunas do Rio Jamary, hoje quase extintos nos sertões do Guaporé. O resto de minha origem (portugueses do Ceará, holandeses do Sergipe, espanhóis do Pantanal, alemães do Paraná e italianos do Rio Grande do Sul) pouco me explica. Sou brasileiro dos quatro costados e, mais que isso, um hominídeo do continente Amarakka. Estrangeiro em minha própria terra, quero poder falar a língua universal da Paz, e ter como repousar minha cabeça: por isso escrevo nessa areia e nessa arena virtual.</p></blockquote>
<p>Seu blogue oferece alguns relatos fascinantes de alguém que vive na fronteira entre o Brasil (no Estado do Acre) e o Peru (Cuzco) e que realmente conhece a realidade da vida indígena no Amazonas. Em <a href="http://karipuna.blogspot.com/2009/03/antropofagia-kulina-e-alcoolismo.html">um post recente</a>, ele fala do problema do alcoolismo entre os índios de sua região:</p>
<blockquote><p>Quando estive certa ocasião por ser nomeado chefe de posto indígena da Fundação Nacional do Índio, em 1993, um dos antigos funcionários da Funai em Rio Branco já me advertia que para uma boa convivência com os índios eu devia fazer vista grossa para o problema do alcoolismo, ou estaria me expondo a criar inimizades entre os lideranças ou até mesmo a ser vitimado por algum deles. Essa incapacidade da Funai em lidar com o assunto se extende também às organizações que se dedicam a apoiar as populações indígenas, as quais se engajaram a partir dos anos 70 na luta pela demarcação de terras e na formação de lideranças e entretanto jamais se esforçaram por tratar essa espinhosa questão que representa um grave problema de saúde…Alcoolismo e aculturação andam de mãos dadas na Amazônia, e tanto é a aculturação que leva ao alcoolismo quanto o alcoolismo que conduz à aculturação, isso deve ser deixado bem claro.</p></blockquote>
<p>Por fim, nós também encontramos na rede algumas interessantes iniciativas blogueiras de linguistas e antropólogos que escrevem sobre as tribos com as quais trabalharam.</p>
<p>No blogue <em><a href="http://maxakali.blogspot.com/">Maxacali</a></em>, o estudante de linguística Charles Bicalho manteve um registro entre 2006 e 2007 de imagens e aspectos interessantes da cultura Maxacali, como por exemplo sua trajetória histórica:</p>
<blockquote><p>Os Maxakali surpreendem por ainda preservarem língua, religião, costumes e outros aspectos tradicionais de sua cultura como nenhum outro grupo. Pouco mais de mil pessoas, sendo a maioria da população de crianças, falam a língua maxakali, do tronco lingüístico macro-gê, família maxakali. Vivem em reserva no Vale do Mucuri, Nordeste do Estado. Povo tradicionalmente seminômade, caçador e coletor, é comum alguns grupos de poucos indivíduos abandonarem a reserva para longas peregrinações, muitas vezes chegando até Governador Valadares, distante mais de 300 km. Seus ancestrais costumavam vagar por uma extensa área que abrange, além do Nordeste de Minas, o Sul da Bahia e o Norte do Espírito Santo. Após o contato com o colonizador europeu e a conseqüente diminuição de seu território, acabaram, enfim, confinados em reserva.</p></blockquote>
<p>Bicalho também publico algumas incríveis traduções para o português de alguns cânticos tradicionais da ritualística Maxakali e explora algumas questões sobre a poesia indígena, que será o tema do outro artigo desta trilogia. Abaixo, um exemplo:</p>
<blockquote><p>O texto a seguir é um yãmîy maxakali, canto ritual do tatu. O autor é Damazinho Maxakali, aluno do Curso de Formação de Professores Indígenas de MG.</p>
<p>KOXUT<br />
Koxut hãmkox hu kopa moyõn<br />
Koxut yã hãmkox kopa tokpep<br />
Koxut ãpnîy yîta yãy hi hu xit hã yãy hi<br />
Koxut tute komîy mahã xi kohot xi puxõõy<br />
Koxut yã hãmtup tu yãy hi xi ãpnîy hã<br />
Puxi. Ûkux.<br />
Ûgãxet ax Namãyiy Maxakani.</p>
<p>O TATU<br />
O tatu dorme dentro do buraco<br />
O tatu dá cria dentro do buraco<br />
O tatu sai à noite pra andar e pra comer<br />
O tatu come batata, mandioca e minhoca<br />
O tatu anda de dia e de noite<br />
Chega. Acabou.<br />
Meu nome é Damazinho Maxakali.</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 410px"><img src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/pen-drive-1-004-1024x768.jpg" alt="Foto: Uma mulher índia trabalhando, por Deborah Icamiaba" width="400" /><p class="wp-caption-text">Foto: Uma mulher índia trabalhando, por Deborah Icamiaba</p></div>
<p>Para uma listagem cuidadosa de todos os blogues e sites indígenas do Brasil, visite o <a href="http://sitesindigenas.blogspot.com/">blogue</a> criado por Glaucia Paschoal com o intento específico de disseminar estas fontes para o propósito de servirem como fontes de pesquisa ou simples aquisição de conhecimento sobre os povos indígenas. Sua busca é fortalecer os meios pelos quais as comunidades indígenas expressam sua cultura e seus movimentos políticos na Internet.</p>
<p>No próximo artigo desta série, você encontrará os escritores e poetas indígenas que usam seus blogues para se expressarem. E no último artigo você verá como os índios brasileiros estão blogando em busca de seus direitos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/04/14/brasil-cultura-poesia-e-direitos-indigenas-na-blogosfera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bangladesh: Bloqueados YouTube e sites de compartilhamento de arquivos</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/08/bangladesh-bloqueados-youtube-e-sites-de-compartilhamento-de-arquivos/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/08/bangladesh-bloqueados-youtube-e-sites-de-compartilhamento-de-arquivos/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 23:06:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Maestre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bangla]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[South Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=2142</guid>
		<description><![CDATA[Após o recente motim da BDR [Bangla Desh Rifles, força paramilitar bengali] e massacre de oficiais do exército em Daca, o primeiro ministro encontrou os oficiais lesados em uma reunião confidencial a portas fechadas em Shenakunja, onde nem a imprensa e nem civis foram permitidos entrar. As conversas da reunião e a gravação do vídeo de um celular vazaram, foram publicadas e compartilhadas em muitos sites, incluindo E-snips e YouTube. Usuários de internet em Bangladesh estão impossibilitados de acessar o YouTube desde a tarde de sexta-feira (6 de março de 2009). Em breve, as pessoas descobrirão que outros meios [de comunicação] sociais e sites de hospedagem e compartilhamento de arquivos, como Esnips, mediafire etc. também estão inacessíveis. Rezwan, do Global Voices, faz um apanhado das conversas sobre o tema na blogosfera bangladeshi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carlosmaestre/'>Carlos Maestre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/08/bangladesh-youtube-and-file-sharing-sites-blocked/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Usuários de internet em Bangladesh estão impossibilitados de acessar o <a href="http://www.youtube.com/">YouTube</a> desde a tarde de sexta-feira (6 de março de 2009). Em breve, as pessoas descobrirão que outros meios [de comunicação] sociais e sites de hospedagem e compartilhamento de arquivos, como <a href="http://www.esnips.com/">Esnips</a>, <a href="http://www.mediafire.com/">mediafire</a> etc. também estão inacessíveis. Aparentemente estão bloqueados por firewall no IIG (International Internet Gateway), pois podem ser acessados por um servidor proxy.</p>
<p><em>Torpon</em> <a href="http://www.somewhereinblog.net/blog/torpon/28921209">apela</a> [en] ao governo para que não tire a liberdade da internet, depois deste dar mostras de filtros de conteúdo:</p>
<blockquote><p>ঢাকায় ইউটিউবে ঢুকতে গিয়ে টাইম আউট হয়ে যাচ্ছিল দেখে অনেকে ভাবছিলেন যে ইউটিউবের সার্ভারের সমস্যা । এরপর দেখা যাচ্ছিল যে ইস্নিপস্ এও ঢোকা যাচ্ছে না । তখন সন্দেহ করা হলো যে সমস্যাটি অন্য কোন খানে । কোথাও ডেটা ব্লক হয়ে যাচ্ছে । প্রমাণ ছাড়া সরকার কে দোষ দেয়াটা অযৌক্তিক । কিন্তু অল্প কিছু সময়ের মধ্যে অভিজ্ঞ বাংলাদেশী নেটওয়ার্ক ইঞ্জিনিয়াররা বিভিন্ন জায়গা থেকে জানালেন সরকারী কোন সার্ভারের ফায়ারওয়ালে ইউটিউব সহ অনেক গুলো সাইট ব্লক করা হয়েছে।</p></blockquote>
<div class="translation">Enquanto acessava o YouTube desde Daca, um &#8220;erro por tempo esgotado&#8221; retornou e as pessoas pensaram que havia algo errado com o servidor do YouTube. Em breve as pessoas descobriram que não conseguiam acessar o E-snips (site de compartilhamento de arquivos). Então elas temeram que em algum lugar os dados estivessem sendo bloqueados. Não é lógico culpar o governo sem prova e razão. Mas rapidamente os expertos em TI e engenheiros de rede de todo Bangladesh avisaram o YouTube e outros sites de que estavam sendo bloqueados por um firewall em algum servidor do governo.</div>
<div id="attachment_60351" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/traceroutebdyt.jpg"><img class="size-medium wp-image-60351" title="traceroutebdyt" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/traceroutebdyt-300x204.jpg" alt="Imagem por cortesia de - Torpon" width="300" height="204" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Imagem por cortesia de - Torpon</p>
</div>
<blockquote><p>বাংলাদেশ লিনাক্স ইউজার গ্রুপের সার্ভার থেকে গুগল, ইউটিউব এবং ইস্নিপসের সাইটে ট্রেসরাউট কমান্ড দিয়ে দেখা গেছে, গুগল ঠিকই পৌছে যাচ্ছে গুগলের সার্ভারে কিন্তু বাকি দুটো আটকে গেছে বিটিটিবির ফায়ার ওয়ালে ।</p></blockquote>
<div class="translation">Quando o comando traceroute era executado desde o <a href="http://traceroute.bdnic.net/index.php?hostname=youtube.com">servidor do grupo de usuários de Linux de Bangladesh</a> em busca dos sites Google, YouTube e E-snips sites, o resultado mostrou que o servidor Google não podia ser alcançado e que os outros dois ficavam retidos no firewall BTTB.</div>
<p>Mango e BTCL (anteriormente BTTB) são os IIGs (International Internet Gateway) oficiais em Bangladesh. Iniciados em abril passado, por regulamento, todos os ISPs bengalis devem rotear seus dados internacionais para o Mango, ou BTCL, que enviam os dados por cabos submarinos ou vsats.</p>
<p>O bloqueio ao Youtube foi <a href="http://prothom-alo.com/index.news.details.php?nid=MjI0MTY=">confirmado</a> [bn] pelo jornal bengali Prothom Alo. O usuário de Twitter <em>Mahay Alam Khan</em> relata o bloqueio de mais sites:</p>
<blockquote><p><strong><a href="http://twitter.com/mahayalamkhan">mahayalamkhan:</a></strong> youtube, eSnips, midiafire, filefreak, upload-mp3 estão banidos ou bloqueados em Bangladesh. Por favor, re-twitt.</p></blockquote>
<p><em>Russell John</em> <a href="http://russelljohn.net/journal/index.php?itemid=216">especula</a> [en] o por quê de banir:</p>
<blockquote><p>Why did the Government do this? It&#39;s because of an audio recording that could “damage” the reputation of our great Prime Minister Sheikh Hasina. For now they blocked YouTube and eSnips, but in the future there might be more sites. Maybe Facebook too? People shares a lot of stuff there.</p></blockquote>
<div class="translation">Por que o governo fez isso? É por causa da gravação em áudio que poderia &#8220;pôr em risco&#8221; a reputação do nosso grande primeiro ministro Sheikh Hasina. Por enquanto bloquearam YouTube e eSnips, mas no futuro podem ser mais sites. Talvez também o Facebook? As pessoas compartilham montes de coisas por lá.</div>
<p>Após o recente <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/02/27/bangladesh-mutiny-is-over-but-question-remains/">motim da BDR [Bangla Desh Rifles, força paramilitar bengali] e massacre de oficiais do exército</a> [en] em Daca, o primeiro ministro encontrou os oficiais lesados em uma reunião confidencial a portas fechadas em Shenakunja, onde nem a imprensa e nem civis foram permitidos entrar. As conversas da reunião e a gravação do vídeo de um celular vazaram, foram publicadas e compartilhadas em muitos sites, incluindo <em>E-snips</em> e <em>YouTube</em>. O blog <em>Unheard Voice</em> <a href="http://unheardvoice.net/blog/2009/03/04/the-audio-files-and-the-questions/">discute</a> [en] o assunto do vazamento dos arquivos de áudio que estão sendo usados por alguns quartéis para criar tensão política e fazer mal ao exército e ao primeiro ministro.</p>
<p><em>Dark ocean needs a lighthouse</em> <a href="http://fresnel-lens.blogspot.com/2009/03/why-bangladesh-blocking-youtube-and.html">diz</a> [en]:</p>
<blockquote><p>If Bangladesh Govt thinks Internet is like Cellphone service then they are living in fools&#39; paradise. There are many ways people can bypass the blockage. [..] In this particular case anyone can use Anonymous proxy and bypass firewall!</p>
<p>Youtube, eSnips etc are very common and useful services. If Bangladesh Govt think any particular Audio and Video harmful for our society they could directly request Youtube to remove them. Such wild blockage is not only stupidity but also raises question about Govt&#39;s intention.</p></blockquote>
<div class="translation">Se o governo de Bangladesh pensa que a internet é como um serviço de celular, então ele está vivendo no paraíso dos tolos. Há muitas formas das pessoas passarem por bloqueios. [&#8230;] Neste caso em particular, qualquer um pode usar um servidor proxy anônimo para driblar o firewall!</p>
<p>Youtube, eSnips etc são serviços muito comuns e úteis. Se o governo de Bangladesh Govt acha qualquer áudio e vídeo perigoso para nossa sociedade, ele poderia pedir diretamente ao YouTube para que fossem retirados. Um bloqueio tão primitivo não é apenas estupidez, mas também levanta questionamentos obre a intenção do governo.</p></div>
<p>Alguns blogueiros, como <em>Kayes Mahmud</em>, estão disponibilizando <a href="http://www.somewhereinblog.net/blog/kayesmahmudblog/28921220">links de servidores proxy</a>, para que assim outras pessoas tenham acesso ao conteúdo bloqueado. <em>Razon Sun</em> <a href="http://www.somewhereinblog.net/blog/razonsun/28921232">aponta</a> que o conteúdo da reunião em Shenakunjo já foi publicado em um <a href="http://www.dailynayadiganta.com/2009/03/07/fullnews.asp?News_ID=132782&amp;sec=1">jornal local</a> [bn]. Então não há nenhuma razão para bloquear a internet. Pode ser mencionado aqui que os bengalis fora de Bangladesh podem facilmente acessar tal conteúdo, que também podem ser descarregados por email e por email compartilhado.</p>
<p><em>Sushanta</em> <a href="http://amarblog.com/sushantaa/43647">diz</a> [bn]:</p>
<blockquote><p>প্রচারনা বন্ধ করার আগে দেখেন কিভাবে এটা রেকর্ড হলো? প্রথমে কোন সাইটে এটা আপ্লোড হয়েছে। সেনাকুঞ্জের সভার ভিডিও টা দেখেন ভালো করে কোন সেনা কর্মকর্তা মোবাইল হাতে চুপেচাপে রেকর্ডিং করছে। এটা ধরা তেমন কঠিন কাজ না।</p></blockquote>
<div class="translation">Antes de tentar bloquear áudio/vídeo, por favor vejam antes como foram gravados e onde foi publicado pela primeira vez. Por favor confiram o vídeo da reunião em Shenakunja para identificar quem o gravou. Não é difícil de descobrir.</div>
<p><em>Russell</em> <a href="http://russelljohn.net/journal/index.php?itemid=216">desabafa</a> [en] sua frustração:</p>
<blockquote><p>What&#39;s ironical is that it&#39;s the same Government that talks about “Digital Bangladesh” all the time. We now know what Digital Bangladesh is like.</p></blockquote>
<div class="translation">O irônico é que este é o mesmo governo que fala sobre &#8220;Bangladesh Digital&#8221; o tempo todo. Agora sabemos como é Bagladesh Digital.</div>
<p>A questão agora é como desbloquear o YouTube e outros sites de compartilhamento em Bangladesh. Vimos em casos anteriores que as autoridades não reconhecem que tais bloqueios foram culpa de defeitos técnicos. Na falta da &#8220;Lei do Direto à Informação&#8221;, é difícil para um cidadão comum perguntar o por quê de se fazer isso. Esperamos que as autoridades desbloqueiem todos os estes sites para prevenir mais controvérsias e má publicidade para o governo.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/08/bangladesh-bloqueados-youtube-e-sites-de-compartilhamento-de-arquivos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Introdução à Internet no Batismo Digital</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/08/brasil-introducao-a-internet-no-batismo-digital/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/08/brasil-introducao-a-internet-no-batismo-digital/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 22:49:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Criança]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Educação]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Juventude]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=2159</guid>
		<description><![CDATA[O Batismo Digital trouxe inclusão digital a Belo Horizonte nesse sábado, ensinando informações básicas sobre como usar um computador para aqueles que nunca tinham tido a chance ou apresentando ferramentas mais avançadas para usuários mais experientes. Veja fotos e vídeos do dia agitado na capital mineira.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/08/brazil-introducing-the-web-a-digital-baptism/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-60432" title="batismo" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/batismo.jpg" alt="batismo" width="439" height="211" /><br />
Um “Batismo Digital” trouxe a inclusão digital a Belo Horizonte, capital de Minas Gerais. O evento desse sábado, organizado por meio de uma parceria entre o <a href="http://www.teia.mg.gov.br/">Governo</a>, o Ministério Público e a <a href="http://almig.com.br/">Associação de Lan House</a> locais, teve como objetivo promover a inclusão digital e incentivar o empreendimento online. Essa foi a primeira vez que o Batismo Digital aconteceu em Belo Horizonte, embora o evento já aconteça esporadicamente em São Paulo e no Rio de Janeiro desde 2005.</p>
<p>Sob uma grande tenda em uma das praças da capital mineira, 50 computadores conectados à internet e 100 facilitadores ajudaram, durante todo o dia, as pessoas que compareceram a escalar os degraus do mundo online. Foram dois os tipos principais de oficina: o Batismo Digital 1.0, para aqueles que nunca tiveram a oportunidade de operar um computador aprender o básico e sufar na internet pela primeira vez, e o Batismo Digital 2.0, para usuários mais experientes que querem mergulhar mais fundo na rede e conhecer novas ferramentas. <a href="http://twitter.com/fabiosan/status/1293062006">Fábio Santos</a> relata no Twitter:</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/fabiosan/status/1293062006"><img class="aligncenter size-full wp-image-60481" title="fabiosan" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/fabiosan.jpg" alt="fabiosan" width="371" height="190" /></a></p></blockquote>
<p>O usuário do Twitter @fabiosan também nos conta a história de uma senhora de 67 anos que nunca tinha usado um computador e decidiu participar do Batismo Digital para aprender novas formas de se comunicar com suas duas irmãs já conectadas, que moram em outro estado:</p>
<blockquote><p><img class="aligncenter size-full wp-image-60491" title="fabiosan1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/fabiosan1.jpg" alt="fabiosan1" width="367" height="191" /></p></blockquote>
<p><a href="http://batismodigital.blogspot.com/2009/03/aconteceu-no-batismo_07.html">Essa postagem</a> do blogue do evento constrasta os recém &#8220;batisados&#8221; por idade. A primeira imagem é do usuário do Flickr <a title="Link to pvilla's photostream" href="http://www.flickr.com/photos/pvilla/">pvilla</a>:</p>
<blockquote><p><a href="http://www.flickr.com/photos/pvilla/3335221293/"><img class="aligncenter size-full wp-image-60436" title="dsc02575" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/dsc02575.jpg" alt="dsc02575" width="320" height="240" /></a></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-60433" title="100_2580-1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/100_2580-1.jpg" alt="100_2580-1" width="320" height="240" />Todas as idades passam por aqui!</p></blockquote>
<p><a href="http://batismodigital.blogspot.com/2009/03/aconteceu-no-batismo_9385.html">Essa outra entrada</a> apresenta os mais novos usuários do Twitter de Belo Horizonte:</p>
<blockquote><p><img class="aligncenter size-full wp-image-60444" title="100_2576-1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/100_2576-1.jpg" alt="100_2576-1" width="320" height="240" /><br />
<img class="aligncenter size-full wp-image-60445" title="100_2575" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/100_2575.jpg" alt="100_2575" width="320" height="240" /></p>
<p>Com auxílio do Rosalves, os novos agentes aprenderam a usar o Twitter!</p></blockquote>
<p>Abaixo, um vídeo publicado no YouTube por <a class="hLink fn n contributor" onmousedown="urchinTracker('/Events/VideoWatch/ChannelNameLink');" href="http://www.youtube.com/user/equipeteiamg">equipeteiamg</a>. Mais vídeos podem ser acessados através do <a href="http://live.blogblogs.com.br/stream/bdigital?service=youtube">agregador</a> do evento.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/0nez8Jpz6Mo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/0nez8Jpz6Mo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>O Batismo Digital foi <a href="http://live.blogblogs.com.br/stream/bdigital">blogado ao vivo</a> e <a href="http://live.blogblogs.com.br/stream/bdigital">transmitido de várias formas</a> por meio de um site que coletou todas as reações no Twitter, Flickr, YouTube e blogues, dentre outros, que tivessem a tag #bdigitalmg.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/08/brasil-introducao-a-internet-no-batismo-digital/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>África: Os ganhadores do Primeiro Prêmio Africano de Blogs para Jornalistas são…</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/06/africa-os-ganhadores-do-primeiro-premio-africano-de-blogs-para-jornalistas-sao%e2%80%a6/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/06/africa-os-ganhadores-do-primeiro-premio-africano-de-blogs-para-jornalistas-sao%e2%80%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 03:30:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Maestre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Benin]]></category>
		<category><![CDATA[Blogueiros]]></category>
		<category><![CDATA[Cote d'Ivoire]]></category>
		<category><![CDATA[D.R. of Congo]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Senegal]]></category>
		<category><![CDATA[South Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1962</guid>
		<description><![CDATA[Os vencedores do Waxal - Blogging Africa Awards (BAA) foram anunciados. Waxal é uma iniciativa do Instituto Panos da África Ocidental, [Panos Institute of West Africa (PIWA)] em parceria de Highway Africa e do Global Voices Online (África Sub-saariana). Waxal (pronuncia-se UÓ-ROL), que significa "fala" em Wolof, captura a essência da evolução da worldwide web como uma plataforma para conversação e levantamento das vozes marginalizadas.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carlosmaestre/'>Carlos Maestre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/02/africa-winners-of-the-first-african-blog-award-for-journalists-are/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Os vencedores do <a href="http://blogs.haayo.org/waxal/index.php?post/2008/11/07/Waxal-Blogging-Africa-Awards-announcement-2008-Edition">Waxal - Blogging Africa Awards (BAA)</a> foram anunciados. Waxal é uma iniciativa do <a href="http://www.panos-ao.org/">Instituto Panos da África Ocidental [en, Panos Institute of West Africa (PIWA)]</a> em parceria de <a href="http://www.highwayafrica.com/">Highway Africa [en]</a> e do Global Voices Online (África Sub-saariana). <img class="alignright size-thumbnail wp-image-59092" title="gv-waxal1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/gv-waxal1-75x75.jpg" alt="gv-waxal1" width="75" height="75" /></p>
<p>Waxal (pronuncia-se UÓ-ROL), que significa &#8220;fala&#8221; em <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_wolof">Wolof</a> [pt], captura a essência da evolução da worldwide web como uma plataforma para conversação e levantamento das vozes marginalizadas. A primeira edição do prêmio reconhece o uso da nova mídia pelos jornalistas profissionais na África e pelas organizações midiáticas africanas que trabalham para promover a produção de informação alternativa e expressão cidadã.</p>
<p>Depois de revisar os blogs inscritos, membros do júri concederam quatro prêmios em três categorias <a href="http://blogs.haayo.org/waxal/index.php?post/2008/11/07/Waxal-Blogging-Africa-Awards-announcement-2008-Edition">anunciadas no início do concurso</a> e um prêmio especial de encorajamento. O júri procurou por blogs que ilustrassem uma boa linha editorial, qualidade de expressão, interação com usuários, originalidade, publicações freqüentes e variedade no conteúdo. Dez blogs também chamaram a atenção dos membros do júri.</p>
<p>O júri foi formado por: dr. Lilian Ndangam, professor de mídia camaronês radicado no Canadá, Joel Phiri, cineasta e especialista em multimídia do Zimbábue, e Fatou Jagne, especialista em mídia e liberdade de expressão. Ela é a coordenadora do programa Article 19 Africa. Todos os membros do júri são bilingües.</p>
<p>E os vencedores são…</p>
<p>1. Melhor Blog de Jornalista (em língua francesa):<br />
<a href="http://www.cedrickalonji.net/">Cedric Kalonji</a> da República Democrática do Congo (ele costumava blogar em www.congoblog.net). Cedric trabalha há cinco anos como jornalista para a <a href="http://www.radiookapi.net/">Radio Okapi</a>:</p>
<blockquote><p>I have been working for five years as a journalist for Radio Okapi (http://www.radiookapi.net) in Kinshasa. In 2005, I created a Blog on which I posted pictures and personal thoughts on ordinary daily life in Congo. More precisely, it all started in September 2005. At the time I was using a small digital camera that my mother had given me as a present. I posted my pictures and wrote captions to explain the content of the photos in more detail. (…) Very quickly I received comments and points of views from visitors, mainly from Congolese living abroad. At that time, there were very few pictures of Kinshasa on the Internet; this was a result of the 32 year-long dictatorship under Mobutu (…)I come from a country where most of the journalists are praising those in power, in order to receive protection and rewards. It is difficult, in that context, to be an independent journalist. You have to withstand strong criticisms and sometimes even threats. Thanks to the Internet, I can publish my articles without fearing the censorship that the ordinary newspapers are subject to. (…) My desire to share experiences of my daily life was driven by a deep need to express myself freely. Thanks to my Blog, I had the opportunity to develop a media of my own, and to talk freely on subjects that matter to me, without being censored. Nevertheless, I was and am very careful with my editorial line, and always take into account my own security.</p></blockquote>
<div class="translation">Tenho trabalhado durante cinco anos como jornalista para a Rádio Okapi (http://www.radiookapi.net) em Kinshasa. Em 2005, criei um blog no qual posto fotos pessoais e reflexões sobre a vida diária normal no Congo. Mais precisamente, tudo começou em setembro de 2005. Na época eu estava usando uma pequena câmera digital que a minha mãe tinha me dado de presente. Eu publiquei minhas fotos e as legendei para explicar o conteúdo em detalhes. (&#8230;) Muito rapidamente recebi comentários e pontos de vista dos visitantes, principalmente dos congoleses que vivem no estrangeiro. Nessa altura, havia muito poucas fotos de Kinshasa na Internet, este foi o resultado de 32 longos anos da ditadura sob Mobutu (&#8230;) Eu venho de um país onde a maioria dos jornalistas estão elogiando aqueles no poder, a fim de receber proteção e recompensas. É difícil, nesse contexto, ser um jornalista independente. Você tem de resistir a fortes críticas e, por vezes, até mesmo ameaças. Graças à Internet, posso publicar meus artigos sem temer a censura que os jornais comuns estão sujeitos. (&#8230;) O meu desejo de compartilhar experiências da minha vida diária foi impulsionado por uma profunda necessidade de me expressar livremente. Graças ao meu blog, tive a oportunidade de desenvolver uma mídia propriamente minha e, para falar livremente sobre os assuntos que me interessam, sem ser censurado. No entanto, eu fui e sou muito cuidadoso com a minha linha editorial, e tenho sempre em conta a minha própria segurança.</div>
<p>Ele recebe 1 milhão de Francos CFA (aproximadamente US$2.000).</p>
<p>2 - Melhor Blog de Jornalista (em língua inglesa):<br />
<a href="http://ugandanjournalist.vox.com/">Rosebell Kagumire</a> [en], uma jornalista de Uganda. Rosebell trabalha para o jornal Independent. Ela bloga principalmente sobre seu trabalho como jornalista:</p>
<blockquote><p>I write mainly about my job as a journalist and also I comment on socio-political issues in Uganda and Africa mostly. I also write about opportunities that my colleagues can benefit from especially media related training. I write about conflict and the work I write in other media is always brought to feature on my blog. (…)Though very new my blog gives people my views about my life, my country and life generally (…)My interest in blogging is to express myself in sometimes ways that cannot be accepted in the media. I believe also it’s important for people and friend s to know my thought, principle and values which are all reflected in the different posts on my blog. I also think I can trigger discussion about many issues some of which I write about and others that are featured in the media for positive change. I get discussions going especially by posting my blog posts on facebook to share them with my colleagues. Through such discussion i get to know how the society views certain issues.</p></blockquote>
<div class="translation">Escrevo principalmente sobre o meu trabalho como jornalista e também comento sobre questões sócio-políticas em Uganda e na África, principalmente. Eu também escrevo sobre as oportunidades cujos meus colegas podem se beneficiar especialmente relacionadas com o treinamento na mídia. Escrevo sobre conflito e os trabalhos que escrevo em outros meios são sempre levados para um lugar de destaque no meu blog. (&#8230;) Apesar de muito novo, o meu blog oferece às pessoas a minha opinião sobre a minha vida, o meu país e da vida em geral (&#8230;) O meu interesse no blog é a de expressar-me de formas que às vezes não podem ser aceitas nos meios de comunicação. Creio também que é importante para que as pessoas e os amigos conheçam meu pensamento, princípio e valores que estão todos refletidos nos diferentes lugares do meu blog. Também acho que posso desencadear discussão sobre algumas das muitas questões que escrevo sobre e sobre outras que estão apresentadas nos meios de comunicação para uma mudança positiva. Recebo discussões especialmente publicando minhas postagens do blog no facebook para compartilhá-las com os meus colegas. Através dessa discussão, eu fico sabendo como a sociedade vê determinados assuntos.</div>
<p>Rosebell recebe 1 milhão de Francos CFA (aproximadamente US$ 2.000).</p>
<p>3 – Melhor Blog de Organização da Sociedade Civil Africana:<br />
<a href="http://www.lusakatimes.com/">Lusaka Times</a>, um blog de notícias e discussão feito por zambianos por todo o mundo.</p>
<blockquote><p>LT is an electronic news platform that allows all types of users to have an open discussion on the day to day current issues in Zambia. The idea that is powering Lusakatimes today was birthed in 1998 as a casual conversation between friends. In 1999, the idea was made manifest with the launch of Lusaka Information Dispatch. The project was funded by the Dutch IICD who provided seed capital for the equipment and operational costs for a limited duration. However, the operational model for Information Dispatch proved too difficult to sustain at the time. In 2002 Information Dispatch suspended its operation after key members quit the group. In January 2007, the site was re-launched under the new URL address called lusakatimes.com and a new operational model. Today Lusakatimes is run by a number of people distributed around the world, working in an open source type of structure, purely driven by hobby and ambition to provide Zambians around the world with current news content based on facts and not speculation. Our day to day news content comes from known Zambian sources like Zambia Daily-Mail, Times of Zambia, ZNBC and ZANIS. These are the giants whose shoulders we stand on. Our added value to the commodity called news is the speed with which we deliver it to our readers and the community, feeling and experience we have created around the news content on our website. Additionally, Lusakatimes also provides a platform for any Zambian who wants their article published, provided they take full ownership and responsibility of the content. The ability of our users to be able to read news and anonymously provide immediate feedback is something we have always highly valued from the Information Dispatch days. Lusakatimes.com was ranked as the most visited website in Zambia under<a href="http://www.alexa.com/browse?&amp;CategoryID=25784/"> traffic listing on Alex</a>.</p></blockquote>
<div class="translation">LT é uma plataforma eletrônica de notícias que permite a todos os tipos de usuários a terem uma discussão aberta sobre temas atuais do dia-a-dia na Zâmbia. A idéia que está alimentando Lusakatimes hoje nasceu em 1998 como uma conversa informal entre amigos. Em 1999, a idéia foi feita manifesto com o lançamento de Lusaka Information Dispatch [Correio Informativo Lusaca]. O projeto foi financiado pela holandesa IICD que forneceu o capital para equipamento e custos operacionais por um período limitado. No entanto, o modelo operacional para a Dispatch Information revelou-se demasiadamente difícil de sustentar-se no momento. Em 2002, Dispatch Information teve seu funcionamento suspenso depois de saídas de membros principais do grupo. Em janeiro de 2007, o site foi re-lançado no novo endereço URL chamado lusakatimes.com e com um novo modelo operacional. Hoje, Lusakatimes é gerido por um número de pessoas distribuídas por todo o mundo, trabalhando em um tipo de estrutura de fonte aberta, exclusivamente orientada por hobby e ambição de fornecer aos zambianos em todo o mundo a notícia atual com conteúdo baseado em fatos e não a especulação. O nosso conteúdo dia-a-dia de notícias vem de fontes conhecidas da Zâmbia como Zambia Daily-Mail, Times of Zambia, ZNBC e ZANIS. Estes são os gigantes em cujos ombros podemos apoiarmos. O nosso valor-agregado somado à mercadoria chamada notícia é a rapidez com que a entregamos aos nossos leitores e à comunidade, sentimento e experiência que temos criado em torno do conteúdo de notícias em nosso site. Além disso, Lusakatimes também fornece uma plataforma para qualquer pessoa zambiana que queira seu artigo publicado, na condição de assumir plenamente a propriedade e responsabilidade pelo conteúdo. A capacidade dos nossos usuários de serem capazes de ler as notícias e anonimamente fornecer feedback imediato é algo que é sempre muito valorizado desde os dias da Dispatch Information. Lusakatimes.com foi classificado como o mais visitado site na Zâmbia sob <a href="http://www.alexa.com/browse?&amp;CategoryID=25784/">listagem de tráfego no Alex</a> [en].</div>
<p>Lusaka Times recebe 2 milhões de Francos CFA (aproximadamente US$ 4.000).</p>
<p>4. Prêmio Especial do Panos Institute West Africa para a África ocidental:<br />
<a href="http://leblogdeyoro.ivoire-blog.com/">Israel Yoroba Guebo</a> da Costa do Marfim. Israel recebe 500.000 Francos CFA (aproximadamente US$ 1.000).</p>
<p>Abaixo estão os blogs que receberam felicitações do júri:</p>
<p>Categoria 1: Melhor Blog de Jornalista em francês (classificação sem hierarquia):<br />
<a href="http://edouardtamba.wordpress.com/">Edouard Tamba</a> de Camarões<br />
<a href="http://ramses1.blog4ever.com/">Ramata Sore</a> de Burkina Faso<br />
<a href="http://www.senegalmedias.blogspot.com/">Basile Niane</a> de Senegal</p>
<p>Categoria 2 - Melhor Blog de Jornalista em inglês (classificação sem hierarquia):<br />
<a href="http://www.eonyango.blogspot.com/">Emmanuel Onyango</a> da Tanzânia<br />
<a href="http://http//mwanawashe.wordpress.com/">Conrad Dube</a> from Zimbábue<br />
<a href="http://khayav.com/">Khaya Dlanga</a> da África do Sul</p>
<p>Categoria 3 – Melhor Blog de Organização da Sociedade Civil Africana (classificação sem hierarquia):<br />
<a href="http://www.ghanaelections2008.blogspot.com/">Penplusbytes&#39;</a> blog que cobriu as eleições de 2008 de Gana<br />
<a href="http://www.regultelcoafrik.org/">REgul-Telco-Afrik</a> do Senegal<br />
<a href="http://www.20mai.net/">20mai.net</a> de Camarões<br />
<a href="http://www.remastp.org/">Remastp News</a></p>
<p>Outros blogs que chamaram a atenção dos jurados, individualmente, mas que não foram escolhidos por unanimidade por razões distintas:</p>
<p><a href="http://www.itrealms.blogspot.com/">Remmy Nweke</a> da Nigéria<br />
<a href="http://martinsaihonnou.blogg.org/">Martin Aihonnou</a> de Benin<br />
<a href="http://babiwatch.ivoire-blog.com/">Nadine Kouamouo-Tchaptchet</a> da Costa do Marfim<br />
<a href="http://www.thoughtleader.co.za/vusigumede">Vusi Gumede</a> da África do Sul<br />
<a href="http://www.thoughtleader.co.za/khayadlanga">Khaya Dlanga</a> da África do Sul<br />
<a href="http://washingtonbureau.typepad.com/nairobi/">Shashank Bengali</a> do Quênia</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/06/africa-os-ganhadores-do-primeiro-premio-africano-de-blogs-para-jornalistas-sao%e2%80%a6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Global: Hijablogs Estão na Moda</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/03/global-hijablogs-estao-na-moda/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/03/global-hijablogs-estao-na-moda/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 20:45:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Gênero]]></category>
		<category><![CDATA[Norway]]></category>
		<category><![CDATA[Religião]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1966</guid>
		<description><![CDATA[Hijablogs são outra tendência global que está se espalhando pela blogosfera. Em todo o mundo, mulheres que optam por usar o hijab (a cobertura de cabeça feminina do Islã) estão decidindo blogar também sobre suas experiências, assim como sobre a moda, estilo de vida, experiências e questões políticas e religiosas que cercam as mulheres que usam o véu.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian York</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/01/global-hijablogging-in-vogue/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Hijablogs são outra tendência global que está se espalhando pela blogosfera. Em todo o mundo, mulheres que optam por usar o <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Hijab">hijab</a> (a cobertura de cabeça feminina do Islã) estão decidindo blogar também sobre suas experiências, assim como sobre a moda, estilo de vida, experiências e questões políticas e religiosas que cercam as mulheres que usam o véu.</p>
<p>O blogue <em>The Hijablog</em> está liderando o movimento. Baseada na Noruega, a mulher por trás deste blogue escreve sobre tudo, desde questões políticas (como o recente <a href="http://thehijablog.wordpress.com/2009/02/21/thoughts-on-the-current-hijab-use-in-the-police-debate-in-norway/">debate sobre mulheres usando hijab que se juntaram à força policial norueguesa</a> [En]) até a <a href="http://thehijablog.wordpress.com/2008/12/13/cute-colorful-wedding-gowns/">moda para casamentos islâmicos na Malásia</a> [En]. Em um post recente, a blogueira fez <a href="http://thehijablog.wordpress.com/2008/12/11/islamic-wear-designer-itang-yunasz/">um perfil</a> [En] do estilista de moda indonésio Itang Yunasz:</p>
<blockquote><p>Itang Yunasz is a designer that used to create revealing gowns but then dissappeared for some years, to return with a comeback collection designed for veiled women. His designs were featured on the latest Islamic Fashion Festival.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Itang Yunasz é um desenhista de moda que costumava fazer alguns vestidos bem reveladores, mas que então desapareceu por algum tempo e depois retornou com uma coleção desenhada para mulheres que usam véu. Suas criações foram apresentadas no último Festival de Moda Islâmica.&#8221;</div>
<p><em>Muslima Maria</em> é um blogue cadandense que dá boas vindas a seus visitantes com a frase: &#8220;Bem vindos à minha jornada [de] hijab&#8230;&#8221; (&#8221;Welcome to my hijab journey&#8230;&#8221;). Em seu mais recente post, fica claro que a decisão de usar o hijab, que a blogueira tomou a quase oito meses atrás, foi de fato uma jornada. Ela <a href="http://muslimamaria.blogspot.com/2009/02/reflections-8-months-of-wearing-hijab.html">escreve</a> [En]:</p>
<blockquote><p>I don&#39;t know if this is the case for all women, but i think I discovered the core issue for why hijab is hard for most women - myself included. When you put on hijab you have no where to hide. You can&#39;t hide what you feel about yourself, all the things you dislike about yourself, all the character you feel you lack because you spend 25 years building a life revolved around beauty rather than building your character. You feel ugly, even though every woman I have seen looks better in hijab, your own feelings about your body, your face, your self esteem is laid bare before you. this is the challange a woman has when she decides to take on hijab. She has the challange of living in the world and not hiding behind her looks, her make up her hair, her clothes. There is nothing to distract the world from her character, from the words she says, the thoughts she expresses….and that is what is truely scary. It is scary to go from a world where you bat your eyes, toss your hair, and flash a smile and gain automatic acceptance, to a world where people are actually paying attention to what you say and how you say it. Its easy to hide all the things you think bad about yourself behind fashion, make up, jewlery, and hair styling. when you were hijab, you have to face yourself, your low self esteem, your poor body image, your feelings about your lack of character or how you think you are not interesting now that you don&#39;t use sexuality to attract attention. When you wear hijab you face your own demons inside - thats the hardest part.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Eu não sei se este é o caso de todas as mulheres, mas eu acho que descobrí o motivo central pelo qual o hijab é difícil para muitas mulheres - incluindo eu mesma. Quando você coloca o hijab, você não tem onde se esconder. Você não pode esconder o que você sente sobre você mesma, todas as coisas que você não gosta em si mesma, todo o caráter que você sente que te falta por ter passado 25 anos construindo uma vida que girava à volta da beleza em vez de estar investindo em seu próprio caráter. Você se sente feia, embora todas as mulheres que eu tenha visto fiquem mais bonitas de hijab, e seus próprios sentimentos sobre seu corpo, seu rosto, sua auto-estima ficam desnudos na sua frente. Este é o desafio enfrentado pelas mulheres quando elas decidem começar a usar o hijab. Elas tem pela frente o desafio de viver no mundo sem se esconderem por trás de suas aparências, suas maquiagens ou seus cabelos, ou suas roupas. Não há nada para distrair o mundo de seu caráter, das palavras que elas dizem, dos pensamentos que elas expressam&#8230; e é isso que é realmente assustador. É assustador ir de um mndo onde você maqueia seus olhos, escova seu cabelo, e apresenta um sorriso e ganha aceitação automática, para um mundo onde as pessoas estão realmente prestando atenção para aquilo que você diz e para como você o diz. É fácil esconder todas as coisas ruins que você pensa sobre si mesma por trás da moda, da maquiagem, das jóias e dos penteados. Mas quando você veste um hijab, você tem que encarar a si mesma, sua baixa auto-estima, sua imagem ruim de seu próprio corpo, seus sentimentos sobre a sua falta de caráter ou sobre como você pensa que você não é mais interessante agora que você não usa a sua sexualidade para atrair atenção. Quando você veste o hijab você enfrenta os seus próprios demônios dentro de você - e esta é a parte mais difícil.&#8221;</div>
<p>A blogueira de Nova Jérsei (EUA) que escreve o blogue <em>Is There Food On My Niqaab?</em> [En] <a href="http://istherefoodonmyniqaab.blogspot.com/2009/02/hijab-styles.html">pondera sobre o conceito de Salões de Hijab</a> em seu mais recente post:</p>
<blockquote><p>I&#39;m telling you, pretty soon you&#39;ll see HIJAB SALONS everywhere. A sister can go and have a hijab stylist come and wrap their hijab for them if they have a wedding or aqeeqah to go to, if they aren&#39;t practiced in tying a hijab in a fancy manner. Heck, you&#39;ll probably be able to go there and rent a hijab with a perfectly matching hijab pin! You can wear it out and then return it to the salon where it will be thoroughly washed and waiting for the next customer.</p>
<p>Sisters will sit in the back, waiting… flipping through magazines with hijab styles, doggy earing pages that they may consider for their look. They&#39;ll bring their outfit in a separate bag to have the hijab, underscarf, and pin properly matched with it. The hijab stylist will examine their facial structure and complexion and then go to work, forming huge ruffles, buns, and arrangements with the hijab, tying and draping it in every way possible. Maybe they&#39;ll need special hijab spray to make it stay in place and not flop! Perhaps there will also be a beautician as well to help with makeup and they&#39;ll offer a niqaab for you to wear out since you&#39;d be dolled up.</p>
<p>I can see it now… hmm…</p>
<p>By the way, if ANY of you jack my idea and open up a hijab salon I WILL come after you for 50% … at least! Hmph!</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Eu estou dizendo a vocês, muito em breve vocês verão SALÕES DE HIJAB em todos os lugares. Uma irmã poderá ir [até lá] e um(a) estilista de hijab virá e colocará para elas seu hijab quando elas tiverem que ir a um casamento ou a um aqeeqah (uma espécie de ritual de batismo islâmico. n.do.t.), se elas não tiverem prática em preder seu hijab de uma forma elegante. Puxa, você poderia até ir até lá e alugar um hijab com um alfinete que combinasse perfeitamente! Você poderia usá-lo e então devolvê-lo ao salão, onde ele seria cuidadosamente lavado e ficaria a espera da próxima cliente.</p>
<p>As irmãs se sentariam nos fundos, esperando&#8230; folheando revistas sobre estilos de hijab, dobrando as bordas das páginas que tivessem algum estilo interessante. Elas trariam suas roupas em uma sacola separada para conseguirem um hijab, um lenço-de-baixo (&#8221;underscarf&#8221;) e um alfinete que combinassem com elas. O estilista de hijab iria examinar a sua estrutura facial e compleição, e então se colocaria a trabalhar, produzindo grandes volteios, volumes e arranjos com o hijab, amarrando e dobrando ele de todas as formas possíveis. Talvez eles precisassem de um spray especial para fazer com que o tecido ficasse no lugar, sem se dobrar! Talvez haja até um(a) esteticista para te ajudar com a maquiagem, e eles te ofereceriam até um niqaab para usar, já que você estaria toda embonecada.</p>
<p>Eu posso ver agora&#8230; hmmm&#8230;</p>
<p>Por falar nisso, se QUALQUER um de vocês gostar da minha idéia e abrir um salão de hijab EU IREI vir atrás de você para ganhar 50%&#8230; pelo menos! Humpf!&#8221;</p></div>
<p><em>HijabiStyle</em> é um blogue que captura uma miríade de estilos de hijab, assim como uma variedade de diferentes perspectivas femininas sobre o uso dele. Este vídeo foi <a href="http://hijabistyle.blogspot.com/2008/10/why-i-wear-hijab-one-sisters-reasons.html">recentemente postado</a> [En] no blogue:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/BPdxHYAc9iM&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/BPdxHYAc9iM&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Além dos três mencionados acima, há vários outros blogues de blogueiras vestidas de hijab: <a href="http://hijabstyle.blogspot.com/"><em>Hijab Style</em></a> [En], <a href="http://projecthijab.blogspot.com/"><em>Hijabee </em></a>[En] e <em><a href="http://hijabicouture.blogspot.com/">Hijabi Couture</a></em> [En] são apenas uma amostra deles.</p>
<p><em>(a imagem de thumbnail é de Steve Evans, usuário <a href="http://www.flickr.com/people/babasteve/">babasteve</a> do Flickr, e é usada sob licença Creative Commons CC-SA-2.0. Fonte: <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:EFatima_in_UAE_with_niqab.jpg"> Wikipedia</a>)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/03/global-hijablogs-estao-na-moda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saúde Global: Telefones celulares ajudarão na assistência à saúde</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/02/saude-global-telefones-celulares-ajudarao-na-assistencia-a-saude/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/02/saude-global-telefones-celulares-ajudarao-na-assistencia-a-saude/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 23:40:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Maestre</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Peru]]></category>
		<category><![CDATA[Rwanda]]></category>
		<category><![CDATA[Saúde]]></category>
		<category><![CDATA[South Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Thailand]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1854</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJuhie Bhatia  &#183; Traduzido por Carlos Maestre &#183;  Veja o post original 

Três instituições uniram forças numa tentativa de fornecer melhor assistência à saúde através do uso das tecnologias de telefones celulares e computadores. Em particular, essas iniciativas tecnológicas móveis têm o intuito de melhorar os serviços da assistência médica dos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juhie-bhatia/">Juhie Bhatia</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carlosmaestre/'>Carlos Maestre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/23/global-health-mobile-phones-to-boost-healthcare/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p style="text-align: justify;"><img class="alignright size-full wp-image-57522" title="Mobile Phone Up Close" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/2215069210_cdbf2b0bc5_m.jpg" alt="Mobile Phone Up Close" width="240" height="180" /></p>
<p style="text-align: justify;">Três instituições uniram forças numa tentativa de fornecer melhor assistência à saúde através do uso das tecnologias de telefones celulares e computadores. Em particular, essas iniciativas tecnológicas móveis têm o intuito de melhorar os serviços da assistência médica dos países em desenvolvimento.</p>
<p style="text-align: justify;">Atualmente, telefones celulares são usados para serviços de saúde que vão da educação sobre a AIDS e o HIV até para lembrar as pessoas das vacinas. Na semana passada, a Fundação Rockefeller, a Fundação das Nações Unidas, e a Fundação Vodafone disseram que apoiarão tais projetos formando a Aliança da Saúde Móvel (ou <em>mHealth Alliance).</em> A aliança anunciada no <a href="http://www.mobileworldcongress.com/">Congresso Mundial Móvel [Mobile World Congress]</a> [en] facilitará projetos que usem tecnologia móvel para promover a saúde e trabalhará com grupos públicos e privados para expandir essas iniciativas. O plano é desenvolver a influência do uso crescente dos telefones celulares nos países em desenvolvimento – 64 por cento dos usúarios estão no mundo em desenvolvimento.</p>
<p style="text-align: justify;">Erik Hersman, blogueiro do <em>White African</em>, <a href="http://whiteafrican.com/2009/02/17/mobile-phone-quick-hits-around-africa/">discute</a> [en] como os serviços de saúde móveis estão em moda agora entre fundações e outras instituições sem fins lucrativos, enquanto <em>o Social Justice Blog</em> <a href="http://www.identitytheory.com/sjblog/2009/02/for-worlds-poor-doctor-in-your-pocket.php">aplaude a iniciativa</a> [en] diz:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>&#8220;This is the kind of corporate social responsibility that&#39;s great to see — technology answering a pressing social need…mHealth Alliance uses the technology to provide virtual doctors to those living in rural areas, particularly in India, Uganda and South Africa.&#8221;</p></blockquote>
<div class="translation" style="text-align: justify;">&#8220;Este é o tipo de responsabilidade social que gostamos de ver das empresas - a tecnologia em resposta a uma necessidade social&#8230; a mHealth Alliance usa tecnologia para fornecer médicos virtuais àqueles que vivem em áreas rurais, principalmente na Índia, em Uganda e na África do Sul&#8221;.</div>
<p style="text-align: justify;">A mHealth Alliance também divulgou um relatório na conferência <a href="http://www.unfoundation.org/global-issues/technology/mhealth-report.html">mHealth for Development</a> [en] [Saúde móvel pelo Desenvolvimento], que pesquisa programas nos países em desenvolvimento que usam a tecnologia móvel para promover a saúde pública. O relatório examina 51 programas que estão sob andamento ou serão implementados futuramente em 26 países, e mostra que eles predominam na Índia, África do Sul, Uganda, Peru e Ruanda. <em>3G Doctor Blog</em> <a href="http://3gdoctor.wordpress.com/2009/02/17/the-technology-partnership-between-the-un-foundation-and-the-vodafone-foundation-launch-a-report-into-mhealth-for-development/">lista</a> [en] todos os 51 projetos e comenta sobre o relatório:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>&#8220;I&#39;m posting this from the Mobile World Congress in Barcelona at the launch of a report that attempts to define mHealth; outlines the potential for mobile phones to improve health in the developing world; identifies building blocks for successful, sustainable and scalable mHealth programs; demonstrates the incentives for multiple players in the &#8216;mHealth value chain&#39;…it also issues a call for action to create an independent global body to encourage multi-sector and pan-regional collaboration to leverage the transformational power of mobile networks and devices to improve healthcare delivery throughout the developing world.&#8221;</p></blockquote>
<div class="translation" style="text-align: justify;">&#8220;Estou publicando do <em>Mobile World Congress</em>, em Barcelona, no lançamento do relatório que tenta definir mHealth; destaca o potencial dos telefones celulares em melhorar a saúde no mundo em desenvolvimento; identifica blocos crescentes para programas mHealth de sucesso, sustentáveis e adaptáveis; demonstra a iniciativa de múltiplos envolvidos na &#8216;valorosa corrente mHealth&#39;… também convoca para a criação de um corpo global independente que sirva para encorajar a colaboração pan-regional e multissetorial para influenciar o poder de transformação das redes e dispositivos móveis para melhorar a assistência à saúde através do mundo em desenvolvimento.&#8221;</div>
<p style="text-align: justify;">O relatório destaca projetos como <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/11/02/south-africa-using-cell-phones-to-combat-aids/">Project Masiluleke (ou Project M)</a> [en] na África do Sul, um serviço SMS que divulga uma linha telefônica especial com informações sobre a AIDS e o HIV. <a href="http://www.simpill.com/">SIMpill project</a> é outro programa da África do Sul; ele dispõe de um sensor no frasco de comprimidos e de um cartão SIM para avisar aos assistentes da saúde se seus pacientes não estão tomando o remédio para tratamento da tuberculose. A porcentagem de pessoas que mantêm a medicação aumentou de 22 para 90 por certo graças ao SIMpill, que também é usado em outros lugares, como a Tailândia. Outro projeto, chamado <a href="http://www.prevenperu.org/preven/">Cell-PREVEN</a> [es], foi iniciado no Peru. Mahmud Hussein <a href="http://www.mahmudhussein.com/Health_Hygiene.aspx">descreve o projeto</a> [en] em seu site:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>&#8220;Investments in mobile health initiatives such as the one undertaken recently in Peru called the Cell-Preven project should be made, in which a mobile health team, consisting of a small group of trained health professional and workers are dispatched to select communities. People there can get check-ups, on the spot screening for diseases such as malaria and tuberculosis, treatment of sexually transmitted infections as well as medical care for female sex workers. The teams are connected through satellite communications or internet/mobile phones (where available) to doctors in other areas, where information can be shared between the two teams and further assistance be given in real-time.&#8221;</p></blockquote>
<div class="translation" style="text-align: justify;">&#8220;Investimentos em iniciativas de saúde móvel como o projeto que recentemente se implementou no Peru, chamado Cell-Preven, deveriam ser feitas, nas quais as equipes de assistência à saúde, compostas por um pequeno grupo de profissionais da saúde treinados e trabalhadores, são enviadas às comunidades escolhidas. Lá, as pessoas podem fazer <em>check-ups</em> para auxiliar na prevenção para doenças como malária e tuberculose, no tratamento de infecções sexualmente transmitidas, assim como cuidados médicos para as prostitutas. As equipes estão conectadas por comunicação via-satélite ou internet/telefones celulares (quando disponíveis) com médicos em outros lugares, onde a informação pode ser compartilhada entre as duas equipes e mais assistência pode ser dada em tempo real&#8221;.</div>
<p style="text-align: justify;">Nick Hunn, blogando em <em>Creative Connectivity</em>, <a href="http://www.nickhunn.com/index.php/archives/159">deseja boas-vindas</a> [en] ao relatório mHealth, dizendo que ele mostra diferentes formas nas quais a tecnologia móvel pode ser útil.</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>&#8220;That&#39;s why the &#8216;Doctor in your Pocket&#39; report is so welcome. It highlights the fact that there’s no one model that has to be followed. Each of the countries put forward as examples have very different dynamics and customer sets. In one the major user base is young men. In another it’s mothers. In all cases the users like the service and find it beneficial.&#8221;</p></blockquote>
<div class="translation" style="text-align: justify;">&#8220;É por causa disso que o relatório &#8216;Doctor in your Pocket&#39; (Médico em seu bolso) é tão bem-vindo. Ele destaca o fato de que não há um modelo a ser seguido. Cada um dos países colocados como exemplo tem dinâmicas e perfis de pacientes muito diferentes. Em um, o maior público-alvo é o de homens jovens. Em outro, são as mães. Em todos os casos os usuários gostam do serviço e acham que ele é benéfico&#8221;.</div>
<p style="text-align: justify;">Apesar de toda expectativa, algumas pessoas continuam cautelosas sobre o potencial em melhorar os serviços da assistência à saúde da tecnologia móvel. Um comentário numa publicação sobre a mHealth Alliance <a href="http://www.readwriteweb.com/archives/mobile_phones_to_serve_as_doctors_in_developing_countries.php">mostra</a> [en] que esta tecnologia não pode substituir a experiência de ser tratado diretamente por profissionais da saúde. Arun Pal Singh diz:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Medical care is often incomplete without physical contact between doctor and patient. While it may seem to be slightly beneficial to use technology, developing countries would be most benefited by producing their own doctors and paramedics. Nothing beats education.&#8221;</p></blockquote>
<div class="translation" style="text-align: justify;">&#8220;Freqüentemente o cuidado médico fica incompleto sem o contato entre médico e paciente. Enquanto parece ter sido levemente benéfico usar tecnologia, os países em desenvolvimento seriam mais beneficiados produzindo seus próprios médicos e paramédicos. Nada supera a educação&#8221;.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/02/saude-global-telefones-celulares-ajudarao-na-assistencia-a-saude/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Os homens da &#8220;Lei de Cybercrimes&#8221; vão ao acampamento dos &#8220;Cybercriminosos&#8221;</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/12/brasil-os-homens-da-lei-de-cybercrimes-vao-ao-acampamento-dos-cybercriminosos/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/12/brasil-os-homens-da-lei-de-cybercrimes-vao-ao-acampamento-dos-cybercriminosos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 18:51:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Juventude]]></category>
		<category><![CDATA[Lei]]></category>
		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Protesto]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1562</guid>
		<description><![CDATA[Não é nenhuma surpresa que a controvérsia sobre o projeto de Lei de Crimes Digitais, defendido pelo senador Eduardo Azeredo, tenha sido ainda maior quando o mesmo foi levado a um debate em um grande encontro de Cybercultura. Daniel Duende se juntou à multidão de geeks viciados em p2p, brandindo seus bit-torrents, que participaram do debate no Campus Party 2009.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/danielduende/">Daniel Duende</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/04/brazil-the-cybercrimes-bill-meets-the-cybercriminal-camp/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://imaginarios.net/dpadua/?p=568"><img class="alignright" title="foto por Daniel Pádua" src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/uploads/2009/02/ed_cparty_dest.jpg" alt="Foto por Daniel Pádua" hspace="5" width="250" /></a>O <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/08/brasil-lei-de-cibercrimes-traduzida-para-o-ingles/">projeto de lei de Cybercrimes</a> proposto pelo Senador <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Eduardo_Azeredo">Eduardo Azeredo</a> é sempre fonte de grande controvérsia (leia mais <a href="http://globalvoicesonline.org/2006/11/11/holding-the-line-for-internet-freedoms-in-brazilian-cyberspace/">aqui</a> [En], <a href="http://globalvoicesonline.org/2007/05/25/brazil-new-round-on-the-national-internet-policy-debate/">aqui</a> [En], <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/17/brazil-blogueiros-questionam-os-13-crimes-ciberneticos/">aqui</a>, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/21/brasil-sobre-autoriterrorismo-e-vigilancia-online/">aqui</a>, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/19/brasil-blogando-contra-a-censura-na-rede/">aqui</a>, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/09/brasil-formas-criativas-de-censura-e-a-questao-da-anonimidade/">aqui</a>, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/08/brasil-o-preco-da-lei-de-cibercrimes/">aqui</a> e <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/11/16/brasil-protesto-relampago-contra-a-lei-azeredo/">aqui</a>). Não é nenhuma surpresa que a controvérsia seja ainda maior quando o projeto de lei é trazido a debate em um grande encontro de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cibercultura">cybercultura</a>. E foi exatamente isso que aconteceu no <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/25/brasil-uma-ronda-em-imagens-pelo-campus-party-2009/">Campus Party Brasil 2009</a>, quando o braço direito de Azeredo, José Henrique Portugal, e o desembargador mineiro Fernando Botelho foram convidados a defender o projeto de lei em <a href="http://www.cultura.gov.br/site/2009/01/23/publico-da-campus-party-fica-de-costas-em-protesto-contra-lei-azeredo/">um debate</a> com as multidões furiosas de geeks usuários de bit-torrent e viciados em p2p presentes no evento.</p>
<p>Alberto Marques, do blog <em>gJOL</em>, nos <a href="http://gjol.blogspot.com/2009/01/campus-party-participantes-protestam.html">conta</a>:</p>
<blockquote><p>“Portugal e Botelho tiveram muita dificuldade para apresentar seu ponto de vista sobre o projeto, sofrendo intensos protestos.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8805.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>José Henrique Portugal olhando para o público, que protestava contra as violações de privacidade e o autoritarismo do projeto de lei de cybercrimes</em></p>
<p>O blogue <em>Meme de Carbono</em> apresenta um longo post discutindo o projeto de lei de Cybercrimes em face da nova era de comunicação e tecnologia trazida pela internet, e lista algumas razões para concordar e muitas razões para discordar do projeto de lei de Azeredo. Ele <a href="http://www.memedecarbono.com.br/2009/01/24/campus-party-levante-sua-voz/">explica em poucas palavras</a> porque o projeto de lei de Cybercrimes enfrenta uma oposição tão forte dos cidadãos digitais brasileiros:</p>
<blockquote><p>“Caso o projeto de lei de cibercrimes seja aprovado você terá medo de se expressar.<br />
A liberdade de expressão apoiada pela Internet é uma grande ameaça a uma estrutura de poder estabelecida entre mídia, governos e corporações.<br />
O poder estabelecido está acostumado a comunicar e não a interagir com seu ouvinte, mas nós queremos ser interlocutores do nosso tempo.<br />
A pressa em aprovar a criminalização dos cibercrimes não vem de um apelo popular, mas dos interesses do poder estabelecido que defende uma forma de democracia que não é mais suficiente.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8756.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>Da esquerda para a direita: Ronaldo Lemos, Sérgio Amadeu, o mediador do debate (no centro), Fernando Botelho e José Portugal.</em></p>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8799.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>O público aplaude o discurso de Sérgio Amadeu em defesa da anonimidade da rede e atacando a &#8216;Lei Azeredo&#39;.</em></p>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8730.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>Cartazes defendendo a liberdade, neutralidade e anonimidade da rede, e atacando a &#8216;Lei Azeredo&#39; e criticando o seu principal defensor, o senador Eduardo Azeredo, foram exibidos pelo público durante todo o debate.<br />
</em></p>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8684.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>Mais um cartaz em defesa da liberdade da rede, exibido por um dos participantes da platéia do debate<br />
</em></p>
<p>Mas poucos minutos antes que o último participante da mesa terminasse sua exposição inicial, os organizadores do evento informaram ao público que não seria aberto espaço para perguntas feitas por quem assistia o debate aos participantes da mesa, pois o &#8220;debate&#8221; já havia tomado tempo demais e teria que ser encerrado por conta de outros eventos agendados para o mesmo local. <em>Daniel Pádua</em> <a href="http://imaginarios.net/dpadua/?p=566">reclama</a> da falta de verdadeiro debate público no &#8220;debate&#8221;:</p>
<blockquote><p>“Debate sobre lei de cibercrimes poderia ter entrado para a história com a participação direta da sociedade (o que faltou à audiência pública): o evento foi interrompido pela presença do governador em exercício próximo ao debate.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8682.JPG" alt="" width="300" align="top" /><br />
<em>Tux, o pinguim do Linux, também se manifestou contra o projeto de lei.</em></p>
<p>Jorge Araújo, juiz e blogueiro brasileiro que escreve o blogue <em>Direito e Trabalho</em>, critica a intenção de se criar novos crimes no já obeso Código Penal Brasileiro:</p>
<blockquote><p>“Os defensores da lei estão errados ao buscar que se emplaque mais uma norma ao nosso combalido sistema jurídico, prevendo penas de prisão, quando sabemos que ladrões e assassinos são soltos diariamente justamente em virtude da falência de nosso sistema prisional […] Por outro lado para que se criminalize um delito é necessário que ele traga à sociedade um verdadeiro clamor, do tipo que antes de ser considerado crime ele já receba a censura da sociedade. […] Não é o que ocorre com os delitos que se pretendem penalizar. Pelo contrário muitas práticas que se pretendem penalizas são adotadas pela grande maioria dos presentes na Campus Party e desconhecidas pelo restante da população para o qual o computador é, quando muito, uma máquina de escrever sem papel.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8809.JPG" alt="" width="250" align="top" /><br />
<em>Muitos participantes usavam narizes de palhaço e protestavam contra o projeto de lei que transformaria todos os presentes em criminosos.</em></p>
<p>No mesmo post, Araújo critica os argumentos usados por Sérgio Amadeu em sua defesa da anonimidade online:</p>
<blockquote><p>“o anonimato que se permite, e até exige, em regimes de exceção, como os regimes autoritários da China, Cuba, mas também de subjugação como dos próprios países árabes, como o Iraque em face dos Estados Unidos, não se pode confundir com um anonimato interno, que se pode voltar contra os demais cidadãos. Até porque não se cogita que atue anonimamente em um regime democrático sem um propósito escuso.”</p></blockquote>
<p>Em um comentário ao post de Araújo, <a href="http://direitoetrabalho.com/2009/01/cparty-debate-sobre-a-lei-azeredo/#comment-4437">Raquel Recuero</a> discute a questão da anonimidade e dos possíveis usos de toda a informação que se tornará disponível ao governo, e a quem mais puser as mãos nela, se a lei de cybercrimes for aprovada, forçando os provedores de acesso à internet e as LAN-houses a manter um registro das atividades de seus usuários:</p>
<blockquote><p>“A lei prevê a obrigação dos provedores de registrar dados de navegação de todos os usuários. TODOS. Isso é, para mim, uma invasão de privacidade por presunção de que, ao navegar, estarei cometendo um crime. Dados esses que poderiam ser usados para outras coisas - penso, por exemplo, no valor publicitário de conhecer os hábitos de navegação das pessoas (eu detesto spam); nas investigações privadas de adultério (detetives); etc. etc.”</p></blockquote>
<p>Araújo termina seu post criticando Eduardo Azeredo por não ter comparecido ao debate, enviando apenas seu braço direito José Portugal:</p>
<blockquote><p>“achei desrespeitosa a ausência do Senador Azeredo. Não há justificativa para que um representante do povo deixe de comparecer para prestar a este os esclarecimentos sobre a sua atividade. Dificilmente o senador encontrará uma reunião com tantos interessados na sua atividade parlamentar quanto no CParty, e encará-los e ouvi-los, mais do que um ato de cortesia, seria a sua obrigação.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8716.JPG" alt="" width="300" align="top" /><br />
<em>Um participante segura seu laptop e exibe sua opinião a respeito da ausência de Azeredo, logo após a confirmação de última hora de que o senador não compareceria ao debate.</em></p>
<p>Ao final do debate, ao ser informado que não haveria espaço para perguntas do público a José Portugal e Fernando Botelho, o público virou as costas aos participantes da mesa e foi embora, como forma de protesto, enquanto Portugal ainda estava fazendo seu discurso final.</p>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8821.JPG" alt="" width="450" align="top" /></p>
<p><em>Todas as imagens deste artigo, com excessão da primeira, foram obtidas por Daniel Duende e publicadas por Daniel Pádua, e estão disponíveis <a href="http://imaginarios.net/dpadua/?p=538">aqui</a> sob licença Creative Commons.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/12/brasil-os-homens-da-lei-de-cybercrimes-vao-ao-acampamento-dos-cybercriminosos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Obama&#8221; tem dor de barriga ao visitar Manila, Filipinas</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/03/obama-tem-dor-de-barriga-ao-visitar-manila-filipinas/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/03/obama-tem-dor-de-barriga-ao-visitar-manila-filipinas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 19:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Negócios]]></category>
		<category><![CDATA[Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1551</guid>
		<description><![CDATA[Um comercial na TV filipina mostra sósias da presidente das Filipinas Gloria Arroyo e do presidente dos Estados Unidos, Barack Obama. A estrela do comercial foi apelidado de “Obama Asiático” e virou celebridade por causa de sua “semelhança” com Obama.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/02/%E2%80%9Cobama%E2%80%9D-gets-a-tummy-ache-while-visiting-manila/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Primeiro, assista a esse curto vídeo:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/GRkczEUW0T4&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/GRkczEUW0T4&amp;hl=en&amp;fs=1"></embed></object><br />
Esse é um <a href="http://www.youtube.com/watch?v=GRkczEUW0T4">anúncio na TV</a> filipina que apareceu no mês passado. Ele mostra sósias da presidente das Filipinas Gloria Arroyo e do presidente dos Estados Unidos, Barack Obama. Para aqueles que não entendem o idioma filipino, <a href="http://www.randomdetox.com/2009/01/barack-obama-and-gloria-arroyo-for.html"><em>Random Detoxification</em></a> traz uma tradução do comercial em inglês:</p>
<blockquote><p>Obama: Thank you for a lovely dinner.</p>
<p>GMA: Oh, we&#39;re not done yet. Try our kare-kare. It&#39;s ox. [Kare-kare is a Filipino soup that combines oxtail and vegetables.]</p>
<p>Obama: Okay, sure.</p>
<p>GMA: Guinataang mais! It&#39;s corn. But we use our coconut. [Guinataang Mais is a sweetish Filipino delicacy made of corn kernels cooked in coconut milk. When GMA says “we use our coconut”, she refers to the mind.]</p>
<p>Obama: Oh, alright.</p>
<p>[Obama looks pained, and utters a grunt.]</p>
<p>GMA: Oh my gosh, that&#39;s impatso na. Dispepsya yan no. Ang dami mo kasing kinakain no. Ang Motilium, bilis! [Oh my gosh, that is indigestion already. That&#39;s dispepsia! You ate so much, that&#39;s why! Get Motilium, hurry!]</p>
<p>[Obama is served the medicine, and he takes it.]</p>
<p>GMA: The impatso will disappear in thirty minutes, no?</p>
<p>[Obama buttons up his tuxedo.]</p>
<p>GMA: Kapeng baracks? [She&#39;s referring to the Kape Barako she&#39;s serving. Kape Barako is a kind of coffee grown in the Philippines.]</p>
<p>[The two smile and shake hands for the cameras.]</p></blockquote>
<p class="translation">Obama: Obrigado pelo delicioso jantar.<br />
GMA: Oh, mas ainda não acabamos. Experimente o nosso kare-kare. É carne de boi. [Kare-kare é uma sopa filipina de rabo de boi com legumes]<br />
Obama: Tá bom.<br />
GMA: Guinataang mais! É grão de milho. Mas usamos nosso próprio côco. [Guinataang Mais é uma iguaria filipina, meio doce, feita de milho cozido em leite de coco. Quando GMA diz “usamos nosso próprio côco”, ela se refere à cabeça.]<br />
Obama: Oh, aceito.<br />
[Obama aparenta sentir dor e solta um gemido.]<br />
GMA: Oh céus, é impatso na. Dispepsya yan no. Ang dami mo kasing kinakain no. Ang Motilium, bilis! [Oh céus, já é indigestão. É dispepsia! Você comeu demais, foi por isso! Traga Motilium, corra!]<br />
[O remédio é oferecido a Obama e ele o toma.]<br />
GMA: A indigestão desaparecerá em 30 minutos, não?<br />
[Obama abotoa seu casaco.]<br />
GMA: Kapeng baracks? [Ela se refere ao Kape Barako que está servindo. Kape Barako é um tipo de café cultivado nas Filipinas.]<br />
[Os dois sorriem e apertam as mãos para as câmeras.]</p>
<p>Além dos motivos óbvios, o anúncio é muito engraçado para os filipinos porque a presidente Arroyo foi <a href="http://thewarriorlawyer.com/2008/11/08/whats-behind-obamas-snub-of-president-arroyo/">“desdenhada”</a> por Obama em duas ocasiões. Ela tentou ligar para Obama para parabenizá-lo pela vitória em novembro passado, mas Obama não retornou a ligação.</p>
<p>Nesse anúncio, “Obama” não apenas retornou a ligação,  ele aceitou <a href="http://unholyhours.blogspot.com/2008/12/obamas-empatsoated-with-pgma.html">um convite para jantar</a> no Palácio Malacanang, a residência presidencial filipina</p>
<p>Quais são as reações dos blogueiros filipinos? <a href="http://menardconnect.com/2008/12/21/obama-and-gma-in-manila/">Menard</a> escreve:</p>
<blockquote><p>“I always thought that Barack Obama is distancing himself with Gloria Macapagal Arroyo, but I guess I was wrong. The video report tells us that President-Elect Barack Obama sneaked into Malacañang, Manila over the weekend to have coffee with Madam Gloria Macapagal Arroyo.”</p></blockquote>
<p class="translation">“Sempre achei que Obama estava se distanciando de Gloria Macapagal Arroyo, mas acho que meu palpite estava errado. Uma vídeo-reportagem diz que o presidente eleito Obama passou pelo Malacañang, em Manila, durante um fim de semana para tomar café com a Madame Gloria Macapagal Arroyo.”</p>
<p><a href="http://cathybabao.multiply.com/journal/item/368/Obama_for_Motilium">Cathy</a> primeiro ficou indignada com a peça impressa:</p>
<blockquote><p>“When I first saw the print ad for this campaign I was sort of incensed. How could they do that to President-elect Obama?! BUT…after seeing it in the full context of this TV ad, I was rolling stitches! Congratulations to the ad agency who thought of this really funny and effective campaign :)”</p></blockquote>
<p class="translation">“Quando vi o anúncio impresso dessa campanha, fiquei meio irada. Como eles poderiam ter feito aquilo com o presidente eleito Obama?! MAS… depois de ver tudo em contexto no comercial da TV, morri de rir! Parabéns para a agência de publicidade que teve a idéia dessa campanha genuinamente engraçada e eficaz :)”</p>
<p><em>Needle in a heisstack</em> também <a href="http://heisstack.blogspot.com/2009/01/tv-motilium-kape-baracks-commercial.html">curte o comercial</a>:</p>
<blockquote><p>“    “Every time I see President Obama now I can&#39;t help but remember the silly and extremely hilarious TV commercial that premiered on local TV last December.</p>
<p>“I seldom like local commercials because most of them are crap, but this one is pure genius and is just so damned funny that it made me laugh nonstop. The first time I saw it, I went, “WTF???” and burst out laughing at the same time. My sister also sent me a YouTube link to it on that same day, and I wasted no time spreading the link to others.”</p></blockquote>
<p class="translation">“Toda vez que eu vejo o presidente Obama agora não posso evitar a lembrança do comercial, bobo mas absolutamente hilário, que passou no canal local de TV em dezembro passado.<br />
“Eu raramente gosto de comerciais locais porque a maioria é lixo, mas esse é puramente genial e é tão engraçado que me faz rir sem parar. A primeira vez que o vi, eu disse “PQP???” e comecei a rir ao mesmo tempo. Minha irmã também mandou um link dele no YouTube e eu não pensei duas vezes em espalhá-lo para os outros.”</p>
<p>A estrela do comercial é Ilham Anas, fotógrafo de uma revista da Indonésia, que tem sido apelidado de “Obama Asiático”. O fotógrafo de 34 anos virou celebridade por causa de sua “semelhança” com Obama.</p>
<p>Enquanto estava filmando o comercial, Anas fez alguns passeios paralelos por  Manila. Ele visitou escritórios de atendimento ao cliente (dentro da indústria de terceirização de processos comerciais) para a surpresa e alegria dos jovens que trabalhavam lá. <em>Chuvaness</em> <a href="http://mynosebleed.com/2008/12/12/omg-barrack-obama-visits-a-bpo-center-in-the-philippines/#comment-6682">publica imagens</a>:</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/obama-mla.jpg" alt="obama" /></p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/obama-mla2.jpg" alt="obama2" /></p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/obama-mla3.jpg" alt="obama3" /></p>
<p>A visita à central de atendimento foi simbólica porque a indústria de terceirização nas Filipinas está <a href="http://www.yugatech.com/blog/careers/obama-and-the-call-center-industry/">com receio</a> de que Obama venha a “levar alguns dos empregos terceirizados de volta à América.”</p>
<p>Anas está ganhando popularidade na Indonésia. <em>Multibrand</em> <a href="http://multibrand.blogspot.com/2009/01/obama-ilham-anas.html">escreve</a>:</p>
<blockquote><p>“I felt very happy that we have Ilham Anas who has been able to make people, in Indonesia &amp; abroad, laugh to see that his face is similar to Obama. I hope that the ‘real&#39; Obama would also be able to bring happiness to people around the world, especially in Indonesia.”</p></blockquote>
<div class="translation">Fico muito feliz em ter Ilham Anas que tem tido a capacidade de fazer as pessoas, na Indonésia e exterior, rirem ao ver um rosto tão parecido com o de Obama. Espero que o Obama ‘real&#39; Obama também traga felicidade para as pessoas ao redor do mundo, especialmente na Indonésia.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/03/obama-tem-dor-de-barriga-ao-visitar-manila-filipinas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Timor: 9 anos de internet, só um ISP e um grande abismo digital</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/02/timor-9-anos-de-internet-so-um-isp-e-um-grande-abismo-digital/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/02/timor-9-anos-de-internet-so-um-isp-e-um-grande-abismo-digital/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 18:32:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Desenvolvimento]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[East Timor]]></category>
		<category><![CDATA[Educação]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Negócios]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1549</guid>
		<description><![CDATA[O primeiro computador só chegou em Timor Leste no início dos anos 90; Apenas em 1997 o domínio .tp foi registrado, e em 2 de fevereiro de 2000, pela primeira vez, Timor Leste foi conectado à internet. Seis anos depois, em 2006, a estimativa do número de internautas era de apenas 1.200 e ainda hoje não existe banda larga. No primeiro artigo dessa série, marcando o 9º aniversário da chegada da internet em Timor Leste, seremos apresentados ao grande abismo digital no qual se encontra o país.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sara-moreira/">Sara Moreira</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/02/one-only-isp-and-one-big-digital-gap-in-east-timor/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Nove anos após a chegada da internet no <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Timor_Leste">Timor Leste</a>, as grandes dificuldades enfrentadas pelo país não estão apenas relacionadas ao acesso físico à tecnologia, mas também à capacitação e ao acesso a recursos que aumentem a participação do “cidadão digital”. O país é limitado em termos de acesso a tecnologias da informação e comunicações (TIC) e também carece na aquisição de competências relacionadas a essa área.</p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-56230" title="A telephone cabin in East Timor" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/tepefone.jpg" alt="" width="241" height="167" />Timor Leste enfrentou longos períodos de ocupação e teve que lutar pela sua independência com resultados trágicos. A violência que se alastrou após o referendo devastou a infra-estrutura social e de comunicação. Quando o país se tornou a primeira nação do século XXI, não havia praticamente nenhum aparato tecnológico.</p>
<p>Resumindo,</p>
<blockquote><p><a href="http://www.digital-review.org/2005-6PDFs/2005%20C27%20tp%20tl%20Timor%20Leste%20215-217.pdf" target="_blank">o primeiro computador só chegou no início dos anos <strong>90</strong></a>. [en]<br />
<strong></strong></p></blockquote>
<p>Em <strong>1997</strong>, antes da independência de Timor, .tp foi registrado como domínio de país pela Connect-Ireland, em um gesto de apoio aos líderes timorenses exilados, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ximenes_Belo" target="_blank">Bispo Carlos Ximenes Belo</a> e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Ramos-Horta" target="_blank">José Ramos-Horta</a>, que tinham ganhado o Prêmio Nobel da Paz em 1996. Martin Maguire, diretor de projeto na Connect, <a href="http://www.wsws.org/articles/1999/mar1999/hack-m03.shtml" target="_blank">fez a seguinte declaração em 1999</a> [en] depois que a empresa sofreu um ataque, aparentemente por parte de hackers na indonésia:</p>
<blockquote><p>We noticed that the East Timor domain was available and assumed that the Indonesians would not wish to register it for political reasons. We made a suggestion to the East Timor Campaign and they were interested, so we set up the first virtual country on the Web as a platform for the East Timorese.</p></blockquote>
<div class="translation">Percebemos que o domínio de Timor Leste estava disponível e presumimos que a Indonésia não quereria registrá-lo devido a motivos políticos. Sugerimos [o registro] à Campanha Timor Leste e eles se interessaram, então configuramos o primeiro país virtual da internet como uma plataforma para o povo de Timor.</div>
<p>Em um empreendimento com a Telstra da Asutrália, ao que consta</p>
<blockquote><p><a href="http://www.digital-review.org/2003-4PDFs/279-282%20Timor-Leste%20Final%20May.pdf" target="_blank">a primeira conexão à internet foi estabelecida em 2 de fevereiro de <strong>2000</strong> pela UNDP</a>. [en]</p>
<p><strong></strong></p></blockquote>
<p>Isso foi há nove anos. Sendo o <a href="http://www.aneki.com/poorest.html" target="_blank">mais pobre dos países da Ásia</a>, com <a href="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/tt.html#People" target="_blank">mais de 40% da população analfabeta e desempregada</a>, e enfrentando frequente instabilidade política, é o setor das telecomunicações que parece ser, no entanto, um fator vital para a reconstrução de Timor Leste.</p>
<p>Em <strong>2003</strong>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Communications_in_East_Timor" target="_blank">o governo de Timor Leste estabeleceu a Timor Telecom (TT)</a> [en] como o provedor de todos os serviços de comunicação, em conjunção com a Portugal Telecom (a quem pertence 50,1% da TT). Além de atender à toda a população, através de um monopólio que durará pelo menos até 2017, TT é também responsável pela reconstrução da infraestrutura de dados e voz responsible, além de prover serviços de internet.</p>
<p>Até <strong>2004</strong>, estimava-se que o governo possuia 1.000 computadores, embora apenas 70 deles estivessem conectados à nternet.</p>
<p>A internet é rara, lenta e cara, o que simplesmente acarreta a inexistência de serviços como e-commerce e até blogues. Em um país onde as pessoas vivem com menos de US$ 2,00 ao dia, o preço cobrado por <a href="http://www.timortelecom.tp/pt/planos_9.html">15 minutos de Internet chega a US$ 0,50</a>. Até mesmo a Universidade Federal de Timor Leste encontra sérias restrições, já que sua conexão de 56 Kbps custa US$ 3.000,00 ao mês para ser dividida por 40 computadores. De acordo com uma usuária:</p>
<blockquote><p><a href="http://pub43.bravenet.com/forum/3689080653/fetch/134782">A ligação é muito lenta pelo que fica muito caro qualquer consulta na internet.</a> [pt]<a href="http://pub43.bravenet.com/forum/3689080653/fetch/134782"><br />
</a></p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-56233" title="delay1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/delay1.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>&#8220;Sem&#8230;pre &#8230;que&#8230; você&#8230; fala&#8230; há&#8230; um&#8230; atra&#8230;so</strong></p>
<p>Luis Ramos, um protuguês ex-professor de TI na Universidade Federal, <a href="http://luisramostravel.blogspot.com/2007/04/coisas.html" target="_blank">escreveu em 2007</a> [pt]:</p>
<blockquote><p>Alguém me disse que o governo de Timor Leste tem no total 13Mbps de largura de banda para acesso ao backbone internacional, isto é, a ligação de todo o país à internet é de 13Mbps. Ora, destes 13Mbps: 6Mbps são reservados ao governo e os outros 7 para uso geral, isto é: toda a gente em Timor. Quanto é que se consegue ter numa casa Portuguesa? 4Mbps? Como tenho andado a ensinar aos meus alunos de redes, 13Mbps são pouco mais que 13300 kbps. Na universidade temos uma rede local com cerca de 40 computadores que partilham uma ligação de internet de 256kbps.<br />
No bairro temos uma ligação à internet de 64kbps que é partilhada por todos os professores.<br />
Ora vamos lá falar de Quality of Service (QoS). O QoS é um serviço que ajuda a garantir que todos os utilizadores tenham a largura de banda que subscreveram. Em Timor não deve haver isso. Lembram-se dos modems que se usavam em Portugal há uns anos? Esses modems tinham velocidades de 33kbps e depois de 56kbps, aqui temos um de 64kbps. Como não há QoS (suponho), esta ligação aqui em Timor é mais lenta que esses modems em Portugal. 13Mbps dá para 200 ligações de 64, e 5 eu já as conheço.</p>
<ul>
<li> gmail.com ao meio-dia: 30 segundos para poder por a password.</li>
<li>google.com? 10 segundos para carregar!</li>
</ul>
</blockquote>
<p>Se por um lado é necessário um grande esforço para reconstruir a infraestrutura de comunicação, por outro, a receita da Timor Telecom é tida alta, como <a href="http://hilarionolasco.blogspot.com/2008/10/i-am-still-very-young.html" target="_blank">Hilário Nolasco</a> [tet], trabalhador timorense da Timor Telecom, reclama:</p>
<blockquote><p>Hau mak kiik liu compara ho trabalhador tomak TT nian iha tinan 2007 no 2008, colega balun bolu hau putu, balun dehan hau labarik maibe ida nee la iha diferencia iha servicu laran, hau gosta servico iha TT tamba iha ambiente nebe diak excepto valorizacao ba hau nia servico quando compara ho rendimento empresa nian ………..iha exploracao nebe bot la halimar!.</p></blockquote>
<div class="translation">Fui a pessoa mais jovem a trabalhar para a TT em 2007 e 2008. Alguns colegas me chamam de “kid”, outros dizem que sou uma criança, mas isso não faz diferença nenhuma para o meu trabalho. Gosto de trabalhar para TT porque o ambiente é bom, embora meu trabalho não seja valorizado quando comparado ao rendimento da empresa&#8230; Tem muita exploração, na moral!</div>
<p>O mesmo blogueiro, em um <a href="http://www.facebook.com/video/video.php?v=1008333020291&amp;oid=32302924331#/video/video.php?v=1008338700433&amp;oid=32302924331" target="_blank">comentário no Facebook no vídeo Tempo Semanal Vox Pop</a> [tet] onde uma mulher responde à pergunta “Timor Telecom, Boa ou Ruim?”, enfatiza a necessidade de se equilibrar pontos de vista sobre a infraestrutura de telecomunicações ao falar da reconstrução do país:</p>
<blockquote><p>Ne&#39;e Maluk Timor oan sira temke akompanha mos prosesu dezemvolvimento iha mos rai seluk para ita Timor Ne&#39;e Lebele Ketingalan Imformasi…Labele Hare deit Parte ida maibe temke hare mos parte seluk….Obrigado…</p></blockquote>
<div class="translation">Todos nós devemos passar por um processo de desenvolvimento, assim como todos os outros países precisam, para que o Timor não sofra de um abismo em termos de informação. Não podemos apenas olhar um lado da questão, devemos também olhar o outro.</div>
<p>Entretanto, começam a aparecer <a href="http://www.youtube.com/watch?v=P-g5ejC4QgQ" target="_blank">peças de zombaria</a> contra o monopólio da TT, como o vídeo “Timor Telecom Você é Uma Piada” publicado no YouTube pelo usuário <a href="http://uk.youtube.com/user/kmfw72">kmfw72</a>, cujas imagens capturadas da tela ilustram esse artigo.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/P-g5ejC4QgQ&amp;hl=fr&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/P-g5ejC4QgQ&amp;hl=fr&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Jeremy Wagstaff <a href="http://www.loosewireblog.com/2006/05/internet_darkne.html" target="_blank">expresa seu desapontamento</a> [en] quanto ao abismo digital formado em Timor Leste à época da <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Crise_timorense_de_2006">crise timorense de 2006</a>. Naquela época, apenas um site timorense tinha informações sobre o levante, <a href="http://www.suaratimorlorosae.com/" target="_blank">Suara Timor Lorosae</a> (site que esteve inativo até recentemente), e que fora a fonte principal de notícias no país. Existe também uma boa quantidade de pontos de vista timorenses colhidos durante uma investigação da ONU sobre a crise. O relatório foi publicado em um grupo no Yahoo de <a href="http://groups.yahoo.com/group/east-timor-studies/" target="_blank">Estudos sobre o Timor Leste</a>.</p>
<blockquote><p>I can find no East Timor site working out of East Timor that has any information about this uprising, the most important development in the country’s recent history. OK, so not many Timorese have access to the Internet but this is a vital link with the outside world, a chance for Timorese to convey what is going on to governments, exiled Timorese, interested readers and others. Now, in the midst of terrible violence and the humiliation of seeking outside military intervention, there is again no domestic media getting the story to the world’s most important medium.</p></blockquote>
<div class="translation">Eu não consigo encontrar nenhum site do Timor Leste que funcione a partir do Timor Leste e que tenha informações sobre esse levante, o mais significante processo da recente história do país. OK, não são muitos os timorenses que têm acesso à internet mas esse é um link fundamental com o mundo lá fora, uma chance para o timorense expressar o que está acontecendo para governos, timorenses exilados, leitores interessados e outros. Agora, em meio a uma terrível violência e a humilhação de buscar intervenção militar exterior, mais uma vez, não tem nenhum organismo de imprensa nacional trazendo notícias para os veículos mais importantes do mundo.</div>
<p>Embora o <a href="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/tt.html#Comm" target="_blank">número de usuários da internet</a> em 2006 fosse estimado em 1.200, a quantidade de sites apoiados pelos cidadãos timorenses, no idioma tetum, tem crescido. Alguns exemplos a serem destacados são a versão da <a href="http://tet.wikipedia.org/wiki/P%C3%A1jina_Mahuluk" target="_blank">Wikipedia</a> em <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tetum">tetum</a>, e alguns sites de notícias, como <a href="http://temposemanaltimor.blogspot.com/" target="_blank">Tempo Semanal</a> e <a href="http://klaak-semanal.blogspot.com/" target="_blank">Kla&#39;ak Semanal</a>. Nove anos após a primeira conexão, em 2 de fevereiro de 2009, <a href="http://www.timortelecom.tp/eng/planos_internet_uk.html">estão disponíveis apenas conexões analógicas discadas</a> e 285 servidores de internet.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-56231" title="no broadband yet!" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/broadband.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;"><strong>&#8230;e ainda estamos aguardando a chegada da banda larga também!</strong></p>
<p>No próximo artigo dessa série, você conhecerá <a href="http://www.suaimediaspace.org/history/history-of-friendship/friends-of-suai/jen-hughes/" target="_blank">Jen Hughes</a>, fundadora do <a href="http://www.suaimediaspace.org/" target="_blank">Suai Media Space</a> [en] - um projeto de mídia social conectando o povo de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Suai">Suai</a> à comunidade internacional, cujo sonho é: “fazer que as vozes da juventude de Suai sejam ouvidas no mundo inteiro”. A documentarista australiana descreverá sua experiência tentando trazer a tecnologia a <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Suai">Suai</a>, ao sul de Timor Leste.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/02/timor-9-anos-de-internet-so-um-isp-e-um-grande-abismo-digital/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Best Blogs Brasil: Campeões eleitos pelo júri, publico e hackers</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/01/campeoes-eleitos-por-votos-do-juri-publico-e-dos-hackers/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/01/campeoes-eleitos-por-votos-do-juri-publico-e-dos-hackers/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 16:46:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Thiana Biondo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Ciência]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[Esportes]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Na Blogosfera]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1548</guid>
		<description><![CDATA[Quem ganhou o prêmio do Best Blogs Brazil 2008? Especialistas e público foram às urnas e os vencedores foram anunciados no Campus Party na semana passada. A competição, que não ofereceu prêmio em dinheiro mas apenas prestígio, foi levada muito a sério pelos competidores, um deles disposto até a trapacear para ganhar.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/thiana-biondo/">Thiana Biondo</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/thiana-biondo/'>Thiana Biondo</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/31/champion-by-judge-public-and-hackers/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-56184" title="3101070460_5fe615908f" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3101070460_5fe615908f.jpg" alt="" /></p>
<p>Manifestando opiniões, lutando por liberdade de imprensa e tecnologia ou espalhando criatividade e qualidade em textos, sabemos que nem todos os blogs no mundo fazem isso, mas que estas qualidades se aplicam para muitos na blogoesfera brasileira. Porém, como sabermos qual blog merece uma visita? Bom, sempre temos os nossos favoritos, mas por que não aumentar suas fontes, olhando os melhores blogs de 2008?</p>
<p>Pelo segundo ano consecutivo, as votações foram abertas no site <a href="http://www.bestblogsbrazil.com/2008/">Blogs Brazil 2008</a> de dezembro do ano passado a janeiro desse ano, terminando no <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/25/brasil-uma-ronda-em-imagens-pelo-campus-party-2009/">Campus Party Brazil</a>, no dia 23. Ela foi separada em dois tipos, escolhas do júri e do público, com os finalistas divididos em 30 diferentes categorias. O júri foi formado por especialistas que estavam dando palestras e participando em discussões sobre blogs durante o Campus Party. Por outro lado, <a href="http://www.bestblogsbrazil.com/2008/node/67">mais de 30 mil pessoas participaram da votação pública</a> [pt]:</p>
<blockquote><p>“Acabou a votação aberta ao público. Foram mais de 78 mil votos, dados por 34 mil pessoas que se inscreveram para participar e contribuir com o Best Blogs Brazil.”</p></blockquote>
<p><a href="http://marcelotas.blog.uol.com.br/"><img class="aligncenter size-full wp-image-56203" title="tas" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/taz2.tiff" alt="" width="460" height="256" /></a></p>
<p>Nem sempre o mesmo blog foi escolhido por ambos júri e público. Segundo o painel de especialistas, o melhor blog de 2008 foi o <a href="http://marcelotas.blog.uol.com.br/"><em>Blog do Tas</em></a>, enquanto na opinião do público <a href="http://www.brogui.com/"><em>Brogui</em></a> mereceu o top prêmio. Com mais de mil leitores registrados e quase 4 mil atualizações, Brogui foi um bravo adversário para levar a melhor sobre <em>Blog do Taz</em>, escrito pelo famoso e bem-sucedido jornalista, Marcelo Tas. Sendo quase tão informativo quanto Blog do Tas, <em>Brogui</em> é mais divertido, tem um design melhor e também supera Tas em interatividade com outros blogs. <em>Brogui</em> venceu com 1,621 votos contra 1,515 conquistados pelo terceiro colocado <em>Blog do Tas</em>.</p>
<p><a href="http://www.brogui.com/"><img class="aligncenter size-full wp-image-56204" title="brogui2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/brogui2.tiff" alt="" width="435" height="287" /></a></p>
<p>Como na disputa da categoria principal, os votos do público e do júri divergiram na categoria de blogs de esportes. <a href="http://blogdojuca.blog.uol.com.br/"><em>Blog do Juca</em></a>, por Juca Kfouri, um dos melhores jornalistas de esportes do Brasil, foi premiado com o primeiro lugar pelos jurados, mas mereceu apenas o quarto lugar de acordo com a opinião do público. O blog recebeu apenas 360 votos contra 1,467 registrados para <a href="http://www.3vv.com.br/3vv/default.aspx"><em>Terceira Via Verdao</em></a>, um blog claramente relacionado com o clube brasileiro de futebol, Palmeiras. O conteúdo dele, portanto, deve ser mais interessante para os fãs do próprio clube.</p>
<p>Mudando para os melhores blogs de arte e cultura, o foco de <a href="http://livroseafins.com/"><em>Livros &amp; Afins</em></a> sobre um único segmento especifico da cultura, livros, foi suficiente para ele ser o vencedor popular, ao mesmo tempo em que <a href="http://www.amalgama.blog.br/"><em>Amalgama</em></a>, quinto lugar pelo voto público, levou o troféu dos especialistas para casa. Feito por acadêmicos e pessoas que não apenas amam a arte, mas entendem sobre o assunto, o blog é aberto para qualquer um que gostaria de anotar algumas idéias sobre cinema, literatura e música.</p>
<p>Apenas em seis categorias os mesmos blogs foram escolhidos como melhores pelo público e júri, em unanimidade: o prêmio de Ciências foi para um blog sobre Biologia, <a href="http://lablogatorios.com.br/brontossauros/"><em>Brontossauros em meu jardim</em></a>; já <a href="http://dinheirama.com/"><em>Dinheirama</em></a> ganhou na área de Negócios e Finanças; os planos de casamento da blogueira do <em><a href="http://planejandomeucasamento.com.br/">Planejando meu Casamento</a></em> venceu como melhor blog de Vida Cotidiana; e o prêmio de Propaganda e Comunicação  foi para <em><a href="http://www.brainstorm9.com.br/">Brainstorm #9</a></em>, um blog para quem quer saber sobe mídia; como melhor Design, o prêmio foi para <a href="http://www.sedentario.org/"><em>Sedentario e Hiperativo</em></a> e fechando lista, <a href="http://kibeloco.com.br/kibeloco/"><em>Kibe Loco</em></a> foi escolhido como o melhor na categoria Humor.</p>
<p><a href="http://lablogatorios.com.br/brontossauros/"><img class="aligncenter size-full wp-image-56201" title="brotossauros2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/brotossauros2.jpg" alt="" /></a></p>
<p><strong>Ser ou não ser justo  - Eis a questão </strong></p>
<p>Os blogs foram indicados por qualquer pessoa que tivesse um e-mail válido e concordasse em se inscrever no site. No entanto, como a internet não e um lugar livre de trapaça, os organizadores ficaram enlouquecidos por blogs que quiseram vencer a qualquer custo, <a href="http://bestblogsbrazil.com/2008/node/64">mesmo tirando vantagem desleal</a>. No penúltimo dia da votação, os organizadores postaram o seguinte:</p>
<blockquote><p>“Longe de ser um mar de tranquilidade, o Best Blogs Brazil foi como um tsunami nos últimos dias. Decisões foram tomadas, sempre em busca de ter uma eleição justa, imparcial e verdadeira, para sabermos quais são, de fato, os maiores blogs do Brasil.</p>
<p>Um fato intrigou muitos durante este tempo: como um blog anoitecia com x votos e quando era no outro dia de repente aparecia com centenas? Alguma coisa estranha existia, mas como provar? Não havia ainda uma resposta. (…)</p>
<p>Enfim, consegui finalmente descobrir como isso aconteceu. Simplesmente eram criadas várias contas de email para que o blog ganhasse votos. E descobri o IP desses votos.</p></blockquote>
<p>A discussão foi aberta a todos da comunidade formada em torno da eleição, e organizadores e publico chegaram a uma <a href="http://bestblogsbrazil.com/2008/node/64"> decisão</a> juntos:</p>
<blockquote><p>“Decisão tomada. A votação permanece como está. Avaliando todos os comentários abaixo, vemos o quão é difícil analisar a situação. Mas se a grande parte concorda que se as regras não previam isso e se a tecnologia permite que isso aconteça, então os votos são validados. Porém, algo tinha que ser feito. Alguns IPs que enviaram uma quantidade absurda de votos, foram bloqueados. Que vença o melhor”.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.sedentario.org/"><img class="aligncenter size-full wp-image-56202" title="sedentario2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/sedentario2.tiff" alt="" width="442" height="287" /></a></p>
<p>Para ver a lista completa e saber mais sobre os outros vencedores, visite <a href="http://www.bestblogsbrazil.com/2008/">Best Blogs Brazil 2008</a>. Para ver fotos da cerimônia de premiação, <a href="http://www.flickr.com/photos/boombust/sets/72157612933478795/">veja arquivos de fotos de Wagner Fontoura no Flickr</a>. Como ate agora não há notícias sobre a edição do próximo ano, ficamos na expectativa que aconteça novamente e que dessa vez os trapaceiros sejam, de uma forma ou de outra, completamente derrotados.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/01/campeoes-eleitos-por-votos-do-juri-publico-e-dos-hackers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Uma ronda em imagens pelo Campus Party 2009</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/25/brasil-uma-ronda-em-imagens-pelo-campus-party-2009/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/25/brasil-uma-ronda-em-imagens-pelo-campus-party-2009/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 18:56:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografia]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Juventude]]></category>
		<category><![CDATA[Negócios]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1534</guid>
		<description><![CDATA[O Campus Party Brazil 2009 chega ao fim em São Paulo nesse domingo. Mais de 6.500 pessoas participaram dessa segunda edição daquele que é comprovadamente o maior evento de tecnologia e cultura digital da América Latina. Nesse artigo você vê uma seleção de algumas das fotos mais interessantes da semana do encontro.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/25/brazil-a-glance-at-campus-party-brazil-in-pictures/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>O <a href="http://www.campus-party.com.br/">Campus Party Brazil 2009</a> chega ao fim em São Paulo nesse domingo. Mais de 6.500 pessoas participaram dessa segunda edição daquele que é comprovadamente o maior evento de tecnologia e cultura digital da América Latina, promovendo discussões em torno de assuntos como blogues, robótica, fotografia e vídeo, jogos, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Modding">modding</a>, software livre, inclusão digital e até ecologia. Nesse balanço fotográfico do evento, você verá uma seleção de fotos curiosas, dentre as milhares de imagens publicadas no <a href="http://www.flickr.com/groups/campuspartybr">Flickr</a> com licenças do Creative Commons.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/poperotico/3222559063/"><img class="aligncenter size-full wp-image-55839" title="3222559063_ef68bbd5c1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3222559063_ef68bbd5c1.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Foto de <a href="http://www.flickr.com/photos/poperotico/">poperotico</a>, com a legenda a seguir:</p>
<blockquote><p>Milhares de campuseiros se aglomeraram aqui na Arena da Campus Party 2009, realizada no Centro de Exposições Imigrantes.</p>
<p>Você veio?</p>
<p>#cparty , eu fui!</p></blockquote>
<p><a href="http://flickr.com/photos/lricardo75/3223396942/"><img class="aligncenter size-full wp-image-55885" title="3223396942_de16f4bde5" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3223396942_de16f4bde5.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Gabinetes modificados e personalizados, em foto de <a href="http://flickr.com/photos/lricardo75/">_thebest_<br />
</a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/fabiopazzini/3218992442/in/pool-campuspartybr"><img class="aligncenter size-full wp-image-55887" title="3218992442_488ca8a149" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3218992442_488ca8a149.jpg" alt="" /></a></p>
<p>“Isso é uma CPU!”, foto de <a href="http://www.flickr.com/photos/fabiopazzini/3218992442/in/pool-campuspartybr">Fabio Pazzini<br />
</a></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-55849" title="3220949619_7bb0ca07f8" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3220949619_7bb0ca07f8.jpg" alt="" /><br />
Foto de <a href="http://www.flickr.com/photos/luizamedeiros/">Luiza Medeiros</a>, com o título “Nerds querem música na Campus Party”. O protesto aconteceu em 24 de janeiro e ficou conhecido como “Dança das Cadeiras”, “Ballet das Cadeiras” e “Protesto das Cadeiras”. <a href="http://br.youtube.com/watch?v=-AUqENJZf6Q">Veja aqui um vídeo</a> mostrando o protesto. <a href="http://elzobrito.wordpress.com/2009/01/23/revolta-das-cadeiras-campus-party/">Elzo Brito</a> explica:</p>
<blockquote><p>No final das contas, o que ocorre, não conseguimos a musica, pois segundo a organização do evento, tem um hospital aqui do lado e já reclamaram duas vezes, na terceira veio um oficial de justiça aqui pedindo o encerramento do evento.</p></blockquote>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-55850" title="3221806540_2d9d834e49" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3221806540_2d9d834e49.jpg" alt="" /></p>
<p>Foto de <a href="http://www.flickr.com/photos/zengzung/">Tatiana_Reis</a> na área de inclusão digital.</p>
<p>Houve também protestos contra o <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/17/brazil-blogueiros-questionam-os-13-crimes-ciberneticos/">Projeto de Lei de Crimes Digitais</a>, que deve passar pelo plenário do Congresso em algum momento desse ano:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-55851" title="3221723158_21340d77d7" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3221723158_21340d77d7.jpg" alt="" /></p>
<p>“Contra o Projeto de Lei do Azeredo”. Foto de <a href="http://www.flickr.com/photos/zengzung/">Tatiana_Reis</a>.</p>
<p><a href="http://flickr.com/photos/28796269@N05/3223900254/"><img class="aligncenter size-full wp-image-55884" title="3223900254_8fa7499a64" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3223900254_8fa7499a64.jpg" alt="" /></a><br />
Foto de <a href="http://www.flickr.com/photos/28796269@N05/">bntmzk</a>. Uma foto parecida de <a href="http://www.flickr.com/photos/gabrielchiara/">Gabriel  Chiarastelli</a> ganhou o segundo lugar no concurso de fotografia do Campus Party.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/rseiji/3213824415/in/pool-campuspartybr"><img class="aligncenter size-full wp-image-55886" title="3213824415_d7f2e8672d" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3213824415_d7f2e8672d.jpg" alt="" /></a></p>
<p>“Augmented Reality”, foto de <a href="http://www.flickr.com/photos/rseiji/">R. Seiji</a>.</p>
<p><a href="http://flickr.com/photos/helenan/3214527810/"><img class="aligncenter size-full wp-image-55891" title="3214527810_ca18ff61fb" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3214527810_ca18ff61fb.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Tecnologia antiga sobrevive. Foto de <a href="http://flickr.com/photos/helenan/">HelenaN<br />
</a></p>
<p><a href="http://flickr.com/photos/fore/3211617112/"><img class="aligncenter size-full wp-image-55890" title="3211617112_f01757fee3" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3211617112_f01757fee3.jpg" alt="" /></a></p>
<p>Foto de <a href="http://flickr.com/photos/fore/">fore</a>.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-55862" title="3220406597_70f8269892" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/3220406597_70f8269892.jpg" alt="" /><br />
Foto de <a href="http://www.flickr.com/photos/vivoandando/">vivoandando</a></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-55878" title="overclock" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/overclock.jpg" alt="" /></p>
<p>Quebrando o reecorde nacional de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Overclocking">overclocking</a> no Campus Party. <a href="http://docs.google.com/View?docid=dcfsw84f_36gn7bv6hb">BR-OCTeam alcançou uma velocidade de processaento de 5.6 Gh</a>.</p>
<p>(Algumas das etiquetas relacionadas do Flickr: cparty, cparty09, cpbrasil, campusparty, #cparty, campuspartybrasil, campuspartybrasil2009)</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/25/brasil-uma-ronda-em-imagens-pelo-campus-party-2009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Real competição entre e-books e livros de papel?</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/24/brasil-real-competicao-entre-e-books-e-livros-de-papel/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/24/brasil-real-competicao-entre-e-books-e-livros-de-papel/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 19:29:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Deborah Goldemberg</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Negócios]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1532</guid>
		<description><![CDATA[A blogosfera brasileira está cheia de literatura, disponível em sites e blogues coletivos, blogues pessoais de autores e iniciativas governamentais. O autor brasileiro mais vendido no mundo, Paulo Coelho, está certo ao dizer que a distribuição de e-books na verdade fortalece as vendas de livros convencionais - pelo menos em tempos em que o leitor ainda prefere a leitura no papel.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/deborah-goldemberg/">Deborah Icamiaba</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/deborah-icamiaba/'>Deborah Goldemberg</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/24/brazil-a-true-competition-between-e-books-and-paper-books/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Há um grande debate sobre se a ascensão do livro digital, o e-book, significará o fim do livro de papel. Os entusiastas da nova tecnologia (e os defensores das árvores) defendem a substituição de um pelo outro, enquanto os mais nostálgicos argumentam que o livro é a invenção perfeita, pois em qualquer lugar, em meio a um blecaute ou em alto mar, o livro pode ser lido. Mas será que há mesmo uma competição entre esses dois suportes de letras?</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-1533" title="paulocoelho" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/paulocoelho.jpg" alt="Paulo Coelho\'s books – Free download" width="201" height="359" />O escritor brasileiro que mais vende livros de papel no mundo, Paulo Coelho, é um <a href="http://piratecoelho.wordpress.com/2008/10/17/coelho-gives-3-free-books-in-his-blog/">grande defensor do livro digital</a> [en]. Segundo ele, a distribuição gratuita de livros digitais ajuda o escritor a vender livros, pois o leitor começa a ler o texto no computador e logo que engata na história resolve comprá-lo, preferindo ainda a leitura em papel. Gostem ou não dele, o fato é que dicas de venda de Paulo Coelho devem ser seriamente ouvidas!</p>
<p>Além dos títulos disponíveis no <a href="http://www.paulocoelho.com/">site oficial do escritor</a>, aonde há títulos seus disponíveis em oito idiomas, há também o <a href="http://piratecoelho.wordpress.com/">blog alternativo</a> [en] que surpreende, pois ali encontra-se títulos do escritor até em idiomas onde ainda não existe uma tradução oficial, como em <a href="http://piratecoelho.wordpress.com/2008/04/24/by-the-river-piedra-i-sat-down-and-wept-in-serbian/">sérvio</a> [en]! O blogueiro Pirate Coelho <a href="http://piratecoelho.wordpress.com/about/">se justifica</a> [en]:</p>
<blockquote><p>“There is nothing wrong with that, if you can catch what I mean. I just googled his books and show you here what you can find about him. Plus, he likes what I’m doing. If you don’t believe me, just check yourself —&gt; <a href="http://www.paulocoelho.com/engl/dow.shtml" target="_blank">Look at his free download page with my old link!</a>”</p></blockquote>
<div class="translation">“Não há nada de errado com isso, se é que você me entende. Eu apenas dou uma googlada nos livros dele e mostro aqui onde você pode buscar mais informações sobre ele. Além de que, ele gosta do que estou fazendo. Se não acredita em mim, veja com seus próprios olhos —&gt; <a href="http://www.paulocoelho.com/engl/dow.shtml" target="_blank">Veja a página de download gratuito dele com meu antigo link!</a>” [en]</div>
<p>Será que a distribuição gratuita de livros digitais, ou trechos deles, funciona da mesma forma para outros escritores brasileiros? Haveria para eles alguma competição entre o livro digital e o livro de papel? Mergulhando no universo do livro digital brasileiro, o que percebe-se é que muitos escritores estão disponibilizando suas obras na internet como meio disseminar seu trabalho. Há sites e blogs criados somente com este objetivo.</p>
<p>O <a href="http://www.overmundo.com.br/">Overmundo</a> é um sítio colaborativo criado para difundir a produção cultural brasileira que não recebe a cobertura devida da grande mídia. Além de manter um banco de cultura que abriga as obras diversas, inclusive e-books, o Overmundo utiliza-se do recurso do <a href="http://www.overmundo.com.br/overblog/">Overblog</a>, que é um blog de discussão sobre a nova produção cultural exposta no sítio.</p>
<p>A poeta gaúcha Me Morte foi uma das que disponibilizou seu livro digital de poesias <a href="http://www.overmundo.com.br/banco/poemetos-1">Poemetos no Overblog</a> e obteve grande número de visitas. Um de seus fãs, chamado Dan Lima, deixou o seguinte comentário:</p>
<blockquote><p>“Me,<br />
Baixei seu livro e li vários dos seus delírios (você se diz gótica, mas aseus textos absolutamente contemporâneos). Uma linguagem moderna., abusada, mulher se afirmando, vociferando, poemas de fino trato&#8230;. vou lê-los depois com calma &#8220;meu gozo é literário, libertário&#8221;, É isso que seus poemas aprovocam: gozo e fruição dos sentidos e das palavras&#8230;e muito bonito, esteticamente. Parabéns!”</p></blockquote>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-55829" title="cronopios2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/cronopios2.jpg" alt="" /></p>
<p>Outra iniciativa de disseminação coletiva é o <a href="http://www.cronopios.com.br/">Portal de Literatura e Arte Cronópios.</a> O Portal, que é misto de livraria e espaço cultural, disponibiliza textos digitais online e usa e abusa do recurso do blogue, pois cada texto disponível online ganha um e-blogue que passa a ser mantido e moderado pelo próprio autor. Apesar dos e-blogues não terem muitos comentários, ao que parece há mais escritores dispostos a publicar gratuitamente online do que leitores dispostos a lerem online, o e-blogue criado a partir do texto <a href=" http://www.cronopios.com.br/blogdotexto/blog.asp?id=3715">Brasiliada de Nicolas Behr</a> gera reações dos leitores:</p>
<blockquote><p>“Berh jotakalizou braxília com sua letra lâmina afiada em esmeril de algodão. Com certeza, JK construiu Bras´pilia e os candangos ficaram olhando&#8230;”</p></blockquote>
<p>Além dessas iniciativas coletivas, há muitos escritores blogueiros que independentemente disponibilizam seus textos ou trechos deles online para seus leitores. Alguns poetas brasileiros de renome estão fazendo isso, como o poeta <a href="http://fredbar.sites.uol.com.br/">Frederico Barbosa</a>. Ele disponibiliza livros inteiros seus online, inclusive traduzidos para diversas línguas, assim como instala no blog links para a compra das versões impressas. Com carreira consolidada, ele parece não ver contradição entre a publicação digital e em papel, seu interesse principal parecendo ser que sua poesia chegue ao leitor, da forma que ele preferir.</p>
<p>Cláudio Daniel, também poeta de renome, ao anunciar o lançamento da segunda edição seu livro de poesia Yumê, disponibiliza <a href="http://cantarapeledelontra.blogspot.com/2009/01/lanamento-de-yum.html">online poemas</a> como chamariz:</p>
<blockquote><p>“Caros, no dia 25 de janeiro, domingo, a partir das 16h, na Casa das Rosas, acontecerá o lançamento da segunda edição de meu livro Yumê (&#8230;) Quem estiver vivo até lá, apareça&#8230; confiram abaixo um dos poemas de Yumê.</p>
<p>O UM IGUAL A ZERO</p>
<p>em<br />
londres<br />
(no metrô) — primícias<br />
de agosto —<br />
(alguém) lendo Schopenhauer<br />
uma moça com cabelos verdes<br />
e os bicos (dos seios) cor-de-rosa<br />
o (azul-prata-seda)<br />
luxuosíssimo traje marroquino<br />
e a lâmina — argêntea —<br />
do assassino”</p></blockquote>
<p>Mesmo para escritores iniciantes como Deborah Icamiaba (euzinha!), disponibilizar textos em meio digital tem feito sentido. Em seu <a href="http://ressurgenciaicamiaba.blogspot.com/">blog literário</a>, aonde ela posta regularmente seus contos, crônicas e poesias, há quatro títulos longos disponíveis como e-book em PDF: o livro de contos Dentro de Nós, as novellas Ressurgência Icamiaba e Alquimia do Centro-Oeste e o livro de poesia Pré-proezia [algo de poesia, prosa e proeza. Cada um deles teve seu próprio e-lançamento e, após isso, foram expostos numa “estante virtual” ao lado direito do blog com a seguinte mensagem:</p>
<blockquote><p>“Para obter este ou qualquer e-livro em PDF, deixe um post no blog.”</p></blockquote>
<p><img class="alignright size-full wp-image-55833" title="img_1408c" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/img_1408c.jpg" alt="" />Apesar de seu blog receber centenas de visitas por mês, não são muitos os visitantes que pedem os livros digitais disponibilizados para Deborah Icamiaba. O lançamento de maior sucesso foi o do <a href="http://ressurgenciaicamiaba.blogspot.com/2008/09/lanamento-livro-de-contos.html">Livro de Contos: Dentro de Nós</a>, no qual ela recebeu 13 posts com pedidos. Isso nos leva a crer que leitores de blog nem sempre interessam-se por uma literatura mais longa e densa.</p>
<p>Disponibilizar os textos online não atrapalhou Deborah na hora de publicar em papel seus livros. No final de 2008, duas editoras interessaram-se por publicar em papel os seus livros já disponíveis em meio digital.</p>
<p>Por último, vale mencionar que o Governo Brasileiro criou em 2004 um sítio aonde disponibiliza e-books de todos <a href="http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/PesquisaObraForm.jsp">os grandes autores clássicos da língua portuguesa</a>, como Machado de Assis e Fernando Pessoa, que são amplamente vendidos nas bancas de jornais brasileiras, em edições populares de papel.</p>
<p>Os escritores brasileiros, editoras e governo estão apostando fortemente na disseminação de seus textos literários pela internet, vendo que há mais complementaridade do que competição entre os meios digital e papel - ao menos nesses tempos em que o leitor ainda prefere a leitura em livros de papel.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/24/brasil-real-competicao-entre-e-books-e-livros-de-papel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blogues africanos nominados para o prêmio Bloggies 2009</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/24/blogues-africanos-nominados-para-o-premio-2009-bloggies/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/24/blogues-africanos-nominados-para-o-premio-2009-bloggies/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 00:21:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cote d'Ivoire]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Na Blogosfera]]></category>
		<category><![CDATA[South Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1529</guid>
		<description><![CDATA[As nominações para a nona edição do prêmio anual de blogues, o 2009 Bloggies, começaram em 1º de janeiro e foram encerradas no dia 19 último. De acordo com o site oficial, o Bloggies é o mais antigo prêmio da internet, e as nominações e a seleção de finalistas são definidas por leitores de blogues. O vencedor do prêmio levará 2,009 centavos de dólar! Mas quais foram os blogues africanos indicados nesse ano?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/23/african-blogs-nominated-for-the-2009-bloggies/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>As nominações para a nona edição do prêmio anual de blogues, <a href="http://2009.bloggies.com/">o Bloggies 2009</a>, começaram em 1º de janeiro e foram encerradas no dia 19 último. De acordo com o <a href="http://2009.bloggies.com/">site</a> oficial, o Bloggies é o mais antigo prêmio da internet, e as nominações e a seleção de finalistas são definidas por leitores de blogues. O vencedor do prêmio ganhará 2,009 centavos de dólar!</p>
<p>Cinco blogues foram nominados para a categoria Melhor Blogue Africano:</p>
<p><a href="http://beingbrazen.blogspot.com/"><strong>Being Brazen</strong></a> [en]: É um blogue da África do Sul. Segundo o perfil da <a href="http://www.blogger.com/profile/05238202392512794465">blogueira</a> [en]:</p>
<blockquote><p>Im a quirky, day dreaming, 20-something who believes in love, God, the power of words, having an open mind and that laughter is probably the best medicine. I dont like flying, over crowded places, standing in lines and most bugs.I stumble in stilettos. I write to stay sane.</p></blockquote>
<div class="translation">Sou uma pessoa peculiar, sonhadora, de 20 e poucos anos, que acredita no amor, em Deus, no poder das palavras, em ter uma mente aberta e que o riso é provavelmente o melhor remédio. Eu não gosto voar, de lugares lotados, de ficar em pé em filas e da maioria dos insetos. Eu tropeço em stilettos. Escrevo para ficar sã.</div>
<p><strong><a href="http://appfrica.net/blog/">Appfrica</a> </strong>[en]: Um portal na web que abriga as últimas notícias relacionadas à inovação, educação e empreendorismo em tecnologia na África.</p>
<p><a href="http://www.gladtobeagirl.co.za/"><strong>Glad To Be a Girl</strong></a> [en]: Uma blogueira da África do Sul com base em Johannesburg.</p>
<p><a href="http://www.blogger.com/profile/16618315315456011985">O perfil dela</a>:</p>
<blockquote><p>Sift through my insanity and revel in my genius! Modesty drips off me in buckets ;) Sarcasm is my weapon of choice. Christians, Muslims &amp; Jews only believe in one more God than I do.</p></blockquote>
<div class="translation">Filtre a minha loucura e deleite-se em minha genialidade! A modéstia que goteja de mim enche baldes ;) O sarcasmo é a minha arma por escolha. Cristãos, muçulmanos e judeus só acreditam em um Deus a mais do que acredito.</div>
<p><strong><a href="http://nofoodforlazyman.blogspot.com/">West Africa Wins Always</a></strong>: <a href="http://www.blogger.com/profile/07378753725707688050">Este é um blogue de Pauline</a> [en], jornalista que mora na Costa do Marfim desde 2003.</p>
<p>E para encerrar mas nem por isso menos importante, <strong><a href="http://ugandascarlettlion.blogspot.com/">Scarlett Lion</a></strong> [en]: blogue de uma jornalista com base na Libéria.</p>
<p><a href="http://www.blogger.com/profile/02190972002862387574">Em suas próprias palavras</a> [en]:</p>
<blockquote><p>Photographer, writer, reporter. Going through life with an eye towards creating records and histories. Previously in Uganda, now in Liberia. This blog provides curiosities, cynicism, and commentary. And some photos.</p></blockquote>
<div class="translation">Fotógrafa, escritora, jornalista. Passando a vida com um olho no sentido de criar registros e estórias. Anteriormente da Uganda, agora da Libéria. Este blog apresenta curiosidades, cinismo e comentários. E algumas fotos.</div>
<p>A votação termina em 2 de fevereiro, e os vencedores serão anunciados em março, em Austin, no Texas, EUA no Southwest Interactive Festival.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/24/blogues-africanos-nominados-para-o-premio-2009-bloggies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filipinas: O fenômeno dos vídeos de protesto no YouTube</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/11/filipinas-o-fenomeno-dos-videos-de-protesto-no-youtube/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/11/filipinas-o-fenomeno-dos-videos-de-protesto-no-youtube/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 14:53:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Juventude]]></category>
		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Protesto]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1517</guid>
		<description><![CDATA[Os vídeos de protesto ‘Juana Change’ são a última sensação do YouTube nas Filipinas. Os vídeos foram introduzidos no mês passado, quando vários grupos estavam fazendo oposição a emendas na constituição que viriam a estender os mandatos de políticos atualmente no poder, incluindo o do presidente. Graças à internet e a imprensa tradicional, Juana Change (personificada pela artista Mae Paner) é hoje uma personagem popular no país.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/08/philippines-phenomenal-video-protests/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p><a href="http://www.youtube.com/juanachange">Os vídeos de protesto ‘Juana Change’</a> são a última sensação do YouTube nas Filipinas. Os vídeos foram introduzidos no mês passado, quando vários grupos estavam fazendo oposição a emendas na constituição que viriam a estender os mandatos de políticos atualmente no poder, incluindo o do presidente. Graças à internet e a imprensa tradicional, Juana Change (personificada pela artista Mae Paner) é hoje uma personagem popular no país.</p>
<p>Pepe Diokno escreve sobre o <a href="http://supreme.ph/2008/12/20/10-questions-for-juana-change/">fenômeno ‘Juana Change’</a> [en]:</p>
<blockquote><p>“An unlikely star has been born on the Interwebs this month: Juana Change is a high-energy, pleasantly plump woman, whose hilarious videos on YouTube have generated over 50,000 views in their first week alone. The catch: Juana is an unapologetic social activist, whose clips center on corruption and Charter Change.”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Uma estrela improvável nasceu na rede neste mês: Juana Change é uma mulher altamente energética, simpaticamente rechonchuda, cujos hilários vídeos no YouTube foram vistos mais de 50.000 vezes apenas na sua primeira semana no ar. O truque: Juana é uma irredutível ativista social, cujos clipes centram-se na corrupção e na reforma constitucional&#8221;.</div>
<p>Juana é um nome comum entre as mulheres filipinas. <em>Lightandshade</em> explica o <a href="http://lightsandshade.blogspot.com/2008/12/juana-change.html">significado de “Juana Change”</a> [en]. Change,em inglês, significa mudança:</p>
<blockquote><p>“&#39;Juana Change&#39; dares us to think…</p>
<p>See one of the newest series of productions created by a team of concerned Filipinos for web-connected viewers all over the planet. They use political satire, existing technology and cyberspace to enlighten viewers and hopefully inspire the change that we all need.</p>
<p>“Juana Change, as the production team admitted, is double-edged and could mean “Want a change, Want to change” (to express hope, to call for action) or “Wala nang change” (to express resignation). The creators of this video will be releasing satires on corruption, behavior of general&#39;s daughter and other topics.”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;&#8216;Juana Change&#8221; nos convida a pensar&#8230;<br />
Ver a mais recente de uma série de produções criada por uma equipe de filipinos feita para web-telespectadores de todo o planeta. Eles usam a sátira política, a tecnologia existente e ciberespaço para iluminar os telespectadores e, espero, inspirar a mudança que todos nós precisamos.<br />
&#8220;O nome Juana Change, como a equipe de produção admitiu, é uma faca de dois gumes e pode significar: &#8220;quer uma mudança, quer mudar&#8221;  (manifestando a esperança, a chamada para a ação) ou &#8220;Wala Nang change&#8221; (expressando desistência). Os criadores deste vídeo disponibilizarão mais sátiras sobre a corrupção, o comportamento da filha do general e de outros temas&#8221;.</div>
<p>‘Juana Change&#39; ficou famosa da primeira vez por causa de <a href="http://www.youtube.com/watch?v=A_Hy-V0MUmo&amp;feature=related">protestos em vídeo contra a reforma constitucional</a>. J. Villanueva Cabrera traz um <a href="http://x-spotsaudiarabia.blogspot.com/2008/12/juana-change-cha-cha-in-filipino.html%20http://memocircular.wordpress.com/2008/12/10/juana-change-a-powerful-awakening-of-the-filipino-sense/">histórico do vídeo</a>:</p>
<blockquote><p>“This is a satire about Charter Change or in the Philippines, it&#39;s what we call, Cha-Cha. This satire also tells about the common Filipinos&#39; reactions or in this case “no actions”. There are two main characters here, the first one is the lady with her dancing partner who just love to dance Cha-Cha, she symbolizes some of the Filipinos who stand for what is right and just and the woman in blue hair is the politician with her bodyguard, She is using Cha - Cha (the dance) to show their step by step plan to fool the people into changing the constitution.”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Esta é uma sátira sobre a reforma constitucional ou, como chamamos nas Filipinas, é a Cha-Cha. Esta sátira também fala sobre as reações de filipinos comuns, ou, neste caso, a &#8220;não ação&#8221;. São duas personagens principais, a primeira é uma senhora com o seu parceiro de dança, que adoram dançar o Cha-Cha, ela simboliza alguns dos filipinos que defendem o que é certo e justo; e tem a mulher de cabelo azul,que é uma política com seu guarda-costas, e usa o Cha-Cha (a dança) para mostrar seu plano passo a passo para enganar as pessoas com a mudança na constituição. &#8220;</div>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/A_Hy-V0MUmo&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/A_Hy-V0MUmo&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Outro vídeo de ‘Juana Change&#39; (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=8wHUv7eAPdQ">“Fixer”</a>) trata da corrupção da burocracia. O advogado Marichu Lambino <a href="http://marichulambino.wordpress.com/2008/12/11/the-brilliant-rody-vera-multi-awarded-playwright-strikes-again-juana-change-by-d-convergence-team-fixer-one-of-a-series/">resenha o vídeo</a>:</p>
<blockquote><p>“My review of the video: Witty, sharp, well-edited script, crisp dialog. The acting: the actor/actress has perfect timing and a thousand and one facial expressions. The direction was unobstrusive and at the same time, stylized for a satire. The editing of the video itself (cut-to-cut of the same scene, of the same frame) gave this video a pulsating pace.”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Minha análise do vídeo: um roteiro inteligente, afiado, bem-editado com um diálogo direto. A atuação: o ator e a atriz têm um <em>timing</em> perfeito e mil e uma expressões faciais. A direção não interferiu e, ao mesmo tempo, é estilizada para uma sátira. A edição do vídeo em si (com cortes e recortes da mesma cena, do mesmo quadro) deu ao vídeo um ritmo vibrante.&#8221;</div>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/8wHUv7eAPdQ&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/8wHUv7eAPdQ&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>O vídeo de Natal de ‘Juana Change’ - <a href="http://awonderfulblog.com/2008/12/belated-christmas-message-from-juana-change/">“12 Dias de Escândalos”</a> – destacou os vários “crimes” cometidos pelo governo nacional atual. Veja abaixo um vídeo de ‘Juana Change&#39; sobre a triste estória de trabalhadores imigrantes filipinos.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/sU_RhISsSXI&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/sU_RhISsSXI&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em>Memorandum Circular</em> <a href="http://memocircular.wordpress.com/2008/12/10/juana-change-a-powerful-awakening-of-the-filipino-sense/">comenta sobre ‘Juana Change&#39;</a>:</p>
<blockquote><p>“More power to Juana Change and to the people behind the magic that makes her alive and relevant… May you continue your powerful art and may it spread like an elixir to our dying land. May your message run like fire and burn the apathy that slumbers within the rickety heart of the 21st Century Filipino.</p>
<p>“Now be safe, we do not want anything bad to happen to you… Obviously you have upset one too many people, in fact, I bet that you have upset many powerful people. People that might look at it as a threat…”</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Força para Juana Change e para as pessoas por trás da mágica que faz dela viva e relevante&#8230; Que vocês continuem a sua arte poderosa e possam espalhar isso como um elixir para a nossa terra que está morrendo. Que sua mensagem corra como fogo e queime a apatia que repousa dentro do frágil coração dos filipinos do século 21.</p>
<p>&#8220;Agora, fiquem em segurança, não queremos que nada de ruim aconteça a vocês&#8230; É óbvio que vocês têm chateado muitas pessoas, na verdade, eu aposto que vocês incomodaram muita gente poderosa. Pessoas que podem ver isso como uma ameaça &#8230; &#8220;</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/11/filipinas-o-fenomeno-dos-videos-de-protesto-no-youtube/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Censura de informações sobre Israel e Palestina no Facebook</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/05/censura-de-informacoes-sobre-israel-e-palestina-no-facebook/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/05/censura-de-informacoes-sobre-israel-e-palestina-no-facebook/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jan 2009 22:03:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflito]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Jordan]]></category>
		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>
		<category><![CDATA[Middle East & North Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine]]></category>
		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1509</guid>
		<description><![CDATA[Enquanto o Facebook vem se tornando cada dia mais uma plataforma para a organização política e debate, muitos começam a observar que conteúdos publicados no site estão desaparecendo. Neste post, Jillian York analisa reclamações de blogueiros israelenses e árabes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian York</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/05/is-facebook-censoring-information-on-israel-and-palestine/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>O <a href="http://facebook.com/">Facebook</a> chegou às <a href="http://bits.blogs.nytimes.com/2009/01/02/breastfeeding-facebook-photos/">manchetes da imprensa tradicional</a> [En] na semana passada quando <a href="http://www.indybay.org/newsitems/2008/12/27/18556608.php">censurou uma fotografia</a> [En] de uma mãe amamentando. Enquanto o Facebook vem se tornando cada dia mais <a href="http://www.thejewishweek.com/viewArticle/c41_a14435/News/Short_Takes.html">uma poderosa plataforma de organização política e debate</a> [En], muitos começam a observar que conteúdos publicados no site estão desaparecendo.</p>
<p>A <a href="http://www.thejidf.org/2008/12/facebook-censoring-content-and-other.html">Jewish Internet Defense Force</a> [&#8221;Força Judaica de Defesa na Internet&#8221;, em inglês], que se descreve como um &#8220;grupo de protesto não-violento que partilha preocupações sobre conteúdos antisemíticos na rede, assim como conteúdos que promovam o terrorismo em sites como o Facebook, YouTube, Wikipedia, Google Earth, Blogger, e outros sites e forums da internet&#8221; vem expressando preocupações sobre a censura de seus conteúdos no Facebook (embora eles mesmos pareçam ser favoráveis à censura de conteúdos alheios):</p>
<blockquote><p>* ….. by clicking on link on Facebook which takes people here, which is a story about the terrorist organization responsible for the attacks in Mumbai being involved on Facebook itself. It was a topic of a conversation in a Facebook group, which originally occurred here: www.facebook.com/topic.php?uid=2204704082&amp;topic=6904 (as you can see in the screencap)</p>
<p>* However, now that conversation is gone! What happened to it, Facebook? This is not the first time we have noticed this phenomenon. Many threads in various pro-Israel and pro-JIDF groups have mysteriously disappeared!</p>
<p>* It seems Facebook is extremely active in censoring content which might be “anti-Facebook” to some extent, yet the Jew hatred and promotion of Islamic terrorism remains.</p>
<p>* We tried to send the following message out to all our JIDF Facebook group members over 5 hours ago and it is either not going to go through, seriously delayed, or Facebook is censoring our content:</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;&#8230; ao clicar em um link no Facebook que traz as pessoas até aqui, que é um relato sobre o envolvimento da organização terrorista responsável pelos ataques em Mumbai com o Facebook. Tratava-se de um tópico de uma conversa em um grupo do Facebook, que originalmente ocorreu aqui: www.facebook.com/topic.php?uid=2204704082&amp;topic=6904 (como você pode ver na captura de tela)</p>
<p>Contudo, agora a conversa desapareceu! O que aconteceu com ela, Facebook? Esta não é a primeira vez que percebemos este fenômeno. Muitos tópicos em vários grupos pró-Israel ou pró-JIDF desapareceram misteriosamente!</p>
<p>Pelo que parece, o Facebook está sendo extremamente ativo em censurar conteúdo que possa ser &#8216;anti-Facebook&#39; de alguma forma, embora o ódio aos Judeus e a promoção do terrorismo islâmico permaneça.</p>
<p>Nós tentamos enviar a mensagem a seguir para todos os membros do grupo JIDF no Facebook há mais de 5 horas e ela nunca chegou a ser enviada, ou está muito atrasada, ou o Facebook está censurando seu conteúdo:&#8221;</p>
</div>
<p>Embora o JIDF acredite que o &#8220;ódio aos Judeus e a promoção do terrorismo Islâmico&#8221; permaneça no Facebook, parece que os apoiadores da Palestina e de Gaza estão tendo seus conteúdos censurados também. <em><a href="http://twitter.com/rebelliousgirl">Rebelliousgirl</a></em> [En] relatou no Twitter que o Facebook a impediu de usar <a href="http://hashtags.org/">hashtags</a> [En]:</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-54872" title="rebelliousgirl" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/rebelliousgirl.png" alt="" width="359" height="188" /></p>
<div class="translation">&#8220;No Facebook, eu as vezes não posso escrever #gaza ou #palestine. O Facebook não me deixa, e diz que outros usuários do Facebook são contra.&#8221;</div>
<p>O blogueiro jordaniano <em>Jad Madi</em>, que descreve a si mesmo simplesmente como &#8220;do Oriente Médio&#8221;, <a href="http://jadmadi.net/blog/2009/01/04/my-name-now-is-gaza-jad-madi/">mudou seu nome</a> [En] no site para &#8220;Gaza Jad Madi&#8221; hoje depois de descobrir as alegadas censuras no Facebook:</p>
<blockquote><p><a href="http://thesugarcubes.net/2009/01/04/is-facebook-violating-our-right-to-free-expression/">Facebook started to delete anti zionist content</a>, we need to draw the maximum attention to Gaza cause, changing your first name into Gaza should help.</p>
<p>My name now is Gaza Jad Madi</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;O Facebook começou a apagar conteúdo anti-sionista, e nós precisamos chamar a máxima atenção pra a causa de Gaza, e mudar o seu primeiro nome para Gaza pode ajudar.<br />
Meu nome agora é Gaza Jad Madi.&#8221;</div>
<p>O blog para o qual <em>Gaza Jad Madi</em> linka é o <em>Shuger Cuebs</em>, que pergunta: &#8220;Estará o Facebook violando o nosso direito à liberdade de expressão?&#8221;. O blogueiro palestino <a href="http://thesugarcubes.net/2009/01/04/is-facebook-violating-our-right-to-free-expression/">diz</a> [En]:</p>
<blockquote><p>A friend of mine had to go through such an irritating experience with the facebook administration; according to Ibrahim Mughrabi, facebook has deleted content on his personal profile related to the “Zionist attacks on Gaza”. He says he’s been contacted by the administration and warned that he’d be suspended from posting stuff on facebook if he continues to do so!</p>
<p>So much for free speech and equal rights for everyone in this world.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Um amigo meu passou por uma experiência muito irritante com a administração do Facebook. De acordo com Ibrahim Mughrabi, o facebook apagou conteúdos em seu perfil pessoal relacionados com o &#8216;Ataque sionista a Gaza&#39;. Ele diz que foi contactado pela administração do site e avisado de que ele teria sua capacidade de publicar coisas no facebook suspensa se ele continuasse publicando estas coisas!<br />
Que beleza de liberdade de expressão e de igualdade de direitos para todos neste mundo.&#8221;</div>
<p>E você? Já teve alguma experiência de censura no Facebook? Conte-nos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/05/censura-de-informacoes-sobre-israel-e-palestina-no-facebook/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>América Central: Mulheres, Tecnologia e Educação</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/04/america-central-mulheres-tecnologia-e-educacao/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/04/america-central-mulheres-tecnologia-e-educacao/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 22:39:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Costa Rica]]></category>
		<category><![CDATA[Desenvolvimento]]></category>
		<category><![CDATA[El Salvador]]></category>
		<category><![CDATA[Guatemala]]></category>
		<category><![CDATA[Gênero]]></category>
		<category><![CDATA[Honduras]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1480</guid>
		<description><![CDATA[As mulheres da América Central estão "Retomando a Tecnologia", blogando sobre desenvolvimento de software, novas tecnologias de comunicação via internet, e sobre formas de integrar estas tecnologias de comunicação em suas vidas diárias. Elas também estão fazendo a diferença ao blogarem sobre temas importantes para as mulheres e criarem redes entre si e com outros grupos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/renata-avila/">Renata Avila</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/01/central-american-girls-taking-back-the-tech/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/gv.jpg" alt="" width="496" height="569" /></p>
<p><em>Imagem cortesia do Take back the Tech (Retomando a Tecnologia)</em></p>
<p>Uma campanha chamada <a href="http://www.takebackthetech.net/">Take Back the Tech</a> [Retomando a Tecnologia, em inglês] visa reclamar as &#8220;Tecnologias de Informação e Comunicação (ICTs) para Por um Fim na Violência Contra a Mulher&#8221; assim como dar continuidade à luta contra a AIDS. Esta é uma das muitas iniciativas ao redor do globo que estão encorajando as mulheres a não terem medo das novas tecnologias e <a href="http://singenerodedudas.com/">provendo educação</a> [Es] sobre como usá-las para melhorar suas vidas. Hoje, mais do que nunca, é importante que as mulheres e jovens usem as tecnologias para melhorar suas vidas, principalmente na América Central.</p>
<p>As mulheres desta região geralmente estão nas manchetes de jornal, mas não pelos motivos que gostaríamos que alguém aparecesse nos jornais. Elas estão nos jornais em notícias sobre violência de gênero, pobreza extrema, falta de oportunidades, desnutrição, altas taxas de mortalidade e até mesmo <a href="http://www.jusbrasil.com.br/noticias/92662/que-se-entende-por-femicidio-">femicídio</a>. Apesar disso, há mulheres maravilhosas em toda a região, que escrevem primariamente sobre tecnologia e que tentam fazer a diferença nas vidas das outras mulheres.</p>
<p><a href="http://sweetsakura.wordpress.com/author/sweetsakura/"><em>Sweetsakura</em></a> [Es] não é apenas uma especialista em software. Ela é também uma defensora do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Software_livre">software livre</a>, partilhando informações e dicas em seu blog sobre software, hardware e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_Linux">Ubuntu</a> em El Salvador.</p>
<p>De Honduras, <a href="http://librecaos.blogspot.com/"><em>Librecaos</em></a> [Es] partilha com sua comunidade a importância dos softwares em línguas locais e celebra que finalmente o Ubuntu, um <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Sistema_operacional">sistema operacional</a> livre, foi traduzido para a língua <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Misquitos">Miskito</a>, uma língua indígena da América Central. Ela comemorou o recente <a href="http://www.un.org/womenwatch/daw/news/vawd.html">Dia Internacional Para Eliminação da Violência Contra a Mulher</a> [En] e <a href="http://librecaos.blogspot.com/2008/11/25-de-noviembre-no-ms-violencia.html">relembrou algumas experiências</a>:</p>
<blockquote><p>En esto días recuerdo más cuando empezaba a trabajar y me tocada hacer transcripciones de cassetes, todos eran talleres con mujeres hablando sobre sus experiencias, no podía evitar conmocionarme al oir como sus esposos las golpeaban, oirlas llorar cuando aseguraban que podían trabajar porque “No tenian permiso de su marido”, o peor escuchar como las usaban como si fueran muqueñas para sexo, y luego las dejaban.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Durante estes dias eu me lembro de quando estava começando a trabalhar, e tinha que fazer transcrições de fitas cassete de oficinas, e todas eram repletas de mulheres falando sobre suas experiências. Não podia deixar de me emocionar ao ouvir sobre como seus maridos as agrediam, ao ouví-las chorar quando diziam que não podiam trabalhar porque &#8216;não tinham permissão de seus maridos&#39;, ou pior ainda, escutar sobre como eles as usavam como se fossem bonecas para o sexo, e depois as deixavam.&#8221;</div>
<p>O blogue <a href="http://vinculacion.wordpress.com/">Vinculación</a> [Es], de <em>Ivonne Aldana</em> da Guatemala, é bastante impressionante. Ela discute novas invenções, novos modelos e designs, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cluster">clusters</a> de tecnologias de comunicação por internet e a importância dos cientistas pesquisadores. <a href="http://www.piensalibre.org/wordpress/">La Piensa Libre</a> [Es], da Costa Rica, escreve com charme sobre tecnologia, entre outros assuntos importantes, uma vez que ela não pode ser isolada da sociedade, do meio ambiente e dos outros.</p>
<p>A alfabetização feminina e o aprimoramento da educação para as mulheres pode contribuir para a solução de problemas sérios, como prover acesso a informações sobre questões de saúde reprodutiva para evitar doenças, por exemplo. Esperamos que as mulheres da América Central se tornem cada dia mais e melhores usuárias das tecnologias avançadas, produtoras destas tecnologias e construtoras de políticas!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/04/america-central-mulheres-tecnologia-e-educacao/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
