<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices em Português &#187; Música</title>
	<atom:link href="http://pt.globalvoicesonline.org/category/topics/music/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
	<description>O mundo está falando. Você está ouvindo?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Dec 2009 03:54:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Cantora do Leste Africano conquista fãs em todo o mundo e através de seu blog</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/12/04/cantora-do-leste-africano-conquista-fas-em-todo-o-mundo-e-atraves-de-seu-blog/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/12/04/cantora-do-leste-africano-conquista-fas-em-todo-o-mundo-e-atraves-de-seu-blog/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 03:52:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Casaes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Burundi]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Rwanda]]></category>
		<category><![CDATA[Swahili]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=5155</guid>
		<description><![CDATA[Não muitos a conhecem como Mwanaisha Abdalla, mas Ndogo Nyota (Kiswahili para Pequena Estrela) é um nome familiar na África Oriental. Ela foi juntando fãs de seu som eclético do Leste Africano por mais de 4 anos. Seu blog, por outro lado já existe há 3 anos. Não há dúvida de que o blog contribuiu para o crescimento do número de seus fãs.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/njeri-wangari/">Njeri Wangari</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/diegocasaes/'>Diego Casaes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/28/one-east-african-musician-beats-all-odds-for-a-global-fan-base/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single">
<p>Não muitos a conhecem como Mwanaisha Abdalla, mas <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nyota_Ndogo">Ndogo Nyota</a> [en] (Kiswahili para Pequena Estrela) é um nome familiar na África Oriental.</p>
<div id="attachment_5156" class="wp-caption alignleft" style="width: 85px"><img class="size-full wp-image-5156" title="Nyota-Ndogo-Mpenzi-75x75" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Nyota-Ndogo-Mpenzi-75x75.jpg" alt="An artwork of her Nyota Ndogo's Cover Album - Mpenzi" width="75" height="75" /><p class="wp-caption-text">Capa de um dos CDs de  Nyota Ndogo - Mpenzi</p></div>
<p>Ela foi juntando fãs de seu som eclético do Leste Africano por mais de 4 anos. Seu blog, por outro lado já existe há 3 anos. Não há dúvida de que o blog contribuiu para o crescimento do número de seus fãs. Nascida em 1981, na província litoral queniana de Mombasa, <a href="http://nyotandogo.blogspot.com/">Nyota Ndogo</a> [en] veio de uma família muito humilde. Ela abandonou a escola enquanto jovem e por algum tempo, trabalhou como ajudante de uma casa até que ela foi descoberta por Andrew Burchell como uma talentosa cantora.</p>
<p>Atualmente ela tem 3 CDs lançados sob seu nome, são eles: <strong>CHEREKO</strong>, <strong>NATOKA MBALI NA WEWE</strong> e <strong>MPENZI</strong>. Ela também participou de 3 coletâneas internacionais: <strong>WORLD 2003</strong>,<strong> THE ROUGH GUIDE TO KENYA</strong> e <strong>OFF THE BEATEN TRACK</strong>. E detém dois prêmios musicais do Kenya Kisima Music Awards: <em>Melhor Cantora Taraab de 2003</em> e <em>Melhor Cantora de 2005.</em></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Hi4nlCK-wZc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Hi4nlCK-wZc&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Suas canções, que são na maioria no idioma Kiswahili e algumas em Inglês são cantadas no gênero <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Taarab">Taarab</a>, ouvido principalmente na Costa Leste da África, bem como em Kapuka e Genge, gêneros da música escutados principalmente no lado continental do Quênia.</p>
<p>Então como alguém com esse perfil aprende a aproveitar a internet a seu favor enquanto uma crescente artista queniana? Esta é a pergunta que vem à mente quando se visita <a href="http://nyotandogo.blogspot.com/">seu blog</a>.</p>
<p>No blog, ela compartilha tudo sobre si mesma enquanto artista a partir de uma perspectiva pessoal, em oposição às histórias editadas e informação que se encontram na seção de entretenimento de um jornal ou revista.</p>
<p>De vídeos musicais de suas canções a letras ou fotos suas em performance com outros artistas e fãs, pode-se sentir uma ligação mais íntima com Nyota Ndogo através <a href="http://nyotandogo.blogspot.com/">de seu blog</a>.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/jGaY6B1qWjI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/jGaY6B1qWjI&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Blogar não tem sido uma experiência fácil para ela, como confessou em 27 de Julho de 2006 às 13h43:</p>
<blockquote><p>wow I’d nearly given up with the blog as it was proving difficult to get a new post up .it turned out to be me using an incompatible browser. So am back with good old internet explorer. If this works expect some pix up soon so much has happend.x</p></blockquote>
<div class="translation">uau! Eu quase desisti do blog já que foi se mostrando difícil enviar um novo post. Acontece que eu estava usando um navegador incompatível. Então, estou de volta com o bom e velho Internet Explorer. Se isso funcionar aguardem por algumas imagens em breve; tanta coisa tem acontecido.</div>
<p>Observando seus posts atuais no blog, pode-se ver que na verdade Nyota soube muito bem como usar a ferramenta de blogagem. Isto infelizmente não se pode dizer de muitos outros artistas do Leste Africano já que eu não pude encontrar qualquer outro blog de artista.</p>
<p>Parece que não é preciso ser instruído a saber blogar, pois o blog é, apesar de tudo, uma ferramenta.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/12/04/cantora-do-leste-africano-conquista-fas-em-todo-o-mundo-e-atraves-de-seu-blog/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Argentina: De luto pela morte da cantora Mercedes Sosa</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/10/11/argentina-de-luto-pela-morte-da-cantora-mercedes-sosa/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/10/11/argentina-de-luto-pela-morte-da-cantora-mercedes-sosa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 16:54:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=4647</guid>
		<description><![CDATA[O povo argentino está de luto pela morte da cantora Mercedes Sosa, que faleceu em 4 de outubro. Muitos foram prestar às últimas homenagens à cantora, conhecida carinhosamente como "La Negra."]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jorge-gobbi/">Jorge Gobbi</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/07/argentina-mourning-the-death-of-folk-singer-mercedes-sosa/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>O falecimento em 4 de outubro da cantora <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Mercedes_Sosa">Mercedes Sosa</a>, uma das vozes mais importantes da música folclórica da América Latina, foi uma das notícias mais relevantes do final de semana passado. A notícia teve cobertura em toda a imprensa da Argentina, além de alguns canais de notícias a cabo que transmitiram o velório no decorrer do domingo.</p>
<h5 id="attachment_100016" style="width: 410px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/29835102@N00/3984723042/"><img title="ms2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/ms2.jpg" alt="Foto de Basilievich usada sob licença do Creative Commons." width="400" height="266" /></a>Foto de Basilievich, usada sob licença do Creative Commons.</h5>
<p>Como era de se esperar, muitos blogueiros escreveram sobre a morte da cantora. A grande maioria publicou vídeos ou canções, como uma forma de prestar uma homenagem a ela. No blogue <em><a href="http://entrecolycollechuga.blogspot.com/2009/10/mercedes-sosa-solo-le-pido-dios.html">La Cocina Plural</a> [es]</em>, por example, Tomy escreve:</p>
<blockquote><p>Tus acciones, tus palabras, tus canciones y tu voz despertaron alguna conciencia social…( algunas siguen dormidas), te echaremos de menos para siempre, que descanses allí donde estés</p></blockquote>
<div class="translation">Suas ações, suas palavras, suas canções e sua voz despertaram alguma consciência social&#8230; (algumas seguem dormindo), sentiremos sempre a sua falta, que descance em paz onde quer que esteja.</div>
<h5 id="attachment_100017" style="width: 410px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/blmurch/3980836216/"><img title="ms1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/ms1.jpg" alt="Mourning waiting in line to pay their respects to Mercedes Sosa. Photo by blmurch and used under a Creative Commons license." width="400" height="267" /></a>Espera na fila do velório para prestar a última homenagem a Mercedes Sosa. Foto de blmurch, sob licença do Creative.</h5>
<p>Outros blogues fizeram pequenos resumos dos acontecimentos no dia seguinta ao da morte da cantora. O blog <em><a href="http://lacarabina.wordpress.com/2009/10/05/mercedes-sosa-murio-durante-la-madrugada-del-domingo">La Carabina</a> [es]</em> escreve que:</p>
<blockquote><p>desde que se conoció su muerte (producida en la madrugada del domingo), sus admiradores han guardado pacientemente horas de fila para acceder al velatorio organizado en el salón de los Pasos Perdidos del Congreso, un honor sólo reservado para las más importantes personalidades políticas y culturales.</p></blockquote>
<div class="translation">desde que sua morte foi anunciada (divulgada na madrugada de  domingo), os fãs esperaram pacientemente por horas nas filas para terem acesso ao velório organizado no Salão Pasos Perdidos do Congresso, que é uma honra reservada apenas para as personalidades mais importantes dos cenários político e cultural.</div>
<p>O site oficial da cantora já havia recebido uma grande quantidade de mensagens antes da morte dela, por causa da piora progressiva em seu quadro de saúde. Os fãs também deixaram seus pêsames na página de<a href="http://es-la.facebook.com/profile.php?id=786501444"> Mercedes Sosa no Facebook</a> [es].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/10/11/argentina-de-luto-pela-morte-da-cantora-mercedes-sosa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alex Castro: Um blogueiro liberal, libertário e libertino</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/08/07/alex-castro-um-blogueiro-liberal-libertario-e-libertino/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/08/07/alex-castro-um-blogueiro-liberal-libertario-e-libertino/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 13:34:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Blogueiros]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[French Creoles]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Governança]]></category>
		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3788</guid>
		<description><![CDATA[Nessa entrevista, Alex Castro fala sobre blogs, as prisões que acorrentam a alma humana, como ele se livrou   para abraçar uma vida mais libertária e, claro do Mulher de Um Homem Só, seu romance popular em e-book agora lançado em papel.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/07/alex-castro-a-liberal-libertarian-and-libertine-brazilian-blogger/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/1041855_6e71e07381.jpg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-3804" title="1041855_6e71e07381" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/1041855_6e71e07381-75x75.jpg" alt="1041855_6e71e07381" width="75" height="75" /></a>Por trás de um dos blogs mas populares do Brasil, o <a href="http://www.interney.net/blogs/lll/">Liberal Libertário Libertino</a>, há um romancista independente, um acadêmico apaixonado e um livre pensador. Nesse papo às vésperas do lançamento da primeira edição não virtual de seu primeiro romance, projeto que só pôde ser lançado com o <a href="http://www.interney.net/blogs/lll/2009/06/29/ajude_a_viabilizar_a_edicao_de_mulher_de/">patrocínio de um exército de leitores de seu blog</a> – os mecenas da blogosfera – Alex Castro fala de blogs, das prisões que acorretam o ser humano de como se livrou delas para abraçar a sua vida libertária, e, claro, de seu primero romance, agora lançado fora da rede, Mulher de Um Homem só – já muito bem conhecido por seus leitores que o baixaram mais de 30 mil vezes durante o período que esteve disponível para download gratuito.</p>
<p><strong>Quem é Alex Castro?</strong></p>
<p>Alex Castro é um grandecíssimo mentiroso, como todos os autores de ficção. Não confie em nada do que ele diz.</p>
<div id="attachment_3810" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.flickr.com/people/cruzalmeida/"><img class="size-medium wp-image-3810" title="304688616_b309c5a95f" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/304688616_b309c5a95f-300x199.jpg" alt="Alex Castro, em foto de Roberto Rivera: robertorivera.com/portfolio.htm " width="300" height="199" /></a><p class="wp-caption-text">Em auto-definção no flickr, Alex Castro se diz (originalmente em inglês): Hedonista, novelista, ateísta, pedólatra. Destro, divorciado, maduro, viajado. Livre pensador, escritor, professor,  pro-ativo. Foto: Roberto Rivera: robertorivera.com/portfolio.htm </p></div>
<p><strong>O Liberal, Libertáro, Libertino está online desde 2003 e é hoje um dos mais populares blogs do Brasil. Como você entrou na blogosfera?</strong></p>
<p>Vários e vários motivos. O mais engraçado é que, quando abri o LLL, eu nunca tinha lido um blog, nem sabia o que era. Minha amiga Isabel (a quem &#8220;Mulher de um Homem Só&#8221; está dedicado) é que ficou me pentelhando, dizendo que era a melhor ferramenta possível para um artista expor seu trabalho - e estava certa. Mais ainda, eu estava escrevendo uma série de textos chamados As Prisões, sobre as diversas prisões que acorrentam o homem, como heterossexualidade, monogamia, verdade, religião, vergonha, ambição, obediência, etc, e achei que seria legal ver quais seriam as relações das pessoas a eles. E, realmente, As Prisões tiveram, e ainda têm, uma repercussão muito legal. Além disso, eu tinha acabado de reencontrar uma antiga amiga de escola, Andreia, que tinha se tornado dominadora profissional na Austrália e vivia um casamento aberto, e levava uma vida parecida com a minha, mais libertária e mais libertina, e eu achei que alguns daqueles valores que eu e a Andreia tínhamos descoberto e praticávamos mereciam ser articulados, tinham que ser vividos em público. Na verdade, ela me fez sentir envergonhado por meu pudor público perante a vida. Então, o blog também foi um meio de discutir publicamente questões muito importantes e vitais pra mim até hoje, como amor livre, poliamor, ciúmes, monogamia, relacionamentos abertos, etc. E assim entrei na blogosfera.</p>
<p><strong>O LLL gira em torno <a href="http://www.sobresites.com/alexcastro/prisoes.htm">dessas prisões que acorrentam a humanidade</a> – medo, vergonha, religião, patriotismo, felicidade, monogamia, heterossexualidade, dentre outras. Como você conseguiu se livrar delas?</strong></p>
<p>Basta querer. Controle de si é tudo na vida. Quase nada na vida a gente controla mas eu mesmo, como eu reajo aos estímulos do mundo, como me coloco diante deles, isso depende de mim, sim. E, assim, aos poucos, um dia de cada vez, eu fui me tornando menos tímido, menos travado, menos humilde, menos envergonhado, menos bundão, menos preocupado com a opinião dos outros, menos medroso, menos consumista, menos careta, essas coisas. Mas é um processo consciente. Todas as forças do mundo nos empurram pra conformar com o rebanho. Então, &#8220;ser você mesmo&#8221; não é algo que venha naturalmente a ninguém, é uma luta diária. Você tem que se perguntar: &#8220;hoje, eu fui a pessoa que eu quero ser?&#8221;</p>
<div id="attachment_3808" class="wp-caption alignleft" style="width: 211px"><a href="http://www.flickr.com/photos/cruzalmeida/278760187/in/set-358864/"><img class="size-medium wp-image-3808" title="278760187_ad8e05797e" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/278760187_ad8e05797e-201x300.jpg" alt="Fumando, em companhia do cachorro Oliver" width="201" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Fumando, companhia do cachorro Oliver</p></div>
<blockquote><p>[O LLL é] um blog sobre rebeldia, contemplação e sacanagem, regado a muita literatura e humor.</p></blockquote>
<p><strong>Mas você disse para não acreditar em nada do que você diz então fica a dúvida: o Alex Castro hedonista, na prática, é um personagem?</strong></p>
<p>Tenho uma pergunta melhor: e daí? Metade das coisas que eu disse nessa entrevista é mentira. Mas qual metade? Ou talvez isso que eu disse agora seja mentira e só falei sempre a verdade. Mas e daí? A verdade é que existe um livro chamado &#8220;Mulher de Um Homem Só&#8221; e ele é bom ou ruim independente de ter sido escrito por um homem ou por uma mulher, por um carioca ou um goiano, por um branco ou por um negro, por um adolescente ou por um velho. A mensagem das Prisões é válida ou não independente de eu ter esses valores ou não, de eu acreditar neles ou não. Vai ver eu escrevi tudo ironicamente, mas isso não impede alguém de levar o texto ao pé da letra e mudar sua vida. O texto é real, entende? Só isso importa. Eu, minhas mentiras, minhas verdades, minhas intenções, somos todos irrelevantes. Talvez a Prisão mais importante a ser vencida seja a Prisão Verdade, essa nossa necessidade quase infantil de questionar a veracidade de tudo o tempo todo. Eu sou um escritor de ficção: meu trabalho é justamente implodir a verdade. A ficção é uma mentira que, se bem dita, nos leva a verdades maiores do que a maioria das verdades que andam por aí bradando sua veracidade aos quatro ventos.</p>
<p><strong>E qual a reação de seus leitores a essa vida &#8220;mais libertária e mais libertina&#8221;, considerando que foge completamente dos padrões aceitáveis no Brasil, um país ainda tão sexista? Há até uma campanha, </strong><strong>&#8220;Eu Odeio o LLL&#8221;</strong><strong>, com o seu aval.</strong></p>
<p><img class="size-full wp-image-3814 alignleft" title="odeio-1" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/odeio-1.gif" alt="odeio-1" width="120" height="60" />A campanha &#8220;Eu Odeio o LLL&#8221; não tem apenas o meu aval. Eu a criei e a promovi. Oras, não há porque só as pessoas que gostam de mim terem banner me linkando. Quem me odeia também tem direito de me promover! Mas, obviamente, foi uma campanha humorística, pra brincar com aquele tipo de leitor que, justamente, diz que me odeia e discorda de tudo, mas lê e comenta obsessivamente todo dia. Esses leitores me divertem muito, mas são uma minoria, ainda bem. Logo enchem o saco e vão embora, porque eu não dou corda.</p>
<p>Via de regra, a mensagem das Prisões acaba tocando mais dois grupos de pessoas: em primeiro lugar, adolescentes ou pós-adolescentes de ambos os sexos que estão em processo de tentar se tornar adultos, livres e independentes. Uma amiga brinca que passo boa parte do meu tempo no MSN, como Sócrates na ágora, tentando corromper &#8220;meus jovens&#8221;. E, em segundo lugar, mulheres que estão naquela famosa crise dos sete anos, que subitamente se descobrem em casamentos mornos e insatisfatórios, e que de repente querem ser livres e realizar seu potencial. Esses dois grupos representam uma parcela desproporcionalmente enorme dos leitores que me procuram, então imagino que a mensagem das Prisões é relevante para quem está nessas situações.</p>
<div id="attachment_3807" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.flickr.com/photos/cruzalmeida/304688610/in/set-358864/"><img class="size-medium wp-image-3807" title="304688610_5288cfd5be" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/304688610_5288cfd5be-300x199.jpg" alt="Alex Castro, em foto de Roberto Rivera: robertorivera.com/portfolio.htm " width="300" height="199" /></a><p class="wp-caption-text">Alex Castro, em foto de Roberto Rivera: robertorivera.com/portfolio.htm </p></div>
<p><strong>Mudando para a literatura na rede, há bons blogs literários no Brasil? O que passa pelo seu seu blogroll?</strong></p>
<p>Olha, eu confesso que nunca fui fã de blogs e, faz muito tempo, desencanei totalmente deles. Hoje, leio pouquíssimos blogs, e quase que só os de amigos próximos, pra saber como eles estão. Alguns bons escritores contemporâneos têm blogs, mas o blog é sempre uma coisa diferente da ficção. Até porque é difícil colocar ficção em blog. Então o blog acaba funcionando como uma ferramenta para o autor polir seu texto e construir um círculo de leitores para quem possa, depois, vender ou dar seu livro. Sinceramente, eu acho bem possível que existam bons blogs literários no Brasil. Mas eu, por deficiência minha, não conheço.</p>
<p><strong>Você</strong><strong> fo</strong><strong>i</strong><strong> um dos pioneiros em experiência de e-books pagos no Bras</strong><strong>i</strong><strong>l. Em que grau, na sua opinião, a internet ajuda autores e artistas independentes em geral?</strong></p>
<p>A internet é fundamental, por permitir ao artista um contato direto com seu público, um contato que antes dependia de diversos mediadores: gravadoras, editoras, jornais, etc. Está surgindo um novo paradigma na arte que funciona mais ou menos assim: você distribui a sua arte de graça, para construir um público, e depois vende pra eles produtos diferenciados, raros, assinados, exclusivos, etc, do seu trabalho. De certo modo, estou fazendo isso com &#8220;Mulher de Um Homem Só&#8221;, que foi baixado gratuitamente mais de 30 mil vezes e foi vendido em edição limitada, numerada, na qual os leitores que pagaram mais ganharam os menores números. O exemplar número 001 foi para uma leitora da Turquia que pagou R$200 por ele.</p>
<div id="attachment_3803" class="wp-caption alignright" style="width: 176px"><img class="size-full wp-image-3803" title="3754570057_441dfe5ba7" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/3754570057_441dfe5ba7.jpg" alt="Marcador de livro para os mecenas da blogosfera" width="166" height="500" /><p class="wp-caption-text">Marcador de livro exclusivo para os mecenas da blogosfera que compraram o livro antes do lançamento.</p></div>
<p><strong>Como surgiu essa idéia dos mecenas da blogosfera para transformar o Mulher de um Homem Só virtual em edição em papel?</strong></p>
<p>&#8220;Mulher de Um Homem Só&#8221; ficou disponível para download gratuito por 4 anos, entre 2002 e 2006, quando foi baixado 30 mil vezes. Depois disso, contratei uma agente literária para tentar vender o livro para editoras, mas ela não conseguiu nada. Nesse meio tempo, lancei vários ebooks - sabe como é, tem custo zero - e fui vendendo, mas todo mundo vinha perguntar: &#8220;ah, nao tem de papel? odeio ler na tela!&#8221; etc. O problema é que, sem uma editora, imprimir em papel custa caro, tenho que pagar a edição do meu próprio bolso e fazer tudo sozinho. E pensei, hmm, se os leitores querem tanto livros de papel, por que então não pagam por eles? Vou colocar o livro em pré-venda, quando arrecadar o suficiente pra impressão, imprimo; senão, devolvo o dinheiro de todo mundo. E foi um sucesso. &#8220;Mulher de Um Homem Só&#8221; vendeu 150 exemplares na pré-venda e o valor arrecadado daria para custear uma edição de 700 exemplares.</p>
<p><strong>Quais as vantagens e desvantagens de publicar na internet, em vez de seguir os caminhos tradicionais?</strong></p>
<p>Para mim, as vantagens foram ganhar mais dinheiro do que ganharia publicando livro como o novato patinho feio de uma editora tradicional e também um maior contato com o meu público. A grande desvantagem de não estar no caminho tradicional é a falta de visibilidade e prestígio. Eu escrevo literatura e tenho um blog, mas sou chamado de &#8220;blogueiro&#8221;. O cara que tem um livro publicado pela Rocco (mesmo que ninguém tenha lido) e tem um blog, é um escritor - que, por um acaso, tem um blog. Mas isso já está mudando.</p>
<p><strong>Esse contato maior com os leitores muda de alguma forma a forma como você escreve, ou até o enredo de suas histórias, uma vez que você passa também a conhecer mais o público e a saber o que ele quer, ou você mantêm, nesse caso, uma distância para produzir exatamente o que acha que deve, sem influências do consumidor de sua obra?</strong></p>
<p>Muda. Mas não do jeito que você perguntou. Não existe muito isso de dar o que o povo quer. Não sou balconista, que pergunta ao cliente o que ele quer, vai e entrega. Na literatura, o cliente quase nunca tem razão. O espírito da literatura é o da complexidade. Um bom livro te leva a lugares que você não queria ir, te ensina coisas que você não queria saber, mostra que o mundo, as pessoas, as coisas, são mais complexos do que você imaginava. No momento em que um autor de ficção se propõe a dar os que os leitores querem, ele abdicou de uma das prerrogativas básicas da arte.</p>
<p>Aliás, talvez seja esse um dos tão buscados limites entre literatura-dita-arte e a chamada literatura de entretenimento: na segunda, você busca entreter e dar ao leitor o que ele quer. Na primeira, não. Obviamente, na literatura, você pode perfeitamente dar ao leitor o que ele quer, mas esse não pode ser um dos critérios fundamentais da criação da arte. Em tempo: não estou estabelecendo nenhuma relação de hierarquia entre ambas. Qualquer livro policial de Nero Wolfe é melhor do que 90% da literatura-dita-arte. Resta o fato de que ambos tipos de literatura tem um objetivo e uma relação com seu leitor bem diferentes.</p>
<p>E, respondendo a pergunta, sim, o contato com os leitores muda tudo, mas por outro motivo. Porque o autor escreve sempre com um leitor ideal em mente, e buscando criar um efeito nele. O contato com o leitor permite medir se você está atingindo seus objetivos e ajustá-los de acordo. Os exemplos são inúmeros. Uma vez, uma leitora me disse que uma cena de um conto fazia com que ela voltasse a uma época mais simples, mais idílica, que se sentisse como se estivesse dentro do Almoço da Relva, de Manet, fazendo um bucólico piquenique num bosque à beira no Sena em pleno século XIX&#8230; E eu agradeci a opinião, e naturalmente a leitora não estava nem um pouco errada, cada leitura é válida, mas reescrevi a cena, coloquei um celular desligado em sua bolsa e uma asa delta passando no céu, justamente para cortar esse efeito, que não era o que eu buscava. Mas, veja, a internet não tem nada a ver com isso. Esse tipo de coisa acontece desde que existe literatura.</p>
<p><strong>Como você tem base nos Estados Unidos no momento, enquanto , qual é a sua visão sobre as diferenças entre os mercados editoriais brasileiros e estadunidenses? (pergunta de <a href="http://twitter.com/emanuelcampos">@emanuelcampos</a>, via twitter)</strong></p>
<p>Nem sei. Eu vivo nos Estados Unidos de maneira muito estranha. Estou lá fisicamente, mas dentro da bolha universitária, que é como se fosse outro mundo. Estudo e dou aulas no Departamento de Espanhol e Português. Boa parte dos meus colegas, todos os meus alunos, quase todos do meu círculo social não apenas falam português fluentemente como têm um forte interesse pelo Brasil. Minha pesquisa é sobre Brasil. Minhas leituras, minha ficção, meu blog, minha producão acadêmica eu escrevo em português. Minha namorada, minha família, meus leitores, estão no Brasil. Eu publico no Brasil. Ou seja, todo meu olhar é voltado pro Brasil. Não acompanho, estudo, observo o mercado americano.</p>
<p><strong>Há planos de tradução para esse, ou outros de seus livros?</strong></p>
<p>Um casal de tradutores, ele brasileiro e ela argentina, se ofereceu para traduzir &#8220;Mulher de Um Homem Só&#8221; ao espanhol. Pretendo pegar essa versão e bater perna um pouco com ela. Tenho alguns contatos nos meios editorais cubanos e adoraria ser lido por lá. E também já existe todo um mercado literário em língua espanhola nos Estados Unidos que posso procurar - e que eu não conheço! Uma versão em espanhol, a segunda língua ocidental mais falada, já abriria inúmeras possibilidades. Aliás, o brasileiro do casal é justamente o Emanuel que sugeriu a pergunta acima.</p>
<p><strong>E qual o trecho que mais gosta de Mulher de um Homem Só?</strong></p>
<p>Não sei se é o que eu mais gosto, mas acho que é um trecho bem representativo.</p>
<p>&#8220;Eu não desconfiei porque nem todos esses almoços serviam pra despontar o vício de Murilo que Júlia tinha. Eu, que me achava sua clínica de reabilitação, era na verdade sua fornecedora clandestina: ela vinha me ver e fungava cada carreirinha de Murilo que pudesse encontrar. E eu fazia o mesmo, porque um gambá cheira o outro e eu também não sou lá muito diversa. Ela me sugava o presente, e eu, o passado. Júlia sabia tudo sobre o Murilo, cresceram juntos, nunca não se conheceram. Um era a constante da vida do outro. Júlia era tão constante que me fazia sentir a variável e isso me deixava tonta, eu precisava ir ao banheiro depois: eu imaginava Júlia, amanhã, fazendo a mesma coisa com a segunda esposa dele, indo visitar, contando histórias do passado e sugando o futuro. E eu pensava: o juramento foi comigo, a mulher dele sou eu.&#8221;</p>
<p><strong></strong></p>
<div id="attachment_3792" class="wp-caption aligncenter" style="width: 446px"><strong><strong><img class="size-full wp-image-3792" title="MulherDeUmHomemSó" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/3785123242_19e48a0719.jpg" alt="Lançamento no Rio" width="436" height="324" /></strong></strong><p class="wp-caption-text">Amigos, no lançamento no Rio, alguns dos quais mecenas</p></div>
<p><strong></strong></p>
<p><img class="size-full wp-image-3802 alignleft" title="3714026540_8a67eed970_m" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/3714026540_8a67eed970_m.jpg" alt="3714026540_8a67eed970_m" width="146" height="196" /> <strong>Autógrafos: </strong></p>
<p>Depois do lançamento no Mulher de Um Homem Só em São Paulo, no final de semana passado, o livro será lançado nesse sábado, 7 de agosto, no Rio de Janeiro. <a href="http://www.flickr.com/photos/cruzalmeida/3754417953/">Veja o convite aqui</a>. Para comprar o Mulher de Um Homem Só, <a href="http://liberallibertariolibertino.blogspot.com/2009/06/pre-venda-de-mulher-de-um-homem-so.html">acesse esse link</a>. Para ver outros livros do de Alex Castro, lançados com o apoio do selo independente <a href="http://www.osviralata.com.br/">OsViralata</a>, <a href="http://www.osviralata.com.br/alexcastro/index.html">clique aqui.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/08/07/alex-castro-um-blogueiro-liberal-libertario-e-libertino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Animação e Arte Digital Emergem da África</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/24/animacao-e-arte-digital-emergem-da-africa/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/24/animacao-e-arte-digital-emergem-da-africa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 13:20:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luiz Nemer Neto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografia]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Nigeria]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3596</guid>
		<description><![CDATA["Digital" se tornou uma das palavras mais comentadas não só no Quênia, mas na África, onde a maioria das coisas ainda é analógica. Entretanto, Arte Digital é um termo muito novo até para os mais experientes aficionados por arte. A tecnologia Digital transformou atividades tradicionais como pintura, desenho e escultura, enquanto novas formas, como a net arte, instalação de arte digital, e realidade virtual, tem sido reconhecidas como práticas artísticas. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/njeri-wangari/">Njeri Wangari</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/luiznemer/'>Luiz Nemer Neto</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/17/out-of-africa-emerges-digital-art-and-animation/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>“Digital” ultimamente se tornou uma das palavras mais comentadas, não só no Quênia, mas na África, onde a maioria das coisas ainda é analógica. Entretanto, a Arte Digital é um termo realmente muito novo para os mais experientes aficionados por arte.</p>
<p><img class="alignleft" style="margin: 10px;" title="Digital Art" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/digitalart_cover_sm-259x300.jpg" alt="" width="259" height="300" /><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Arte_digital">Arte Digital</a> se refere comumente à arte criada no computador de forma digital. Numa definição mais ampla, “arte digital” é um termo aplicado a arte contemporânea que usa os métodos de produção em massa ou mídia digital. A tecnologia digital tem transformado atividades tradicionais como pintura, desenho e escultura, enquanto as novas formas, como net arte, instalação de arte digital, e realidade virtual têm sido práticas artísticas reconhecidas.</p>
<p><a href="http://eacollective.wordpress.com/" target="_blank">East Africa’s Collective</a> (Coletivo da África Oriental) é um feed criado no wordpress, um projeto paralelo da designer Barbara Muriungi, nascida no Quênia, atualmente morando em Boston, MA.</p>
<p>Isso é o que ela afirma sobre a ideia por trás da EA Collective:</p>
<blockquote><p>As an African living abroad I fan my passion for art, music and bits of fashion by staying culturally astute on happenings in and out of the African continent.</p></blockquote>
<div class="translation">Como uma africana morando fora, cultivo minha paixão pela arte, música e moda ao ficar culturalmente ligada nos acontecimentos dentro e fora do continente africano.</div>
<p>A EA Collective existe para procurar um bom conteúdo de designers locais humorísticos.</p>
<p>Um dos destaques interessantes do blog é sobre <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tingatinga" target="_blank">Tinga Tinga</a> – African Folk Tales (Contos Folclóricos Africanos) que estão prestes a encontrar uma audiência maior através da animação, um projeto de artistas no Quênia e Tanzânia.</p>
<p><a href="http://www.africandigitalart.com/" target="_blank">African Digital Art</a> (Arte Digital Africana) é uma plataforma online desenvolvida para artistas, entusiastas e profissionais do meio digital para buscarem inspiração, bem como mostrarem sua arte e se conectarem com outros artistas.</p>
<p>O blog foi criado e desenvolvido por <a href="http://www.jepchumba.com/" target="_blank">Jepchumba</a>, uma artista digital queniana que vive em Chicago, Illionis. Jepchumba confessa que ela sonha em digital no blog pessoal dela. Sua impressionante coleção de arte digital é encantadora, para não dizer mais.</p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 209px"><img title="Tears" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/tears-333x500-199x300.jpg" alt="Tears - por Jepchumba" width="199" height="300" /><p class="wp-caption-text">Tears - por Jepchumba</p></div>
<p>African Digital Art é o melhor site para qualquer um que goste de arte digital. Ele tem apresentado os trabalhos de Wangechi Mutu, Jim Chuchu, Kenneth Shofela Coker entre muitos outros excelentes artistas digitais emergentes.</p>
<p><a href="http://www.jimchuchu.com/" target="_blank">Jimmi Chuchu</a> é um fotógrafo extraordinário, produtor de filmes e o terceiro membro da Just a Band. Ele ainda hesita em considerar a fotografia como sua profissão como confessou ao African Digital Art - mas para confirmar isso basta visualizar os trabalhos disponíveis em seu website, que também redireciona para o seu blog pessoal.</p>
<p>Apesar das amostras em seu website, galerias de fotos, vídeos musicais, projetos recentes e contatos, deve-se ir ao seu blog para notícias e outros links sobre ele. Lá se obtêm mais detalhes pessoais sobre o que ele atualmente está trabalhando, o que acabou de finalizar e quais são seus futuros projetos.</p>
<p>Alguns dos vídeos apresentados no blog podem ser repetidos do blog da banda, mas ele também dá ideias de seus projetos solo, como edição de clipes.</p>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img style="margin: 0px; border: 0px initial initial;" title="An Animation from Kenneth Cokers blog" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/coker_blogtag-300x290.jpg" alt="Uma animação do blog de Kenneth Coker" width="300" height="290" /><p class="wp-caption-text">Uma animação do blog de Kenneth Coker</p></div>
<p><a href="http://www.kennethcoker.com/" target="_blank">Kenneth Coker</a> é nigeriano de nascença, mas atualmente reside em Memphis. Atualmente ele está em busca de um emprego como artista/animador de personagens em um estúdio de animação ou vídeo game. O<a href="http://www.kennethcoker.com/" target="_blank"> seu blog</a> leva as pessoas a um mundo liderado pela arte digital africana.</p>
<p>Em uma entrevista para a African Digital Arts, Coker fala sobre o seu amor pela animação, que o inspirou a se aventurar na Digital Art, bem como o fato de ser um africano tem influenciado o tipo de animações que ele faz. Leia a entrevista<a href="http://www.africandigitalart.com/category/featured-artists/" target="_blank"> aqui</a>.</p>
<p>A <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Anima%C3%A7%C3%A3o">Wikipédia descreve Animação</a> como uma rápida exibição de sequências de imagens de trabalhos de arte ou posições de modelos em 2D ou 3D a fim de criar uma ilusão de movimento. É uma ilusão ótica de movimento devido ao fenômeno de persistência da visão, e pode ser criada e demonstrada em uma série de formas. O método mais comum de apresentar uma animação é como um filme ou programa de vídeo, embora várias outras formas de apresentação também existam.</p>
<p><a href="http://blog.just-a-band.com/" target="_blank">Just a Bandwidth</a> (Apenas uma Banda) ou simplesmente Just a Band é uma banda queniana ‘experimental’ de house/funk/disco cuja carreira foi lançada com o álbum de estreia, Scratch To Reveal, em 2008. Sua música tem explorado vários direções musicais como, mas não se limita ao jazz, hip-hop, disco e eletrônica. O <a href="http://blog.just-a-band.com/" target="_blank">blog deles</a> funciona desde março de 2008. O primeiro post foi:</p>
<blockquote><p><strong>Greetings, Earthlings!</strong></p>
<p>Hello everyone,</p>
<p>Welcome to our little space on the Net. We’ll use this particular section to keep you updated with what’s going on in our little world, and we’ll probably use this space to rant about random things.</p>
<p>Bear with us.</p>
<p>We’re always happy to hear from all of you, so feel free to send us a […]</p></blockquote>
<div class="translation">Saudações, Terráqueos!</p>
<p>Olá a todos,</p>
<p>Bem-vindos ao nosso pequeno espaço na internet. Nós usaremos essa seção em particular para lhes manter atualizados sobre o que está acontecendo com o nosso pequeno mundo, e nós iremos provavelmente usar esse espaço para discutir sobre coisas aleatórias.</p>
<p>Tenham paciência conosco.</p>
<p>Ficamos sempre felizes por ouvir todos vocês, então se sintam livres para nos mandar um [&#8230;]</p></div>
<p>E esse é o meio que eles têm usado para todo vídeo, evento, informação ou discussões novas – o blog. Recentemente eles postaram o primeiro single do segundo álbum “82”, que está para sair, para os fãs poderem provar. Todos os vídeos deles podem ser encontrados na <a href="http://www.youtube.com/justabandwidth" target="_blank">página do Youtube da banda</a>.</p>
<p>Dê uma olhada no álbum<br />
<object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/Q3FIpWxUqXA&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Q3FIpWxUqXA&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>O que vão encontrar de muito especial sobre os vídeos produzidos pela Just a Band é o uso de animações. <span>Isso fez com que eles se destacassem </span>de outros vídeos, e suas próprias animações terem recebido bastante audiência nas estações locais de TV, assim como nas páginas do Youtube.</p>
<p><a href="http://www.africanpainters.blogspot.com/" target="_blank">African Painters</a> (Pintores Africanos), por outro lado, é um blog que hospeda coleções de arte de uma série de pintores africanos e revisões de livros de fotografia sobre a África. Ele começou em 2006. Assim é como eles descrevem o blog:</p>
<blockquote><p>Here is a blog about contemporary art on and off the continent of Africa. To push forward the concept of African cultural development I have created this blog but more importantly than that it&#39;s a place where we can blow-off steam and discuss the impossible task of defining a continent.</p></blockquote>
<div class="translation">Aqui está um blog sobre arte contemporânea de dentro e de fora do continente da África. Para avançar o conceito de desenvolvimento cultural africano, eu criei esse blog, mas mais importante que isso, ele é um local onde nós podemos desabafar e discutir a difícil tarefa de definir um continente.</div>
<p>Para mostrar as coleções de arte por artista incorporaram o <em>Slide</em>, uma aplicação que permite passar por imagens diferentes sem deixar o blog e também um um recurso em que se pode rever as imagens e até avaliá-las individualmente.</p>
<p>O blog ainda possui uma lista de outros sites de arte contemporânea e faz uma leitura interessante para qualquer pessoa interessada em saber mais sobre Arte Africana.</p>
<p>Com todos esses artistas digitais africanos emergentes, é inegável que a tecnologia está redefinindo a Arte Africana de uma forma que nós nunca imaginamos ser possível.</p>
<div class="contributors"><a href="http://globalvoicesonline.org/author/diego-casaes/">Diego Casaes</a> colaborou com a tradução desse artigo</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/07/24/animacao-e-arte-digital-emergem-da-africa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Marrocos: Onze Pessoas Morrem Pisoteadas em Tumulto Ocorrido em Festival Musical</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/28/marrocos-onze-pessoas-morrem-pisoteadas-em-tumulto-ocorrido-em-festival-musical/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/28/marrocos-onze-pessoas-morrem-pisoteadas-em-tumulto-ocorrido-em-festival-musical/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 22:31:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Desastre]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Middle East & North Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Morocco]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3111</guid>
		<description><![CDATA[Pelo menos 11 pessoas morreram e 30 ficaram feridas na noite de sábado, 23 de maio, durante um tumulto seguido de correria ocorrido em um festival de música em Rabat, a capital marroquina. O festival fazia parte da programação do Mawazine World Music Festival. Blogueiros reagem à tragédia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hisham/">Hisham</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/24/deadly-stampede/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Pelo menos 11 pessoas <a href="http://www.map.ma/eng/sections/box4/music_festival_stamp/view">morreram</a> [en] e 30 ficaram feridas na noite de sábado, 23 de maio, durante um tumulto seguido de correria ocorrido em um festival de música em <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Rabat">Rabat</a>, a capital marroquina. O festival fazia parte da programação do <a href="http://www.festivalmawazine.ma/">Mawazine World Music Festival</a> [fr].</p>
<p>O incidente ocorreu quando o festival estava terminando, na noite de sábado, após a queda de um alambrado no estádio de Hay Nahda, onde mais de 70.000 pessoas estavam reunidas.</p>
<p>As notícias foram relatadas por <em><a href="http://riadzany.blogspot.com/2009/05/11-dead-40-injured-at-mawazine-festival.html">The View From Fez</a></em> [en] e pelo blogueiro <a href="http://www.tahabalafrej.org/mawazine-joie-endeuillee.html"><em>Taha Balafrej</em></a> [fr], que reclama do triste e lamentável incidente:</p>
<blockquote><p>D’autant plus […] que le festival Mawazine, aujourd’hui endeuillé, s’est imposé par sa programmation, par l’engouement du public, par la qualité des prestations et des moyens techniques, comme l’évènement populaire et culturel par excellence de la capitale, du Maroc et peut-être même du continent.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Ainda que hoje o Mawazine Festival esteja lamentando pelos seus mortos, ele se estabeleceu &#8212; graças à sua programação, o profundo interesse do público, a qualidade das apresentações e a qualidade dos meios técnicos &#8212; como o evento cultural e popular por excelência da capital marroquina, e talvez até a nível continental.&#8221;</div>
<p><strong>Também no Global Voices Online:</strong><br />
<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/05/24/morocco-when-arabs-rock/">Morocco: When Arabs Rock</a> [en]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/28/marrocos-onze-pessoas-morrem-pisoteadas-em-tumulto-ocorrido-em-festival-musical/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: O Festival Anual de El Korba Mostra a Verdadeira Beleza da Cidade</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/20/egito-o-festival-anual-de-el-korba-mostra-a-verdadeira-beleza-da-cidade/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/20/egito-o-festival-anual-de-el-korba-mostra-a-verdadeira-beleza-da-cidade/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 19:35:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Middle East & North Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3068</guid>
		<description><![CDATA[El Korba, um dos distritos mais antigos do Cairo, celebrou seu quinto festival da paz na sexta-feira. Muitos residentes de Heliópolis e Cairo, vindos de diferentes distritos, esperam ansiosamente por este evento anual, onde eles podem se divertir e mergulhar na beleza do sempre movimentado distrito heliopolitano -- que é fechado para o trânsito de carros no dia. Entretenimento e atividades culturais são a ordem do dia, quando a paz e a diversidade se encontram em um só lugar.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/nermeen-edress/">Nermeen Endrees</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/19/egypt-el-korba-annual-festival-allows-citys-true-beauty-to-shine/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/korba-post-2.jpg" alt="" hspace="5" width="130" height="97" />Vamos falar de energias positivas. Na sexta-feira passada, dia 15 de maio, o distrito de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Heliopolis_(Cairo_Suburb)">El Korba</a> [en], um dos mais antigos do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cairo">Cairo</a>, celebrou o seu quinto festival da paz. Muitos residentes de Heliópolis e do Cairo esperam ansiosamente por este evento anual, no qual podem se divertir e mergulhar na beleza do sempre movimentado distrito heliopolitano &#8212; que é fechado para o trânsito de carros no dia.</p>
<p>Entretenimento e atividades culturais são a ordem do dia, quando a paz e a diversidade se encontram em um só lugar.</p>
<p>Em sua blogada sobre o festival, <a href="http://fattractive.wordpress.com/2009/05/15/korba-peace-festival/"><em>Fattractive</em></a><em> </em>[en] diz:</p>
<blockquote><p>Korba is one of the oldest districts in Heliopolis. All these gorgeous old buildings. Sadly, it’s become extremely crowded and annoying, but on one day every year, it becomes a pedestrian street, and it’s true beauty shines through</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>&#8220;Korba é um dos distritos mais antigos de Heliópolis, repleto de lindos prédios antigos. Infelizmente, acabou se tornando exageradamente movimentado e desagradável, mas em um dia de cada ano, ele se transforma em uma rua para pedestres, e a sua verdadeira beleza consegue brilhar.&#8221;</p></div>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/korba-overview.jpg" alt="" width="448" height="299" /></p>
<p>E ela continua:</p>
<blockquote><p>All the cafes set their tables outside, bands entertain us up on a stage, kids draw on the street with chalks, and companies fall all over themselves to market their products in the most innovative ways. Entertainment is varied: the traditional tanoura/ oriental dances, and then guitar/ jazz bands. It got way crowded at night, but still very fun</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Todos os cafés colocam suas mesas do lado de fora, bandas tocam para nós nos palcos, crianças desenham nas ruas com giz, e as empresas fazem todos os malabarismos para vender seus produtos das formas mais criativas. As diversões são variadas: as tradicionais danças tanoura/orientais, e então bandas de jazz ou de rock/blues. Ao anoitecer o lugar fica muito cheio, mas ainda muito divertido.&#8221;</div>
<p>Depois do evento as pessoas voltam para suas casas com excelentes fotos e ótimas lembranças, e os partilham no <a href="http://www.facebook.com/photo_search.php?oid=76368579665&amp;view=all#/photo.php?pid=420808&amp;op=2&amp;o=all&amp;view=all&amp;subj=76368579665&amp;aid=-1&amp;oid=76368579665&amp;id=509754643">grupo do evento no Facebook</a> [en].</p>
<p>O grupo descreve o dia da seguinte forma:</p>
<blockquote><p>For Heliopolis residents and admirers and guests from across Cairo, this is the day we celebrate peace in Cairo&#39;s oldest and vintage quarter “korba Heliopolis”.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Para os residentes e admiradores de Heliopolis, e para os visitantes de todos os cantos de Cairo, este é um dia para celebrar a paz no mais antigo e bucólico bairro do Cairo, &#8216;Korba Heliopolis&#39;.&#8221;</div>
<p>E aqui vão algumas fotos do festival:</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/korba-folk.jpg" alt="" width="453" height="604" /></p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/korba-respect.jpg" alt="" width="453" /></p>
<p><strong>Creditos das fotos:</strong> fotos 1 e 2 por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/nermeen-edress/"><em>Nermeen Edrees</em></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/20/egito-o-festival-anual-de-el-korba-mostra-a-verdadeira-beleza-da-cidade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hong Kong: Morra por favor, Donald Tsang!</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/20/hong-kong-morra-por-favor-donald-tsang/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/20/hong-kong-morra-por-favor-donald-tsang/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 06:23:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Desenvolvimento]]></category>
		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Economia]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[Hong Kong (China)]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=3063</guid>
		<description><![CDATA[Na semana passada, o público ficou ultrajado com o comentário feito pelo Chefe do Executivo de Hong Kong, Donald Tsang, a respeito do Massacre da Praça da Paz Celestial (conhecido na China como "O Incidente de 4 de Junho") durante uma sessão do Conselho Legislativo, realizada no dia 13 de maio. Oiwan Lam nos conta mais sobre o incidente.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/18/hong-kong-donald-tsang-please-die/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Na semana passada, o público ficou ultrajado com as declarações feitas pelo <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Chefe_do_Executivo_de_Hong_Kong">Chefe do Executivo</a> de Hong Kong, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Donald_Tsang">Donald Tsang</a>, a respeito do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Protesto_na_Pra%C3%A7a_da_Paz_Celestial_em_1989">Massacre da Praça da Paz Celestial</a> (conhecido na China como &#8220;O Incidente de 4 de Junho&#8221;) durante uma sessão do Conselho Legislativo, realizada no dia 13 de maio. Quando perguntado a respeito de sua opinião pessoal sobre a defesa do movimento estudantil de 4 de Junho, ele respondeu:</p>
<blockquote><p>I understand Hong Kong people’s feelings about June 4, but the incident happened many years ago. The country’s development in many areas has since achieved tremendous results and brought economic prosperity to Hong Kong. I believe Hong Kong people will make an objective assessment of the nation’s development.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Eu entendo os sentimentos do povo de Hong Kong a respeito do 4 de Junho, mas o incidente aconteceu a muitos anos atrás. O desenvolvimento do país em muitas áreas atingiu resultados espantosos desde então, e trouxe prosperidade econômica para Hong Kong. Eu acredito que o povo de Hong Kong fará uma reflexão objetiva sobre o desenvolvimento da nação.&#8221;</div>
<p>Ele então afirmou que sua opinião representava a opinião do público geral, o que causou ainda mais críticas, uma vez que ele não foi eleito pelo povo de Hong Kong. O blogue <em>EastSouthWestNorth (ESWN)</em> [en] traduziu uma pesquisa do site <em>HKU POP</em> [en] que aponta que mais de 58% das pessoas responderam que o governo chinês estava errado na repressão do manifesto na Praça da Paz Celestial, embora a maioria tenha também afirmado que as condições de direitos humanos no país tenham melhorado nos últimos 3 anos. (Para detalhes sobre o incidente e sobre as pesquisas, acesse o <a href="http://www.zonaeuropa.com/200905b.brief.htm#008">ESWN</a> [en]).</p>
<p>Como o público se sentiu a respeito do comentário de Donald Tseng? <a href="http://www.youtube.com/watch?v=qiV0qSgfFeM&amp;feature=player_embedded">Este vídeo musical</a>, entitulado &#8220;Donald Tseng, Please Die&#8221; (&#8221;Morra por favor, Donald Tseng&#8221;) [en], que foi visto por mais de 30 mil pessoas durante o fim de semana, reflete vividamente o sentimento do público:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/qiV0qSgfFeM&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/qiV0qSgfFeM&amp;hl=pt-br&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<blockquote><p>Donald Tsang, please die<br />
我哋實上街 (translation: we will definitely take on the street to protest)<br />
Donald Tsang, please die<br />
When will you be fired?</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>&#8220;Donald Tseng, morra por favor<br />
我哋實上街 (tradução: nós definitivamente iremos continuar protestando nas ruas)<br />
Donald Tsang, morra por favor<br />
Quando é que você será demitido?&#8221;</p></div>
<blockquote><p>假設donald今日你俾人斬左隻手<br />
二十年後嗰個人發咗達又做埋特首<br />
你會否因為佢嘅成就<br />
然後叫自己不要追究？</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Imagine que hoje sua mão foi amputada por alguém, Donald<br />
Vinte anos depois este alguém se tornou Chefe do Executivo<br />
Você iria parar de procurar justiça por conta do sucesso dele?<br />
Pergunte a si mesmo, você deixaria de procurar justiça?&#8221;</div>
<blockquote><p>Donald Tsang, please die<br />
我哋實上街 (translation: we will definitely take on the street to protest)<br />
Donald Tsang, please die<br />
We’re all poor guys</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Donald Tsang, morra por favor<br />
我哋實上街 (tradução: nós definitivamente iremos continuar protestando nas ruas)<br />
Donald Tsang, morra por favor<br />
Nós somos todos pobres&#8221;</div>
<blockquote><p>董建華雖然做野係渣<br />
但係良心都唔會好似你咁差<br />
你任內最驕人既成就<br />
就係強化市民對民主嘅要求</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;<a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Tung_Chee-Hwa">Tung Chee Hwa</a> (ex-Chefe do Executivo) foi ruim em sua atuação<br />
Mas a sua consciência é melhor que a sua.<br />
O que você conseguiu no seu mandato<br />
Foi o aumento da demanda popular por democracia.&#8221;</div>
<blockquote><p>Donald Tsang, please die<br />
When will you die?<br />
Donald Tsang, please die…<br />
When will you be fired?</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Donald Tsang, morra por favor<br />
Quando é que você vai morrer?<br />
Donald Tsang, morra por favor&#8230;<br />
Quando é que você vai ser demitido?&#8221;</div>
<p>A música foi escrita por Ah P e é tocada por uma banda chamada My Little Airport.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/20/hong-kong-morra-por-favor-donald-tsang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vídeos do Mundo: Perspectivas da “Gripe Suína”, Humor e uma Pitada de Ceticismo</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/04/videos-do-mundo-perspectivas-da-%e2%80%9cgripe-suina%e2%80%9d-humor-e-uma-pitada-de-ceticismo/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/04/videos-do-mundo-perspectivas-da-%e2%80%9cgripe-suina%e2%80%9d-humor-e-uma-pitada-de-ceticismo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 16:33:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luiz Nemer Neto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Mexico]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Saúde]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=2923</guid>
		<description><![CDATA[Vídeos tendem a refletir o estado de espírito das pessoas em um certo momento no tempo. As pessoas reagem de diferentes formas no combate de crises, e para todos aqueles que tem lido, visto e consumido informação sobre a “Gripe Suína” (devidamente conhecida como Influenza vírus A subtipo H1N1), pode ficar complicado não só para separar as informações factuais dos rumores, mas também para lidar com as novas restrições e recomendações. Alguns encontram um caminho de compartilhar o estado de espírito através de vídeos, e isso é o que eu trago pra vocês hoje: vídeos de pensamentos provocantes, céticos, musicalmente tendenciosos, criativos e humorísticos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/luiznemer/'>Luiz Nemer Neto</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/01/world-video-swine-flu-perspectives-humor-and-a-grain-of-salt/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Vídeos tendem a refletir o estado de espírito das pessoas em um certo momento no tempo. As pessoas reagem de diferentes formas no combate de crises, e para todos aqueles que tem lido, visto e consumido informação sobre a “Gripe Suína” (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Influenza_A_virus_subtype_H1N1">devidamente conhecida como Influenza vírus A subtipo H1N1</a>), pode ficar complicado não só para separar as informações factuais dos rumores, mas também para lidar com as novas restrições e recomendações. Alguns encontram um caminho de compartilhar o estado de espírito através de vídeos, e isso é o que eu trago pra vocês hoje: vídeos de pensamentos provocantes, céticos, musicalmente tendenciosos, criativos e humorísticos.</p>
<p>Primeiro temos <a href="http://www.youtube.com/watch?v=kMEFCRbbi0g">os Atomicos</a>, uma banda de rock indie de Puebla, que escreveu uma música e postou um vídeo com legendas em inglês a respeito da gripe suína e das diferentes medidas tomadas. O vídeo também foi traduzido para o francês pelo <a href="http://www.lepost.fr/perso/le-buzz-dorothee/">videoblog Le Buzz Dorothée</a>. Os vídeos da banda e outras canções não relacionadas à gripe suína podem ser encontradas na <a href="http://www.myspace.com/atomicos">página do MySpace</a> deles.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/kMEFCRbbi0g&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/kMEFCRbbi0g&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Grandes bandas também estão lucrando sobre Gripe Suína: The Agrupación Cariño tem a Influenza Cumbia, que foi dublada em inglês, para prazer de ouvir de muito mais pessoas. A seguir está a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Auy3mnCgPF0">versão em inglês</a>, e depois dela você pode ver também a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fqkBWpnPi0g">versão em espanhol</a>.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/Auy3mnCgPF0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Auy3mnCgPF0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/fqkBWpnPi0g&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/fqkBWpnPi0g&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=7D9IF4KWgVI">O grupo Bandaloz de Durango</a> no México também produziu uma canção do Influenza bem cativante, em que eles cantam sobre todas as medidas de segurança necessárias para se proteger do vírus:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/68lansF4EGE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/68lansF4EGE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>No México, as pessoas também tem feito vídeos sobre como a vida tem sido para aqueles que vivem nas cidades, como a situação está sendo encarada desde o início. shizo79 postou esse vídeos feito nas ruas da Cidade do México, onde das poucas pessoas que estão do lado de fora nas ruas algumas tem suas máscaras vestidas, algumas não usam máscaras, e outras usam as máscaras em torno dos pescoços:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/BDCA-8Qk9lg&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/BDCA-8Qk9lg&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Essa <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZeNgUBCMFRU">graciosa menina mexicana chamada Jimena</a> escreveu uma música sobre como a vida está indo para estudantes como ela, e o ritmo agradável e letras pungentes refletem o que as medidas de segurança estão fazendo para os cidadãos. Parte da letra de sua música <em>Acabaram as Máscaras</em> (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZeNgUBCMFRU">que no artigo original foi traduzido para o inglês</a>) diz:</p>
<blockquote><p>CORO<br />
Maldita influenza<br />
Ya no puedo salir de mi casa<br />
Las noticias me dicen descansa<br />
Naaaaananaaaanaanaaaaaa<br />
No te pongas a decir tonterías por que<br />
No es el fin del mundo todavía</p>
<p>Se terminaron los cubre bocas<br />
Un aviso en la puerta: no hay vacunas hasta noviembre<br />
La gente está cada vez más loca<br />
Compras de pánico de por si hay comida poca</p>
<p>Bares conciertos y festivales<br />
Tokines antros y hasta  restaurantes<br />
Los cines  cafés y unos xv años<br />
Todo fue cerrado para mantenernos sanos</p></blockquote>
<div class="translation">REFRÃO<br />
Maldita Influenza<br />
Não posso sair da minha casa<br />
As notícias me dizem para descansar<br />
Naaaaananaaaanaanaaaaaa<br />
Não comece a falar besteira porque<br />
Ainda não é o fim do mundo</p>
<p>Acabaram as máscaras<br />
Um aviso na porta: não tem vacinas até novembro<br />
As pessoas estão cada vez mais loucas<br />
Compras em pânico caso não haja comida suficiente</p>
<p>Bares, concertos e festivais<br />
shows, “antros” e até restaurantes (meio que rimou, oba)<br />
os cinemas, cafés e alguns aniversários de 15 anos<br />
tudo foi cancelado para nos mantermos saldáveis</p></div>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/ZeNgUBCMFRU&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ZeNgUBCMFRU&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>E o resto do mundo? Da Austrália onde um caso de Gripe Suína já foi confirmado, Natalie publicou no <a href="http://www.youtube.com/watch?v=jwm45MHV2jM">canal de sua comunidade</a> um vídeo comentando sobre as reações paranóicas que as pessoas tem tido com qualquer um que cometa o erro de tocir ou espirrar:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/jwm45MHV2jM&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/jwm45MHV2jM&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00&amp;hl=es&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>E por último mas não menos importante: foi só uma questão de tempo até alguém surgir com um vídeo game para a gripe suína. No <a href="http://www.swinefighter.com/">SwineFighter</a> você tem que apontar uma seringa para os porcos voadores ao longo de um mapa, inoculando neles e prevenindo o vírus de se propagar antes que o tempo termine. Você pode jogar <a href="http://www.swinefighter.com/">AQUI</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/05/04/videos-do-mundo-perspectivas-da-%e2%80%9cgripe-suina%e2%80%9d-humor-e-uma-pitada-de-ceticismo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guatemala: um violino em silêncio após o assassinato de um jovem</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/23/guatemala-um-violino-em-silencio-apos-o-assassinato-de-um-jovem/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/23/guatemala-um-violino-em-silencio-apos-o-assassinato-de-um-jovem/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 14:39:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana Carolina Moreno</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Direitos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Guatemala]]></category>
		<category><![CDATA[Juventude]]></category>
		<category><![CDATA[LANGUAGES]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Tópicos]]></category>
		<category><![CDATA[WORLD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=2432</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Traduzido por Ana Carolina Moreno &#183;  Veja o post original 
 
As últimas vítimas da violência, em uma situação descrita pela Anistia Internacional como &#8220;milhões de guatemaltecos agora vivendo sob a ameaça de violência e pobreza&#8221;, são o jovem violinista Hans Castro e seus dois companheiros, Andrea Robledo e Edwin Urrea. Os [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carolmoreno/'>Ana Carolina Moreno</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/19/guatemala-a-violin-in-silence-after-murder-of-youth/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>PT-BR</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Body Text Indent" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Body Text 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0in; 	margin-right:0in; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0in; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi; 	mso-fareast-language:EN-US;} .MsoPapDefault 	{mso-style-type:export-only; 	margin-bottom:10.0pt; 	line-height:115%;} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:70.85pt 85.05pt 70.85pt 85.05pt; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tabela normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; 	mso-para-margin-top:0in; 	mso-para-margin-right:0in; 	mso-para-margin-bottom:10.0pt; 	mso-para-margin-left:0in; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman","serif"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} --> <!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal">As últimas vítimas da violência, em uma situação descrita pela Anistia Internacional como <a href="http://www.amnesty.org/en/for-media/press-releases/guatemala-amnesty-gives-mixed-review-colom-s-first-year-office-20090112" target="_blank">&#8220;milhões de guatemaltecos agora vivendo sob a ameaça de violência e pobreza&#8221;</a>, são o jovem violinista Hans Castro e seus dois companheiros, Andrea Robledo e Edwin Urrea. Os assassinatos aconteceram na periferia da Cidade da Guatemala, e seus corpos foram encontrados em uma área chamada <a href="http://www.prensalibre.com/pl/2009/marzo/14/301813.html" target="_blank">La Quebradita, no vilarejo de Valle de la Cruz</a> [es].</p>
<p class="MsoNormal"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/violin1.jpg" alt="" /><br />
<small><br />
Foto de <a href="http://www.flickr.com/photos/midiman/70866702">Midiman</a> usada sob uma licença Creative Commons</small></p>
<p class="MsoNormal">Blogueiros estão de luto pela perda de Castro, que era membro do Conservatório Orquestra Sinfônica, e tocou violino duran 11 de seus 18 anos. A notícia atingiu especialmente Sakis Gonzáles, do <em>Una Hoja de Papel [es]</em>, porque Castro era o melhor amigo de sua irmã, como ela escreve no texto <a href="http://unahojadepapel.guateblogger.com/2009/03/la-orquesta-llora-un-violin-mi-hermana.html" target="_blank">&#8220;A orquestra de luto por um violino, minha irmã de luto por um amigo&#8221;</a>:</p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="ES-TRAD">La casa de estudios musicales de Hans se llenó de familiares, conocidos, amigos y compañeros de Orquesta tras el funeral. Interprentando una melancólica pieza, prorrumpieron en llanto aquellos que con un rostro cansado de tan gran sollozo, frotaron sus arcos y soplaron con el alma una hermosa melodía proveniente más que de sus instrumentos, del corazón, dedicada a quien en vida fue un joven ejemplar.</span></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 35.4pt;">
<div class="translation">A escola de música de Hans estava cheia de parentes, conhecidos, amigos e companheiros da orquestra depois do enterro. Interpretando uma peça melancólica, começaram a chorar aqueles que, com o rosto cansado de tanto soluço, colocaram seus dedos nas cordas e tocaram uma bela melodia vinda mais do que seus instrumentos, vinda do coração, dedicada a quem em vida foi um jovem exemplar.</div>
<p class="MsoNormal"><em>Letras de Mariomarch</em> <em>[es]</em> confessa que foi difícil escrever sobre o tema, mas que também era uma obrigação dizer algo em memória de Hans Castro no post <a href="http://letrasdemariomarch.blogspot.com/2009/03/un-violin-asesinado.html" target="_blank">“Um Violino Assassinado”</a>:</p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal"><span> </span><span lang="ES-TRAD">Escribo éstas lineas, que seguramente no leerán sus familiares, para expresar y lamentar que lo que ha sucedido. ¿qué esperanza podemos tener en un pais en donde se asesina a jovenes artistas? ¿que podemos hacer para consolar a la patria, a nuestra sociedad, a la orquesta del conservatorio? ¿acaso hay algo que podamos decir a su padre el Maestro Castro, a su madre, a sus amigos y familia? Es vergonzoso, un joven que se dedica a tratar de ser diferente -todo artista lo es- ve truncada su vida por un asesino, mientras la mayoria lee la noticia y lamentablemente como es normal y usual, es simplemente una nota roja mas; y no es que la vida del joven Castro sea mas valiosa que la de otro joven, ni mucho menos; pero sin duda su muerte debe ser el ejemplo mas claro de la estupidez humana en éste país en los últimos tiempos. El violín asesinado debe estar interpretando una sonata de dolor y de decepción, esa que todos escuchamos todos los días en este ingrato pais.</span></p>
</blockquote>
<p class="MsoNormal">
<div class="translation">Escrevo essas linhas, que seguramente não serão lidas por seus familiares, para expressar e lamentar o que aconteceu. Que esperança podemos ter em um país onde se assassina jovens artistas? O que podemos fazer para consolar a pátria, nossa sociedade, a orquestra do conservatório? Por acaso há algo que podemos dizer ao seu pai, o Maestro Castro, à sua mãe, aos seus amigos e família? É vergonhoso, um jovem que se dedica a ser diferente – todo artista é assim – vê sua vida encurtada por um assassino, enquanto a maioria lê a notícia e, lamentavelmente, como é normal e usual, é simplesmente uma nota vermelha a mais; não é que a vida do jovem Castro seja mais valiosa que a de outro jovem, nem muito menos; mas, sem dúvida, sua morte de ser um exemplo mais claro da estupidez humana neste país nos últimos tempos. O violino assassinado deve estar interpretando uma sonata de dor e de decepção, essa que todos escutamos todos os dias nesse ingrato país.</div>
<p class="MsoNormal">Em meio à onda de violência, que colocou fim às vidas de Robledo, Tobar e Castro, o Congresso da Guatemala debate um novo projeto de lei sobre as armas de fogo, e a <a href="http://www.cicig.org/" target="_blank">Comissão Internacional Contra a Impunidade na Guatemala</a> das Nações Unidas (Cicig, nas iniciais em espanhol) atualmente tenta ajudar o país a investigar e desmantelar “organizações criminosas violentas consideradas responsáveis pela expansão do crime e a paralisia do sistema judicial do país”.</p>
<p><span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Entretanto, o país perdeu um jovem e promissor músico. Como disse o filósofo Victor Hugo, “a música expressa o que não pode ser dito, e com ela é impossível ficar em silêncio”.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/23/guatemala-um-violino-em-silencio-apos-o-assassinato-de-um-jovem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>México: Dois mexicanos selecionados para a Orquestra Sinfônica do YouTube</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/10/mexico-dois-mexicanos-selecionados-para-a-orquesta-sinfonica-do-youtube/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/10/mexico-dois-mexicanos-selecionados-para-a-orquesta-sinfonica-do-youtube/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Mar 2009 14:41:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Maestre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Mexico]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=2214</guid>
		<description><![CDATA[Dois músicos mexicanos foram selecionados para a orquestra internacional Orquestra Sinfônica do YouTube, um projeto colaborativo usando a mídia social através de audições via vídeos de YouTube. Manuel Zogbi, de Saltillo, e o usuário de YouTube Intisamente, de Veracruz, enviaram seus vídeos com seus talentos musicais para serem escolhidos no concurso.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/issa-villarreal/">Issa Villarreal</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carlosmaestre/'>Carlos Maestre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/04/mexico-two-musicians-selected-for-youtube-symphony-orchestra/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>A <a href="http://www.youtube.com/symphony">Orquesta Sinfônica do YouTube</a> é <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/07/youtube-realiza-audicoes-para-a-primeira-orquestra-sinfonica-virtual/">um projeto colaborativo que emprega os meios socias através do uso de audições em vídeos de YouTube</a>, e filtrado por um júri de músicos e outros usuários do YouTube. Recentemente ela selecionou os membros da sinfônica que tocarão a peça musical composta especialmente para o projeto por <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tan_Dun">Tan Dun</a>, compositor chinês, que também é autor das partituras para filmes como <em>O Tigre e o Dragão </em>e<em> Herói</em>, assim como a Sinfonia de Internet No. 1 “Eroica”, para ser interpretada por 90 músicos de vários países, tanto profissionais como amadores, no Carnegie Hall de Nova York.</p>
<p>Dois músicos mexicanos foram selecionados para esta orquesta internacional, como <a href="http://vivirmexico.com/2009/03/03/mexicanos-en-la-youtube-symphony/">mencionado no blog <em>Vivir México</em></a> [es]. Um deles é o violinista <a href="http://www.youtube.com/manuelzogbi">Manuel Zogbi</a>, da cidade de Saltillo, ao norte do país. <a href="http://www.elmanana.com.mx/notas.asp?id=107284">Segundo a revista El Mañana</a> [es], um de seus sonhos como músico era tocar no Carnegie Hall:</p>
<blockquote><p>…desde que tenía como 10 años siempre dije: sabes qué, cuando sea grande quiero tocar en el Carnegie Hall. Con el tiempo esos sueños se esfumaron, y ahora como que me cae el veinte de que, ¡ah caray!, los sueños pueden regresar y materializarse.</p></blockquote>
<div class="translation">…desde que tinha uns 10 anos sempre dizia: sabia que, quando for grande quero tocar no Carnegie Hall. Com o tempo estes sonhos se esqueceram, e agora como, como que de repente, caramba, os ssonhos podem voltar e materializar-se.</div>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/Q1-5UIuqmA4&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Q1-5UIuqmA4&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Para comemorar sua seleção, Zogbi participará em breve num concerto em Monterrey, cidade onde vive atualmente.</p>
<p>Se conhece pouco sobre a identidade do outro músico escolhido. Seu nome de usuário no YouTube é  <a href="http://www.youtube.com/user/intinsamente">Intisamente</a>, e <a href="http://www.elmanana.com.mx/notas.asp?id=107284">segundo a revista El Mañana</a> [es], é oriundo de Veracruz.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/ND2J8_M0b-Q&amp;hl=es&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ND2J8_M0b-Q&amp;hl=es&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Contudo, a falta de detalhes sobre este violinista não foi obstáculo para que outros usuários mexicanos o contactassem e dessem parabéns através do serviço do YouTube. O usuário SAME860331 <a href="http://www.youtube.com/user/intinsamente">comenta em seu canal</a>:</p>
<blockquote><p>Que grata sorpresa me encuentro en el periodico cuando leo que un par de mexicanos seran parte de la Orquesta Sinfónica de YouTube!!!!! Mi primera reaccion fue de alegria pero ya que el internet puede conectarnos no importando donde estemos pues, que mejor que felicitarte.</p></blockquote>
<div class="translation">Que boa surpresa quando abri o jornal e li que dois mexicanos farão parte da Orquesta Sinfônica do YouTube!!!!! Minha primeira reação foi de alegria, já que a internet pode nos conectar não importando aonde estamos, então nada melhor que te dar os parabéns.</div>
<p>Junto aos mexicanos, dois músicos do Brasil e um da Colômbia participarão na Orquesta Sinfônica do YouTube.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/10/mexico-dois-mexicanos-selecionados-para-a-orquesta-sinfonica-do-youtube/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Costa Rica: criatividade através da coletividade</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/28/costa-rica-criatividade-atraves-da-coletividade/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/28/costa-rica-criatividade-atraves-da-coletividade/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Feb 2009 04:23:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Maestre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Costa Rica]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografia]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1718</guid>
		<description><![CDATA[Como uma receita deliciosa, os talentos artísticos, musicais e visuais são colocados juntos como ingredientes em uma tendência criativa e funcional: coletividade. Através de Costa Rica, muitos grupos criativos e coletivos estão usando a mídia social para exibir seu trabalho e conectar entusiastas com idéias semelhantes. Estes são alguns exemplos da coletividade nos campos do cinema, da música, e das artes visuais.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jenny-cascante/">Jenny Cascante</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carlosmaestre/'>Carlos Maestre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/23/costa-rica-creativity-through-collectivity/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div class="entry">
<p style="text-align: justify;">Como numa receita deliciosa, os talentos artísticos, musicais e visuais são colocados juntos como ingredientes em uma tendência criativa e funcional: coletividade. Através de Costa Rica, muitos grupos criativos e coletivos estão usando a mídia social para exibir seu trabalho e se conectar a entusiastas com idéias semelhantes. Estes são alguns exemplos da coletividade nos campos do cinema, da música, e das artes visuais.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Produções Cinematográficas<br />
</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Produções cinematográficas experimentais estão sendo exibidas constantemente por projetos de jovens e futuros cineastas. <a href="http://www.bisonteproducciones.com/">Bisonte Producciones [es]</a> compartilha muitos de seus trabalhos em seu <a href="http://www.youtube.com/user/markisbisonte">canal do YouTube</a>.  Como declara em seu site, o cultivar de uma missão se tornou importante para participantes do coletivo:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Experimentar de una manera creativa y profesional a travez de la utilización de diferentes herramientas del lenguaje audiovisual, propuestas que representen e identifiquen nuestra realidad socio cultural; y a su vez incentivar la creación de espacios para difusión, discusión y reflexión del cine en Costa Rica</p>
</blockquote>
<div class="translation" style="text-align: justify;">Experimentar de uma maneira criativa e profissional através da utilização de diferentes ferramentas da linguagem audiovisual, propostas que representem e identifiquem nossa realidade sóciocultural; e, por sua vez, incentivar a criação de espaços para a difusão, discussão e reflexão do cinema em Costa Rica.</div>
<p style="text-align: justify;">Outra comunidade que está desabrochando é <em>Chop Chop Producciones [es]</em>. Suas metas são determinadas e desenvolvidas pela participação dos membros. Como expressam em seu <a href="http://chopchop-producciones.blogspot.com/">blog</a>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Somos un taller audiovisual, una escuela donde experimentar es un medio y se produce para aprender.</p>
</blockquote>
<div class="translation" style="text-align: justify;">Somos uma oficina audiovisual, uma escola onde experimentar é um meio e se produz para aprender.</div>
<p style="text-align: justify;">Chop Chop pode ser encontrada em seu <a href="http://www.youtube.com/user/ChopChopProducciones">canal do YouTube</a> e pode ser seguida no<a href="http://twitter.com/chop_chop"> Twitter</a>.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Fotografia e Literatura</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://colectivonomada.com/">Colectivo Nómada [es]</a> junta imagens e palavras para que uma complemente a outra. É formado por comunicadores visuais e literários que aspiram explorar a amplitude da fotografia como uma ferramenta de expressão. Uma descrição do coletivo pode ser encontrada <a href="http://colectivonomada.com/nomada">em seu site [es]</a> e contém informação sobre como os membros do coletivo vêem sua missão e seus objetivos:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">¿Qué es Nómada?</p>
<p style="text-align: justify;">Nómada es un colectivo integrado por Fotógrafos, se origina de la necesidad de crear historias que traspasaran el ámbito común de la fotografía. Desarrollando un vínculo entre la obra de autor y la fotografía con contenido social.</p>
</blockquote>
<div class="translation" style="text-align: justify;">O que é Nómada [Nômade]?</p>
<p>Nómada é um coletivo integrado por Fotógrafos, origina-se da necessidade de criar histórias que transpassem o âmbito comum da fotografia. Desenvolvendo um vínculo entre a obra do autor e a fotografia com conteúdo social.</p></div>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px; text-align: justify;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/nomad3.jpg"><img class="size-full wp-image-57696" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/02/nomad3.jpg" alt="Foto por Adrián Arias e usada com permissão" width="400" height="267" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Foto por Adrián Arias e usada com permissão</p>
</div>
<p style="text-align: justify;">Além de <a href="http://colectivonomada.com/blog">seu blog [es]</a>, cujas narrativas descritivas curtas acompanham algumas das fotos, Nómada gerencia <a href="http://colectivonomada.com/fotoensayo">uma seção de conto fotográfico[es]</a>.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Música e Arte</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Produções musicais eletroacústicas são o foco de <a href="http://www.oscilador.org/"><em>Oscilador [es]</em></a>, cujo objetivo é provocar reações no público. O site inclui uma <a href="http://www.oscilador.org/quienes-somos/">descrição sobre o que trata o coletivo [es]</a>:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Oscilador tiene como objetivo la integración de una comunidad electroacústica en torno a la producción electroacústica en Costa Rica. Trata de ser incluyente más que dirigir su atención a un género específico de música creada a partir de la tecnología.</p>
</blockquote>
<div class="translation" style="text-align: justify;">Oscilador tem como objetivo a integração de uma comunidade eletroacústica em torno da produção eletroacústica em Costa Rica. Trata de ser inclusiva, mais do que dirigir sua atenção a um gênero específico da música criada a partir da tecnologia.</div>
<p style="text-align: justify;">Outro coletivo musical é <em><a href="http://noisnois.com/">NoisNois [es]</a></em>, que trabalha com a união das expressões audiovisuais com outras artes criativas. Como declarado <a href="http://noisnois.com/english/">em seu site</a>, este coletivo busca a participação e a propagação das colaborações interdisciplinares. A idéia principal por trás do NoisNois, além de servir como plataforma de difusão e distribuição do trabalho artístico coletivo, é interagir com outros interessados em seu trabalho. Eles compartilham informações pelo <a href="http://twitter.com/noisnois">Twitter</a>.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Quadrinhos e Humor</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Pessoas com habilidade em desenho gráfico<em> [design gráfico, graphic design]</em>, especialmente cartunistas e artistas de quadrinhos, também participam em coletivos para compartilha interesses em comum e o seus trabalhos. Um bom exemplo disso é o <em>Colectivo de Comics [es]</em>, cujos membros buscam constantemente métodos de melhorar e de interagir com outros pelo uso da arte. Alguns de seus trabalhos podem ser vistos no <a href="http://colectivodecomics.com/">site [es]</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">Os coletivos costa-riquenhos estão crescendo e encorajando todo tipo de artistas a se agruparem e a combinar seus talentos individuais em grupos completamente novos e atrativos. Trabalhando juntos em projetos, os resultados são tão interessantes quanto diversificados.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/28/costa-rica-criatividade-atraves-da-coletividade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Os homens da &#8220;Lei de Cybercrimes&#8221; vão ao acampamento dos &#8220;Cybercriminosos&#8221;</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/12/brasil-os-homens-da-lei-de-cybercrimes-vao-ao-acampamento-dos-cybercriminosos/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/12/brasil-os-homens-da-lei-de-cybercrimes-vao-ao-acampamento-dos-cybercriminosos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 18:51:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Juventude]]></category>
		<category><![CDATA[Lei]]></category>
		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Protesto]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1562</guid>
		<description><![CDATA[Não é nenhuma surpresa que a controvérsia sobre o projeto de Lei de Crimes Digitais, defendido pelo senador Eduardo Azeredo, tenha sido ainda maior quando o mesmo foi levado a um debate em um grande encontro de Cybercultura. Daniel Duende se juntou à multidão de geeks viciados em p2p, brandindo seus bit-torrents, que participaram do debate no Campus Party 2009.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/danielduende/">Daniel Duende</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/04/brazil-the-cybercrimes-bill-meets-the-cybercriminal-camp/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://imaginarios.net/dpadua/?p=568"><img class="alignright" title="foto por Daniel Pádua" src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/uploads/2009/02/ed_cparty_dest.jpg" alt="Foto por Daniel Pádua" hspace="5" width="250" /></a>O <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/08/brasil-lei-de-cibercrimes-traduzida-para-o-ingles/">projeto de lei de Cybercrimes</a> proposto pelo Senador <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Eduardo_Azeredo">Eduardo Azeredo</a> é sempre fonte de grande controvérsia (leia mais <a href="http://globalvoicesonline.org/2006/11/11/holding-the-line-for-internet-freedoms-in-brazilian-cyberspace/">aqui</a> [En], <a href="http://globalvoicesonline.org/2007/05/25/brazil-new-round-on-the-national-internet-policy-debate/">aqui</a> [En], <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/17/brazil-blogueiros-questionam-os-13-crimes-ciberneticos/">aqui</a>, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/21/brasil-sobre-autoriterrorismo-e-vigilancia-online/">aqui</a>, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/07/19/brasil-blogando-contra-a-censura-na-rede/">aqui</a>, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/09/brasil-formas-criativas-de-censura-e-a-questao-da-anonimidade/">aqui</a>, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/08/brasil-o-preco-da-lei-de-cibercrimes/">aqui</a> e <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/11/16/brasil-protesto-relampago-contra-a-lei-azeredo/">aqui</a>). Não é nenhuma surpresa que a controvérsia seja ainda maior quando o projeto de lei é trazido a debate em um grande encontro de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cibercultura">cybercultura</a>. E foi exatamente isso que aconteceu no <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2009/01/25/brasil-uma-ronda-em-imagens-pelo-campus-party-2009/">Campus Party Brasil 2009</a>, quando o braço direito de Azeredo, José Henrique Portugal, e o desembargador mineiro Fernando Botelho foram convidados a defender o projeto de lei em <a href="http://www.cultura.gov.br/site/2009/01/23/publico-da-campus-party-fica-de-costas-em-protesto-contra-lei-azeredo/">um debate</a> com as multidões furiosas de geeks usuários de bit-torrent e viciados em p2p presentes no evento.</p>
<p>Alberto Marques, do blog <em>gJOL</em>, nos <a href="http://gjol.blogspot.com/2009/01/campus-party-participantes-protestam.html">conta</a>:</p>
<blockquote><p>“Portugal e Botelho tiveram muita dificuldade para apresentar seu ponto de vista sobre o projeto, sofrendo intensos protestos.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8805.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>José Henrique Portugal olhando para o público, que protestava contra as violações de privacidade e o autoritarismo do projeto de lei de cybercrimes</em></p>
<p>O blogue <em>Meme de Carbono</em> apresenta um longo post discutindo o projeto de lei de Cybercrimes em face da nova era de comunicação e tecnologia trazida pela internet, e lista algumas razões para concordar e muitas razões para discordar do projeto de lei de Azeredo. Ele <a href="http://www.memedecarbono.com.br/2009/01/24/campus-party-levante-sua-voz/">explica em poucas palavras</a> porque o projeto de lei de Cybercrimes enfrenta uma oposição tão forte dos cidadãos digitais brasileiros:</p>
<blockquote><p>“Caso o projeto de lei de cibercrimes seja aprovado você terá medo de se expressar.<br />
A liberdade de expressão apoiada pela Internet é uma grande ameaça a uma estrutura de poder estabelecida entre mídia, governos e corporações.<br />
O poder estabelecido está acostumado a comunicar e não a interagir com seu ouvinte, mas nós queremos ser interlocutores do nosso tempo.<br />
A pressa em aprovar a criminalização dos cibercrimes não vem de um apelo popular, mas dos interesses do poder estabelecido que defende uma forma de democracia que não é mais suficiente.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8756.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>Da esquerda para a direita: Ronaldo Lemos, Sérgio Amadeu, o mediador do debate (no centro), Fernando Botelho e José Portugal.</em></p>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8799.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>O público aplaude o discurso de Sérgio Amadeu em defesa da anonimidade da rede e atacando a &#8216;Lei Azeredo&#39;.</em></p>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8730.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>Cartazes defendendo a liberdade, neutralidade e anonimidade da rede, e atacando a &#8216;Lei Azeredo&#39; e criticando o seu principal defensor, o senador Eduardo Azeredo, foram exibidos pelo público durante todo o debate.<br />
</em></p>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8684.JPG" alt="" width="450" align="top" /><br />
<em>Mais um cartaz em defesa da liberdade da rede, exibido por um dos participantes da platéia do debate<br />
</em></p>
<p>Mas poucos minutos antes que o último participante da mesa terminasse sua exposição inicial, os organizadores do evento informaram ao público que não seria aberto espaço para perguntas feitas por quem assistia o debate aos participantes da mesa, pois o &#8220;debate&#8221; já havia tomado tempo demais e teria que ser encerrado por conta de outros eventos agendados para o mesmo local. <em>Daniel Pádua</em> <a href="http://imaginarios.net/dpadua/?p=566">reclama</a> da falta de verdadeiro debate público no &#8220;debate&#8221;:</p>
<blockquote><p>“Debate sobre lei de cibercrimes poderia ter entrado para a história com a participação direta da sociedade (o que faltou à audiência pública): o evento foi interrompido pela presença do governador em exercício próximo ao debate.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8682.JPG" alt="" width="300" align="top" /><br />
<em>Tux, o pinguim do Linux, também se manifestou contra o projeto de lei.</em></p>
<p>Jorge Araújo, juiz e blogueiro brasileiro que escreve o blogue <em>Direito e Trabalho</em>, critica a intenção de se criar novos crimes no já obeso Código Penal Brasileiro:</p>
<blockquote><p>“Os defensores da lei estão errados ao buscar que se emplaque mais uma norma ao nosso combalido sistema jurídico, prevendo penas de prisão, quando sabemos que ladrões e assassinos são soltos diariamente justamente em virtude da falência de nosso sistema prisional […] Por outro lado para que se criminalize um delito é necessário que ele traga à sociedade um verdadeiro clamor, do tipo que antes de ser considerado crime ele já receba a censura da sociedade. […] Não é o que ocorre com os delitos que se pretendem penalizar. Pelo contrário muitas práticas que se pretendem penalizas são adotadas pela grande maioria dos presentes na Campus Party e desconhecidas pelo restante da população para o qual o computador é, quando muito, uma máquina de escrever sem papel.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8809.JPG" alt="" width="250" align="top" /><br />
<em>Muitos participantes usavam narizes de palhaço e protestavam contra o projeto de lei que transformaria todos os presentes em criminosos.</em></p>
<p>No mesmo post, Araújo critica os argumentos usados por Sérgio Amadeu em sua defesa da anonimidade online:</p>
<blockquote><p>“o anonimato que se permite, e até exige, em regimes de exceção, como os regimes autoritários da China, Cuba, mas também de subjugação como dos próprios países árabes, como o Iraque em face dos Estados Unidos, não se pode confundir com um anonimato interno, que se pode voltar contra os demais cidadãos. Até porque não se cogita que atue anonimamente em um regime democrático sem um propósito escuso.”</p></blockquote>
<p>Em um comentário ao post de Araújo, <a href="http://direitoetrabalho.com/2009/01/cparty-debate-sobre-a-lei-azeredo/#comment-4437">Raquel Recuero</a> discute a questão da anonimidade e dos possíveis usos de toda a informação que se tornará disponível ao governo, e a quem mais puser as mãos nela, se a lei de cybercrimes for aprovada, forçando os provedores de acesso à internet e as LAN-houses a manter um registro das atividades de seus usuários:</p>
<blockquote><p>“A lei prevê a obrigação dos provedores de registrar dados de navegação de todos os usuários. TODOS. Isso é, para mim, uma invasão de privacidade por presunção de que, ao navegar, estarei cometendo um crime. Dados esses que poderiam ser usados para outras coisas - penso, por exemplo, no valor publicitário de conhecer os hábitos de navegação das pessoas (eu detesto spam); nas investigações privadas de adultério (detetives); etc. etc.”</p></blockquote>
<p>Araújo termina seu post criticando Eduardo Azeredo por não ter comparecido ao debate, enviando apenas seu braço direito José Portugal:</p>
<blockquote><p>“achei desrespeitosa a ausência do Senador Azeredo. Não há justificativa para que um representante do povo deixe de comparecer para prestar a este os esclarecimentos sobre a sua atividade. Dificilmente o senador encontrará uma reunião com tantos interessados na sua atividade parlamentar quanto no CParty, e encará-los e ouvi-los, mais do que um ato de cortesia, seria a sua obrigação.”</p></blockquote>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8716.JPG" alt="" width="300" align="top" /><br />
<em>Um participante segura seu laptop e exibe sua opinião a respeito da ausência de Azeredo, logo após a confirmação de última hora de que o senador não compareceria ao debate.</em></p>
<p>Ao final do debate, ao ser informado que não haveria espaço para perguntas do público a José Portugal e Fernando Botelho, o público virou as costas aos participantes da mesa e foi embora, como forma de protesto, enquanto Portugal ainda estava fazendo seu discurso final.</p>
<p><img src="http://imaginarios.net/dpadua/wp-content/gallery/cparty09-cibercrimes/_MG_8821.JPG" alt="" width="450" align="top" /></p>
<p><em>Todas as imagens deste artigo, com excessão da primeira, foram obtidas por Daniel Duende e publicadas por Daniel Pádua, e estão disponíveis <a href="http://imaginarios.net/dpadua/?p=538">aqui</a> sob licença Creative Commons.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/02/12/brasil-os-homens-da-lei-de-cybercrimes-vao-ao-acampamento-dos-cybercriminosos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cineastas oferecem um vislumbre do Irã por dentro</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/19/cineastas-oferecem-um-vislumbre-do-ira-por-dentro/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/19/cineastas-oferecem-um-vislumbre-do-ira-por-dentro/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 23:21:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Iraq]]></category>
		<category><![CDATA[Middle East & North Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Rising Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1501</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porDavid Sasaki  &#183; Traduzido por Paula Góes &#183;  Veja o post original 
Da última vez que demos uma olhada no Iran Inside Out [Irã de Dentro para Fora, en], a coordenadora do projeto Shaghayegh Azimi tinha acabado de finalizar um trailer para abrir o nosso apetite:

Como explica na avaliação do projeto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/david-sasaki/">David Sasaki</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/12/16/online-filmmakers-offer-new-glimpses-of-iran/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Da última vez que demos uma olhada no <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/iran-inside-out/">Iran Inside Out</a> [Irã de Dentro para Fora, en], a coordenadora do projeto Shaghayegh Azimi tinha acabado de finalizar um trailer para abrir o nosso apetite:</p>
<p><iframe src="http://dotsub.com/media/9b6f03e8-82bb-4cc2-aeec-8548a81fed1b/e/m" frameborder="0" width="420" height="347"></iframe></p>
<p>Como explica na <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/iraninsideout/2008/12/06/self-evaluation-and-future-planning-part-ii/">avaliação</a> do projeto em <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/iraninsideout/2008/12/06/self-evaluation-future-planning-by-iio-project-leader-part-i/">duas partes</a>, Azimi pretendia que o Iran Inside Out se transformasse em um empreendimento para conscientizar e difundir o trabalho de jovens cineastas iranianos ao introduzir suas obras a um público internacional. O projeto se deparou com inúmeros obstáculos, mas nos últimos seis meses também conquistou um progresso importante, incluindo um <a href="http://iraninsideout.com/">website</a> interativo e atraente.</p>
<p><a href="http://iraninsideout.com/"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/12/picture-1.png" border="0" alt="Picture 1.png" width="500" /></a></p>
<p>O projeto Iran Inside Out também conseguiu publicar dois vídeos <a href="http://iraninsideout.com/filmmakers/">dos cineastas Hossein Rasti e Hamid Najafirad</a>, que exemplicam o poder do cinema de comunicar a emoção humana. O filme &#8220;<a href="http://iraninsideout.com/2008/11/27/silent-screech-by-hamid-najafirad/">Silent Screech</a>&#8221; [Grito Silencioso, em tradução livre] de Najafirad oferece um vislumbre dentro da cena <em>underground</em> de <em>heavy metal</em> em Teerã.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://blip.tv/play/AdPqeonecA" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="400" src="http://blip.tv/play/AdPqeonecA"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.suntimes.com/news/politics/281249,CST-NWS-OBAMA03.article">Comentários recentes do presidente eleito americano Barack Obama sobre o Irã</a> [en] fez com que a <a href="http://iraninsideout.com/2008/09/09/parsa-by-hossein-rasti/">meditação pessoal</a> de Hossein Rasti sobre o futuro de seu jovem sobrinho, Parsa, se tornasse ainda mais relevante. Será que a geração de Parsa verá uma era de paz preponderante ou conflito crescente?</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="500" height="400" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://blip.tv/play/AcyZdonecA" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="400" src="http://blip.tv/play/AcyZdonecA"></embed></object></p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/iraninsideout/2008/12/06/self-evaluation-and-future-planning-part-ii/">Olhando para o futuro</a> [pt], Azimi diz que outro vídeo será postado no Iran Inside Out muito em breve. Ela também espera fechar parcerias com o festival de cinema &#8220;Culture Uncut&#8221; e com departamentos de jornalismo, comunicação e cinema de universidades iranianas locais. Fique de olho no site <a href="http://iraninsideout.com/">Iran Inside Out</a> para aproveitar o excelente conteúdo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/19/cineastas-oferecem-um-vislumbre-do-ira-por-dentro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>As roqueiras da Arábia Saudita</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/10/as-roqueiras-da-arabia-saudita/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/10/as-roqueiras-da-arabia-saudita/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 17:52:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Gênero]]></category>
		<category><![CDATA[Jordan]]></category>
		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>
		<category><![CDATA[Middle East & North Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1493</guid>
		<description><![CDATA[Um grupo de garotas da Arábia Saudita está se fazendo ouvir - de uma forma nunca vista antes no conservador país. O "The Accolade" é uma banda de rock só de meninas que está causando um burburinho na blogosfera. Veja algumas reações dos blogueiros da região.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/09/saudi-girls-rock/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Um grupo de garotas sauditas está fazendo com que suas vozes sejam ouvidas - e de uma forma nunca antes vista na conservadora Árabia Saudita.</p>
<p>Escrevendo no <a href="http://muslimahmediawatch.org/2008/11/27/rock-on-saudi-arabias-all-girl-rock-band/"><em>Muslimah Media Watch</em></a> [en], Ethar dá a notícia:</p>
<blockquote><p>The internet is abuzz with talk about an all new rock band, The Accolade. Nothing special, you would think, until you realize that not only are the members all women, but all <em>Saudi</em> women.</p></blockquote>
<p class="translation">A internet está em alvoroço com conversas sobre uma banda de rock novinha em folha, <em>The Accolade</em>. Nada de especial, você diria, até  perceber que além de todos os integrantes serem mulheres, todas elas são mulheres <em>sauditas</em>.</p>
<p>E o fato delas serem mulheres sauditas é o que faz a banda alcançar os holofotes do mundo inteiro:</p>
<blockquote><p>On the day the band made the <a href="http://www.nytimes.com/2008/11/24/world/middleeast/24saudi.html?hp">front page</a> of <em>The New York Times</em> (NYT), their ‘friends’ on their <a href="http://www.myspace.com/accoladeofficial">MySpace page</a> went from 17 to 584. Today, only four days later, they have almost 1,000 friends, over 130,000 profile views, and comments from people in Italy, Spain, Korea, Sweden, Mexico, Germany and the USA (to name a few) saluting them and wishing them luck. That’s in addition to almost 1,000 fans on their <a href="http://www.facebook.com/pages/The-AccoLade/34431383715?ref=ts">Facebook page</a>.</p></blockquote>
<p class="translation">No dia em que a banda chegou à <a href="http://www.nytimes.com/2008/11/24/world/middleeast/24saudi.html?hp">primeira página</a> do The New York Times (NYT), a quantidade de &#8220;amigos&#8221; na <a href="http://www.myspace.com/accoladeofficial">página do MySpace</a> dela passou de 17 para 584. Hoje, apenas quatro dias depois, já são quase 1.000 amigos, mais de 130.000 visitas no perfil, e comentários de pessoas na Itália, Espanha, Coréia, Suécia, México, Alemanha e dos Estados Unidos (só para citar alguns) saudando a banda e desejando-lhe boa sorte. Sem contar os quase 1.000 fãs em sua <a href="http://www.facebook.com/pages/The-AccoLade/34431383715?ref=ts">página no Facebook</a>.</p>
<p>Ethar continua:</p>
<blockquote><p>The band is made up of four college students: 21-year-old Dina (the guitarist) and her 19-year-old sister Dareen (bass guitarist), along with Lamia (vocals) and Amjad (keyboard). <a href="http://themetalreporter.blogspot.com/2008/11/spotlight-on-saudi-arabia-accolade.html">Here’s</a> a short interview with them.</p></blockquote>
<p class="translation">A banda é formada por quatro estudantes universitárias: Dina (guitarrista), de 21 anos, e sua irmã de 19 anos Dareen (baixista), junto com Lamia (vocais) e Amjad (teclado). Veja <a href="http://themetalreporter.blogspot.com/2008/11/spotlight-on-saudi-arabia-accolade.html">aqui</a> [en] uma rápida entrevista com elas.</p>
<p>Do Egito,  Zeinobia vê a notícia no <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2008/11/first-saudi-underground-ladies-rock.html"><em>Egyptian Chronicles</em></a> [en] e escreve:</p>
<blockquote><p>To be honest I was surprised ,I think this is the first Saudi Rock group ever , the hip hop and Rap are much popular than rock as I know in KSA. Also I thought they would sing in Arabic, some of the rock bands in Egypt do sing in Arabic. Anyhow good luck to them,hopefully no one would harm them insh Allah (by the will of God).</p></blockquote>
<p class="translation">Para ser sincero, fiquei surpreso, acho que esta é a primeira banda de rock saudita da história, sei que o hip-hop e o rap são muito mais populares do que rock no Reino da Arábia Saudita. Eu também achei que elas cantavam em árabe, algumas das bandas de rock no Egito cantam em árabe. De qualquer maneira, boa sorte para elas, esperemos que ninguém venha a prejudicá-las, insh Allah (deus queira).</p>
<p><a href="http://www.jazarah.net/blog/the-accolade-saudi-arabias-first-all-girl-rock-band-you-better-believe-it/"><em>Jazarah</em></a>, da Jordânia, coloca links para a canção Pinocchio no <a href="http://www.youtube.com/watch?v=gHex47Jht3k"><em>YouTube</em></a> e observa:</p>
<blockquote><p>The Accolade is a rock band from Saudi Arabia, the unusual thing is that the band members all girls, yes Saudi girls, of course they didn’t go public, but they dream of performing live in Dubai, do you think it’s happening? This is their first hit, Pinocchio:</p></blockquote>
<p class="translation">O <em>The Accolade</em> é uma banda de rock da Arábia Saudita, a coisa mais fora do comum é que os membros da banda são todas as meninas, sim, moças da Arábia, claro que elas não aparecem em público, mas sonham em se apresentarem em Dubai, você acha que vai rolar? Este é seu primeiro hit delas, <em>Pinocchio</em>:</p>
<div class="youtube-video"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gHex47Jht3k&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/gHex47Jht3k&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<p>Escrevendo no <em><a href="http://www.mideastyouth.com/2008/11/24/saudi-girls-rocking-it/">Mideast Youth</a></em>, Rasha da Arábia Saudita, deixa algumas pistas sobre o que torna a banda tão especial. Ela explica:</p>
<blockquote><p>In an ultra conservative country such as Saudi Arabia, an all female rock band is not exactly the norm! These four college students were brave enough to follow their dreams and stand against the tides of a society that is hardly forgiving to such taboos.</p></blockquote>
<p class="translation">Em um país ultra-conservador como a Arábia Saudita, uma banda  feminina não é exatamente a regra! As quatro estudantes universitárias foram corajosas o suficiente para seguir seus sonhos e remarem contra as marés de uma sociedade que praticamente não perdoa tabus como esses.</p>
<p>Rasha diz mais:</p>
<blockquote><p>These girls live in Jeddah, which is known to have a much more relaxed atmosphere than other parts of the kingdom. There are more and more male bands and concerts playing openly for the public, and you can even notice that there is less segregation between the genders in restaurants and shopping malls.</p>
<p>I have visited Jeddah a few weeks back. It really felt as if I had entered another country! People are much more relaxed and women can actually be comfortable in their own skin! unlike other areas of Saudi Arabia where women are made to feel awkward just by their mere presence in public.</p>
<p>But still, an all girls rock band does break so many social chains even in Jeddah. They won’t be able to perform in public unless they do private parties or for all girls only. None the less , their music is being heard and downloaded from inside and outside the kingdom.</p></blockquote>
<p class="translation">Essas meninas moram em Jidá, cidade que é conhecida por ter uma atmosfera muito mais descontraída do que outras partes do reino. Há mais  e mais bandas masculinas e shows rolando abertamente em público, e se pode até perceber que há menos segregação entre os sexos, nos restaurantes e shoppings.<br />
Visitei Jidá algumas semanas atrás. Parecia mesmo que  tinha entrado em outro país! As pessoas são muito mais relaxadas e as mulheres podem  mesmo se sentirem confortáveis na própria pele! Ao contrário de outras áreas da Arábia Saudita, onde as mulheres são obrigadas a sentir-se estranhas apenas pela mera presença em público.<br />
Mas mesmo assim, uma banda rock só de garotas quebra muitas correntes sociais, mesmo em Jidá. Elas não poderão se apresentar em público a não ser que façam festas privadas, apenas para meninas. Apesar disso, sua música está sendo ouvido e baixada dentro e fora do reino.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/10/as-roqueiras-da-arabia-saudita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Playing for Change: Buscando a Paz através da Música</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/09/playing-for-change-buscando-a-paz-atraves-da-musica/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/09/playing-for-change-buscando-a-paz-atraves-da-musica/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 00:25:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Filme]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Nepal]]></category>
		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>
		<category><![CDATA[South Africa]]></category>
		<category><![CDATA[South Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Viagem]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1488</guid>
		<description><![CDATA[MeetJohnSong chama a nossa atenção para um projeto musical colaborativo global chamado Playing for Change: Peace through Music ["Tocando a Mudança: Paz através da Música", em uma tradução livre]. O conceito por trás do projeto é o de que a música é um fator comum de agregação entre diferentes culturas, etnicidades e regiões. Os filmes e músicas estarão disponíveis em 2009, e mais informações sobre o projeto podem ser encontradas no site do Playing for Change.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/08/playing-for-change-peace-through-music/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><img class="alignright" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/pfcf.jpg" alt="" /><a href="http://meetjohnsong.com/2008/11/06/playing-for-change-peace-through-music/"><em>MeetJohnSong</em></a> [En] chama a nossa atenção para um projeto musical colaborativo global chamado <em>Playing for Change: Peace through Music</em> [&#8221;Tocando a Mudança: Paz através da Música&#8221;, em uma tradução livre]. O conceito por trás do projeto é o de que a música é um fator comum de agregação entre diferentes culturas, etnicidades e regiões. Os filmes e músicas estarão disponíveis em 2009, e mais informações sobre o projeto podem ser encontradas no site do <a href="http://www.playingforchange.com/">Playing for Change</a> [En].</p>
<p>O Playing for Change não é apenas sobre fazer e distribuir música. A fundação Playing for Change está construindo e mantendo uma escola de música no vilarejo de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gugulethu">Gugulethu</a> [En] e um centro de artes em <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Joanesburgo">Johannesburgo</a>, na África, como uma forma de prover oportunidades de crescimento e educação para os jovens das comunidades. Eles também mantém centros para refugiados <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Tibete">tibetanos</a> na Índia e no <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Nepal">Nepal</a>.</p>
<p>O trailer que mostra <a href="http://www.youtube.com/watch?v=sHfcJmcWTG0">a música Stand by Me interpretada por músicos de diferentes partes do globo</a> [En] deu suas primeiras voltas ao mundo há alguns meses como um vídeo viral, e agora está de volta com a história completa de como a música pode apagar fronteiras:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/sHfcJmcWTG0&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/sHfcJmcWTG0&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Você também pode assistir ao <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YC-LBpqa9EY">trailer estendido</a> [En], se desejar assistir o documentário:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YC-LBpqa9EY&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/YC-LBpqa9EY&amp;hl=en&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Este projeto não é o único de seu tipo, segundo nos disse na semana passada a autora <a href="http://globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/">Suzanne Lehn</a> [En] quando <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/07/youtube-realiza-audicoes-para-a-primeira-orquestra-sinfonica-virtual/">nos mostrou a Orquestra Virtual do YouTube</a>, aberta a participantes de todo o mundo:</p>
<blockquote><p>YouTube is orchestrating an exciting new collaborative project: inviting musicians worldwide to be auditioned online for the <a href="http://www.youtube.com/symphony">world&#39;s first virtual symphony orchestra</a>. Amateurs as well as professionals, have until January 28, 2009 to download sheet music, and upload videos of their performances.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;O YouTube está orquestrando um novo projeto colaborativo instigante: convida músicos de todo o mundo a fazer teste de audição online para a <a onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/br.youtube.com');" href="http://br.youtube.com/symphony">primeira orquestra sinfônica virtual do mundo </a>[En]. Amadores, assim como profissionais, têm até o dia 28 de janeiro de 2009 para fazer o download de partituras e o upload de suas execuções musicais em vídeo.&#8221;</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/09/playing-for-change-buscando-a-paz-atraves-da-musica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>YouTube realiza audições para a Primeira Orquestra Sinfônica Virtual</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/07/youtube-realiza-audicoes-para-a-primeira-orquestra-sinfonica-virtual/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/07/youtube-realiza-audicoes-para-a-primeira-orquestra-sinfonica-virtual/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 14:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elisa Thiago</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Central Asia & Caucasus]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Eastern & Central Europe]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Middle East & North Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[South Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1484</guid>
		<description><![CDATA[O YouTube está orquestrando um novo projeto colaborativo instigante: convida músicos de todo o mundo a fazer teste de audição online para a primeira orquestra sinfônica virtual do mundo. Amadores, assim como profissionais, têm até o dia 28 de janeiro de 2009 para fazer o download de partituras e o upload de suas execuções musicais em vídeo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/">Suzanne Lehn</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/elisathiago/'>Elisa Thiago</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/05/youtube-launches-first-online-orchestra-2/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>O YouTube está orquestrando um novo projeto colaborativo instigante: convida músicos de todo o mundo a fazer teste de audição online para a <a href="http://br.youtube.com/symphony">primeira orquestra sinfônica virtual do mundo. </a>[En] Amadores, assim como profissionais, têm até o dia 28 de janeiro de 2009 para fazer o download de partituras e o upload de suas execuções musicais em vídeo.</p>
<p>Neste <a href="http://fr.youtube.com/watch?v=-T_SryRAXuw">video-propaganda</a> [En] da orquestra, o compositor chinês <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tan_Dun">Tan Dun</a> [En] (Lembra-se do filme “Crouching Tiger, Hidden Dragon” [O Tigre e o Dragão, em Inglês]?) e vários outros músicos acenam para o público: “Junte-se a nós!”. O convite encontra-se disponível em mais de uma dúzia de línguas.</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-T_SryRAXuw&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-T_SryRAXuw&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<blockquote><p>Play your part in music history and join the YouTube Symphony Orchestra. You just need to upload two videos: your contribution to the Tan Dun piece and a general audition video.<br />
Good luck!</p></blockquote>
<div class="translation">Faça a sua parte na história da música e junte-se à Orquestra Sinfônica YouTube. Você apenas tem que upload dois vídeos: sua contribuição à peça musical de Tan Dun e uma audição comum em vídeo.<br />
Boa sorte!</div>
<p><a href="http://br.youtube.com/symphony">Veja</a> [En] como funciona:</p>
<blockquote><p>1. Prepare - Select your instrument to access the sheet music and rehearse with the conductor<br />
2. Submit - Upload your performances and submit them to join the YouTube Symphony Orchestra<br />
3. Entries - Browse videos to get ideas and check out the competition.</p></blockquote>
<div class="translation">1. <strong>Faça seus ensaios</strong> - Selecione seu instrumento para ter acesso à partitura e poder ensaiar com o maestro.<br />
2. <strong>Envie seu vídeo para apreciação</strong> - Upload vídeo de suas execuções e os submeta à apreciação para participar da Orquestra Sinfônica YouTube.<br />
3. <strong>Outras inscrições</strong> - Dê uma olhada em outros vídeos para desenvolver suas idéias e verificar como está a competição.</div>
<p>Músicos profissionais irão fazer uma primeira pré-seleção, antes do voto do público do You Tube que ocorrerá em fevereiro de 2009. O objetivo é uma apresentação ao vivo, a ocorrer no Carnegie Hall, em Nova York, no dia 15 de abril de 2009, sob a regência de Michael Tilson Thomas, diretor musical da Orquestra de São Francisco.</p>
<p>Agora, a postos com seus instrumentos e está dada a partida!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/12/07/youtube-realiza-audicoes-para-a-primeira-orquestra-sinfonica-virtual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Análise Climática do Videoclip &#8216;Shut up and Drive&#039;, de Rihanna</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/27/analise-climatica-do-videoclip-shut-up-and-drive-de-rihanna/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/27/analise-climatica-do-videoclip-shut-up-and-drive-de-rihanna/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Oct 2008 20:07:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Energia]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Meio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1421</guid>
		<description><![CDATA[Um vídeo interessante publicado no canal Brighter Planet faz uma análise climática do videoclip 'Shut up and drive', da cantora americana Rihanna. O vídeo é feito no estilo consagrado pelo programa pop up video, do VH1, com quadros contendo informações sobre carros, emissão de CO2, eficiência de combustíveis e uso de carros na América aparecendo na tela enquanto o vídeo é exibido.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/afromusing/">Juliana Rotich</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/27/climate-analysis-of-rihannas-shut-up-and-drive-video/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>O <a href="http://www.empivot.com/">Empivot</a> [En] é um agregador online de mídia verde ou, como o próprio site se descreve, é uma &#8216;Rede Online de Vídeos Verdes&#39;. Membros do site podem publicar vídeos, fazer buscas em canais como o Observatório de Negócios com Energias Renováveis, YesterMorrow (&#8221;Ontemamanhã&#8221;, em uma tradução literal) - Escola de Desenho e Construção, TV Verde, entre outros.</p>
<p>Um vídeo interessante publicado no <a href="http://www.empivot.com/profiles.php?suid=371">canal Brighter Planet</a> [En] faz <a href="http://www.empivot.com/watch.php?mdid=916">uma análise climática do videoclip &#8216;Shut up and drive&#39;</a> [En], da cantora americana <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Rihanna">Rihanna</a>. O vídeo é feito no estilo consagrado pelo programa <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pop_Up_Video">Pop Up Video, do canal VH1</a> [En], com quadros contendo informações sobre carros, emissão de CO2, eficiência de combustíveis e uso de carros na América aparecendo na tela enquanto o vídeo é exibido.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rC25maG8Va8&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/rC25maG8Va8&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/27/analise-climatica-do-videoclip-shut-up-and-drive-de-rihanna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: Uma Doutrina Musical</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/23/brasil-uma-doutrina-musical/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/23/brasil-uma-doutrina-musical/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 03:28:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Religião]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1411</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porDaniel Duende  &#183; Traduzido por Daniel Duende &#183;  Veja o post original 
Lou Gold, do blogue Visionshare, bloga (em inglês e português) e publica alguns vídeos sobre a doutrina musical do Santo Daime, e sobre sua felicidade por conta da recente visita de uma importante família daimista, acompanhada de sua comitiva [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/danielduende/">Daniel Duende</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/23/brazil-a-musical-doctrine/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p><em>Lou Gold</em>, do blogue <em>Visionshare</em>, bloga (em <a href="http://lougold.blogspot.com/2008/10/sharing-musical-doctrine-special-gift.html">inglês</a> e <a href="http://visionshare-pt.blogspot.com/2008/10/partilhando-doutrina-musical-um.html">português</a>) e publica alguns vídeos sobre a doutrina musical do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Santo_Daime">Santo Daime</a>, e sobre sua felicidade por conta da recente visita de uma importante família daimista, acompanhada de sua comitiva musical, à cidade de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Bras%C3%ADlia">Brasília</a>, no Brasil.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/23/brasil-uma-doutrina-musical/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brasil: O País homenageia o mestre do samba</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/12/brasil-o-pais-homenageia-o-mestre-do-samba/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/12/brasil-o-pais-homenageia-o-mestre-do-samba/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 16:15:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[História]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1386</guid>
		<description><![CDATA[Se estivesse vivo, Cartola, uma das figuras fundamentais no samba, estaria celebrando 100 anos nesse 11 de outubro. Cartola compôs mais de 500 canções, profundamente amadas por brasileiros, que aproveitam o seu centenário para publicar suas canções ou poemas prediletos, vídeos, fotos e pedaços da história desse legendário artista.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/12/brazil-the-country-pays-homage-to-the-samba-master/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Antes de ler esse artigo, toque a <a href="http://radio.aol.co.uk/listen/artist/Cartola/similarartists" target="_blank">trilha sonora de samba que acompanha o post.</a></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-51305" title="cartola1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/cartola1.jpg" alt="" /></p>
<p>Se estivesse vivo, Angenor de Oliveira (1908-1980), mais conhecido como <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Cartola_(compositor)">Cartola</a>, estaria celebrando o seu centenário nesse 11 de outubro. Para resumir bastante o assunto, Cartola foi uma das mais importantes figuras do <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Samba">samba</a> brasileiro, e o compositor por trás de uma das primeira escolas de samba do Rio de Janeiro. Apesar de ter tido apenas quatro anos de educação formal, Cartola compôs ou foi parceiro em mais de 500 canções, todas elas apresentando letras elaboradas mas ao mesmo tempo simples, que são profundamente amadas pelos brasileiros.</p>
<p>“Cartola não existiu, foi um sonho que a gente teve”, disse um dia Nelson Sargento, outro lendário compositor brasileiro. No centenário desse sonho, blogueiros fazem homenagens a ele, publicando suas canções ou poemas prediletos, citações, vídeos, fotos e pedaços da história de Cartola, uma história que inevitavelmente se confunde com a história do próprio samba.</p>
<p><a href="http://leiturasmusicais.blogspot.com/2008/10/cem-anos-do-samba.html">Danton K</a> fala sobre a infância pobre de Cartola - ele era o quarto de sete filhos - e como ela contribuiu para que ele se interessasse por música:</p>
<blockquote><p>Angenor de Oliveira nasceu no bairro do Catete, no Rio de Janeiro, no dia 11 de outubro de 1908. Tinha oito anos quando sua família se mudou para Laranjeiras e 11 quando passou a viver no morro da Mangueira, de onde não mais se afastaria. Desde menino participou das festas de rua, tocando cavaquinho no rancho Arrepiados e nos desfiles do Dia de Reis. Passando por diversas escolas, conseguiu terminar o curso primário, mas aos 15 anos, depois da morte da mãe, deixou a família e a escola, iniciando sua vida de boêmio.</p></blockquote>
<p>Foi lá no bairro da Mangueira que Cartola conheceu outros sambistas e a <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Malandragem">malandragem</a>. Aos 19 anos, junto com um grupo de amigos em 1928, Cartola desempenhou um papel importante na fundação de um grupo carnavalesco que mais tarde se tornaria uma das mais amadas escolas de samba brasileiras, a Estação Primeira de Mangueira.  <a href="http://impedimento.wordpress.com/2008/10/11/ninguem-chora-nao-ha-tristeza/">Douglas Ceconello</a> conta como ele combinou duas de suas paixões nesse projeto:</p>
<blockquote><p>Cartola não apenas fundou a Estação Primeira de Mangueira como escolheu as cores e o nome. O verde e rosa, achava ele, referiam-se às tonalidades de seu querido e amado - o que naquela época devia parecer bastante paradoxal - Fluminense.</p></blockquote>
<p>Nos bailes da Mangueira, Cartola se destacava pela elegância e bom gosto. <a href="http://www.nowpublic.com/culture/cartola-100-years-samba">Luis Castro</a> [en] conta como Angenor ganhou o apelido de Cartola por causa do cuidado excessivo com sua aparência. Ele se refere ao chapéu de côco que o compositor usava quando trabalhava como pedreiro, para evitar que o cimento arruinasse seu penteado. Cartola também viveu de bicos, foi lavador de carros, pintor de parede, vigilante, garçon, dentre outros. Castro o descreve como um gênio:</p>
<blockquote><p>Cartola was an alive proof of the God wisdom, born black, poor, had no religion, no formal education, lived his entire life over the slums (favelas) and has composed the most beautiful samba verses ever wrote and left a incredible legacy for the Brazilian people.</p></blockquote>
<div class="translation">Cartola foi uma prova viva da sabedoria de Deus, nascido negro, pobre, não teve religião ou educação formal, viveu por toda a vida nas favelas e foi o compositor dos mais belos versos de samba já escritos, deixando um legado inacreditável para o povo brasileiro.</div>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-51306" title="cartola2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/cartola2.jpg" alt="" /></p>
<p><a href="http://murilogitel.blogspot.com/2008/10/viva-cartola.html">Murilo Gitel</a> lembra que, como aconteceu com tantos gênios, o sambista só foi assim reconhecido depois de sua morte, em 30 de novembro de 1980. Quando ele faleceu de câncer aos 72 anos de idade, o samba tinha começado a descer dos morros das favelas para ganhar as ruas da cidade. Cartola morreu, entretanto, quase tão pobre quanto nasceu:</p>
<blockquote><p>Curiosamente, o artista só começou a ter visibilidade nacional aos 65 anos, quando lançou o clássico LP Cartola, apesar de ter se interessado pela música desde cedo. Em 1976, Beth Carvalho grava As Rosas Não Falam e o sucesso da canção faz com que o poeta apaixonado pelo cigarro, pela cachaça e pelo violão desse um salto considerável em sua carreira. No entanto, Cartola morreu pobre, há 28 anos, numa casa doada pela Prefeitura Municipal do Rio.</p></blockquote>
<p><a href="http://mandandobrasa.blogspot.com/2008/10/100-cartola.html">Leandro Luiz Rodrigues</a> explica que, para Cartola, música e dinheiro eram coisas que não caminhavam juntas, e que tantas de suas canções foram dadas de graça ou quase de graça a amigos:</p>
<blockquote><p>Sempre viveu à margem da sociedade que o consumiu, só gravou o primeiro LP aos 65 anos e nunca entendeu como uma música (para ele compor era tão natural quanto qualquer necessidade fisiológica) podia ser comercializada. Vendeu suas composições sempre a preço de banana. Quantas belas músicas creditadas a outros compositores não saíram da mesma cabeça que criou “As rosas não falam”?</p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-51309" title="cartola5" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/cartola5.jpg" alt="" /></p>
<p>A jornalista <a href="http://laranjaeacordovestidodela.blogspot.com/2008/10/h-cem-anos-nascia-cartola.html">Monica Ramalho</a>, que pesquisou e escreveu extensivamente sobre Cartola, traz uma reportagem que publicou 2006, quando o seu então editor pediu um artigo mostrando uma faceta diferente do sambista. Segue abaixo um trecho da entrevista que ela fez com o filho adotivo de Cartola, Ronaldo de Oliveira, que lamenta muito não ter curtido Cartola o músico, mas que se lembra muitas das suas lições de pai:</p>
<blockquote><p>De uma delas, em especial, o herdeiro não esquece. “Quando tinha uns 16 anos, fiquei desempregado. Cheguei para ele e falei: ‘Seu Cartola, amanhã não precisa me chamar às 6h porque eu fui mandado embora&#39;. Ele respondeu: ‘Tá bem&#39;, mas quando chegou no outro dia, Cartola foi lá me acordar no mesmo horário de sempre. Eu reclamei e ele disse: ‘Eu sei, meu filho, mas levanta e vai procurar um emprego. Ou então faz alguma coisa, varre o quintal, arruma o armário, sei lá, ou você vai se acostumar a levantar tarde e não vai mais procurar emprego&#39;.</p></blockquote>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-51308" title="cartola4" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/cartola4.jpg" alt="" /></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Sua música<br />
</span></p>
<p><a href="http://big-muff.org/blog/2008/10/11/cartola-faria-100-anos-hoje/">Bruno Galera</a> que, em outro post, comparou Cartola aos mestres do blues de Mississipi, tenta explicar o efeito que a música causa nele:</p>
<blockquote><p>Mas outra coisa importante sobre a música dele é o que notei hoje: é impossível se acostumar. Sempre que paro para realmente prestar atenção na letra e no andamento que ele dá à declamação, acabo invariavelmente sendo obliterado por alegria e tristeza profundas. Conta-se nos dedos de uma mão quantos músicos conseguiram imprimir efeito similar à minha pessoa. Algo que posso classificar como regozijo absoluto.</p></blockquote>
<p><a href="http://zombeteiro.blogspot.com/2008/10/100-anos-de-cartola.html">Mário Chrispim</a> segue falando do talento natural para música que ali brotou:</p>
<blockquote><p>Embora não tivesse estudo musical teórico, Cartola possuía uma inventividade musical assombrosa. Tinha soluções harmônicas muito sofisticadas que não eram comuns no meio do samba. Além disto, era um letrista brilhante, que criava imagens poéticas fortes e originais.</p></blockquote>
<p>Por causa disso, <a href="http://elisaqueiros.wordpress.com/2008/10/11/angenor-de-oliveira/">Elisa Queiros</a> diz que Cartola pertence a todos os brasileiros, a todos aqueles que podem entender a beleza de letras compostas por um poeta que se queixava às rosas a perda da mulher amada, apenas para se dar conta de que as rosas tinham roubado o perfume dela:</p>
<blockquote><p>Pela natureza de suas melodias e harmonias, simpliciade cotidiana de suas letras, Cartola toca nossos corações e se torna trilha sonora de nossas vidas, de forma que cada um se apropria dele - Cartola é de todos, é de cada um.</p></blockquote>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-51307" title="cartola3" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/10/cartola3.jpg" alt="" /></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Discografia</span></p>
<ul>
<li>Cartola - 1974 - Discus Marcus Pereira</li>
<li>Cartola - 1976 - Discus Marcus Pereira</li>
<li>Verde que Te Quero Rosa - 1977 - RCA-Victor</li>
<li>Cartola 70 Anos - 1978 - RCA-Victor</li>
<li>Cartola ao Vivo - 1982 - Eldorado</li>
</ul>
<p><span style="font-weight: bold;">No YouTube:</span></p>
<ul>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=L8U1Y9PBfig">O Mundo é um Moinho</a></li>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=6jA9Cp8mtuw&amp;feature=related">Disfarça e Chora</a></li>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=uE95ZJ-vWpY&amp;feature=related">Peito Vazio</a></li>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=uCAeoAuLSK0&amp;feature=PlayList&amp;p=6182C813EFDF4431&amp;index=3">Eu Sou Mangueira</a></li>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=lEHA2F5cmok">Alvorada</a></li>
<li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=KTqOj5eF-qw&amp;feature=related">Nós Dois</a></li>
</ul>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/10/12/brasil-o-pais-homenageia-o-mestre-do-samba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guiana: A Outra Versão do Incidente de Akon</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/10/guiana-a-outra-versao-do-incidente-de-akon/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/10/guiana-a-outra-versao-do-incidente-de-akon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 04:48:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
				<category><![CDATA[Americas]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Guyana]]></category>
		<category><![CDATA[Gênero]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Mídia]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1307</guid>
		<description><![CDATA[Na semana passada, um vídeo que mostrava o rapper Akon aparentemente batendo em uma fã durante um show realizado na Carifesta, na Guiana, causou furor na blogosfera do país. A empresa de publicidade de Akon publicou, posteriormente, gravações em vídeo que mostram o incidente de outro ângulo, que, acreditam eles, provam a inocência do cantor. Mas alguns blogueiros discordam disso. Veja aqui o vídeo.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/daniel-duende/'>Daniel Duende</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/09/08/guyana-the-other-side-of-the-akon-story/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>Na semana passada, um vídeo que mostrava o cantor de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Rap">rap</a> e <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Hip-hop">hip-hop</a> <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Akon">Akon</a> aparentemente batendo em uma fã durante um show realizado na <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/29/guyana-bahamas-the-good-and-bad-of-carifesta-x/">Carifesta</a> [En], na <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Guiana">Guiana</a>, causou <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/09/05/guyana-akon-again/">furor na blogosfera do país </a>[En].</p>
<p>A <a href="http://www.susanblondinc.com/">empresa de publicidade</a> [En] de Akon publicou, posteriormente, gravações em vídeo que mostram o incidente de outro ângulo, que, acreditam eles, provam a inocência do cantor. (Akon apareceria abraçando a fã no final da confusão).</p>
<p>Aqui está o vídeo do incidente na íntegra:<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/k1sO__98vJI&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/k1sO__98vJI&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Os promotores do show na Guiana também publicaram uma nota para vários blogueiros:</p>
<blockquote><p>We are shocked to hear that there is a video clip circulating that suggests Akon treated a fan badly during his August 30th performance in Guyana. There were no incident reports stemming from the event. Despite a late start, the concert was a tremendous success and we hope that Akon will come back soon.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Nós estamos chocados de saber que há um vídeo circulando que sugere que Akon tratou mal uma fã durante seu show no dia 30 de agosto na Guiana. Não há nenhum relato de incidente durante o evento. Apesar do atraso no início, o show foi um grande sucesso e nós esperamos que Akon volte em breve.&#8221;</div>
<p>Mas <a href="http://livinguyana.blogspot.com/2008/09/hits-and-jams-promoted-akon-concert.html"><em>Living Guiana</em></a> [En], um dos blogueiros a receber a nota, não baixou a guarda:</p>
<blockquote><p>Yep, of course, there were no reports of an incident even though thousands saw Akon smack those two women. And because he pulled them up afterwards, that he smashed them in the face should be cool. That&#39;s Akon&#39;s modus operandi, he smacks people then apologises afterwards.</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;Sim, claro, não houve relatos de um incidente mesmo que milhares de pessoas tenham visto Akon batendo naquelas duas mulheres. Só porque ele as puxou de volta depois, não faz com que bater no rosto delas seja legal. Este é o modo de agir de Akon, ele bate nas pessoas e depois pede desculpas.&#8221;</div>
<p>Se você assistiu o vídeo acima; tire suas próprias conclusões.</p>
<p><em>(a imagem de thumbnail deste artigo é de autoria de <a href="http://flickr.com/photos/lostbois/">Cid&amp;Ben</a>, foi originalmente publicada <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Imagem:Akon.jpg">pt.wikipedia</a> e está licenciada em Creative Commons)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/10/guiana-a-outra-versao-do-incidente-de-akon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
