<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices em Português &#187; Nações Unidas</title>
	<atom:link href="http://pt.globalvoicesonline.org/category/special/united-nations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
	<description>O mundo está falando. Você está ouvindo?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Dec 2009 03:54:21 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Desafio do Livro Global Voices - Conheça o mundo com leitura!</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/27/desafio-do-livro-global-voices-conheca-o-mundo-com-leitura/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/27/desafio-do-livro-global-voices-conheca-o-mundo-com-leitura/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 15:48:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carlos Maestre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte & Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Idéias]]></category>
		<category><![CDATA[Informes]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Língua]]></category>
		<category><![CDATA[Nações Unidas]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=2528</guid>
		<description><![CDATA[O dia 23 de abril é o Dia Internacional do Livro, instituído pela UNESCO – e só por que a equipe do Global Voices adora blogar, isso não significa que esquecemos das outras formas da palavra escrita! Na verdade, como achamos que ler literatura é um jeito tão divertido de aprender sobre outras culturas, fizemos um divertido desafio para todos os colaboradores e leitores do Global Voices, e também para os blogueiros de todos os lugares.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/carlosmaestre/'>Carlos Maestre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/26/global-voices-book-challenge-read-your-way-around-the-world/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p><img class="alignnone size-full wp-image-64566" title="Global Voices Book Challenge" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/gv-book-challenge-banner-450x147.gif" alt="Global Voices Book Challenge" width="450" height="147" /></p>
<p>O dia 23 de abril é o <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/World_Book_and_Copyright_Day">Dia Internacional do Livro</a> [en], instituído pela UNESCO – e só por que a equipe do Global Voices adora blogar, isso não significa que esquecemos das outras formas da palavra escrita! Na verdade, como achamos que ler literatura é um jeito tão divertido de aprender sobre outras culturas, fizemos um divertido desafio para todos os colaboradores e leitores do Global Voices, e também para os blogueiros de todos os lugares.</p>
<div class="notes"><strong>O Desafio do Livro Global Voices é como descrito a seguir:</strong></p>
<div class="translation"><strong>1) </strong>Leia durante o próximo mês um livro de de um país cuja da literatura você nunca leu  nada antes<strong>.</strong><br />
<strong>2)</strong> Escreva uma publicação para seu blog sobre ele durante a semana do dia 23 de abril.</div>
</div>
<p>Se você gostaria de saber o que deveria ler do Vietnã, da Bolívia, de Moçambique ou da Nova Zelândia, ou de qualquer outro país, apenas pergunte nos comentários abaixo! Certamente alguém deixará sugestões.</p>
<p>E se você tiver qualquer recomendação para alguma leitura obrigatória do seu país, por favor, também deixe um comentário.</p>
<p>Assim que tiver lido o livro (e escrito a publicação!), nos deixe sabendo - adoramos descobrir o quê você aprendeu em sua expedição literária.</p>
<p>Sinta-se livre para usar as imagens de acima e abaixo para espalhar a notícia do <strong>Desafio do Livro Global Voices</strong>!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-64559" title="Global Voices Book Challenge" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/gv-book-challenge-square-75.gif" alt="Global Voices Book Challenge" width="75" height="75" /> <img class="alignnone size-full wp-image-64576" title="Global Voices Book Challenge" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/gv-book-challenge-square-263.gif" alt="Global Voices Book Challenge" width="263" height="263" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2009/03/27/desafio-do-livro-global-voices-conheca-o-mundo-com-leitura/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meio-Ambiente: Mapas, comunidades e calculadores de carbono</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/28/meio-ambiente-mapas-comunidades-e-calculadores-de-carbono/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/28/meio-ambiente-mapas-comunidades-e-calculadores-de-carbono/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 16:26:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>
		<category><![CDATA[Meio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Nações Unidas]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[South Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[WORLD]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1355</guid>
		<description><![CDATA[No início desse ano, a Editoria de Meio-Ambiente do GVO listou as ferramentas da Web 2.0 usadas para o ativismo ecológico. Desde então várias outras ferramentas foram desenvolvidas. Esse artigo destacará alguns mashups, comunidades online, calculadoras da pegada de carbono e jogos online.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/afromusing/">Juliana Rotich</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/09/27/environment-maps-online-communities-carbon-footprint-calculators/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>No início desse ano, a Editoria de Meio-Ambiente do GVO listou <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/28/usando-ferramentas-da-web-20-no-ativismo-ambiental/">as ferramentas da Web 2.0 usadas para o ativismo ecológico</a>. Desde então várias outras ferramentas foram desenvolvidas. Esse artigo destacará alguns mashups, comunidades online, calculadoras da pegada de carbono e jogos online.</p>
<p><strong>Mashups</strong></p>
<p><em>Rory</em> do blogue Carbon Smart anunciou o mapa <a href="http://www.carbonsmart.com/carboncopy/2008/09/greening-africa.html">Greening Africa</a> [Enverdecendo a África], delineando a meta dos mapas do Google e pedindo que as pessoas enviem projetos a serem acrescentados.</p>
<blockquote><p>My point is to highlight positive things that are being done in Africa. There are a lot of projects out there, but many are just not visible. The first projects on the map are mostly around Cape Town, just because I live here and have some firsthand knowledge of the area; but I don&#39;t want this to be a South African map.</p></blockquote>
<div class="translation">Minha idéia é destacar coisas positivas que estão sendo feitas na África. Tem muitos projetos por aí, mas a maioria não é visível. Os primeiros projetos no mapa são, na maioria, em torno da Cidade do Cabo, mas só porque eu moro aqui e tenho conhecimento em primeira mão da área; Mas não quero que seja um mapa da África do Sul apenas.
</div>
<p><a href="http://www.carbonsmart.com/maps/">Mapa Greening Africa</a><br />
<small><a style="color: #0000ff; text-align: left;" href="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;hl=en&amp;msa=0&amp;msid=104358579077734390017.000455dc035361c89f2da&amp;t=k&amp;ll=-33.945188,18.806627&amp;spn=0.501099,0.781215&amp;source=embed">Ver em tamanho maior</a></small></p>
<p><a href="http://activities.cleanuptheworld.org/">Limpe o Mundo</a> é uma iniciativa do <a href="http://www.unep.org/">Programa das Nações Unidas para o Meio-Ambiente</a>. Trata-se de uma campanha global para limpar, consertar e preservar o meio-ambiente e eles criaram um mashup para mostrar as comunidades envolvidas em todo o mundo. As atividades mapeadas se relacionam à água, reciclagem, plantação de árvores, educacão e mitigação das mudanças climáticas. Para visitar o site, clique no gráfico abaixo.</p>
<div style="text-align: center;"><a title="Veja o 'Limpe o Mundo' no Flickr.com" href="http://activities.cleanuptheworld.org/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3196/2891072536_0c4d98db91.jpg" border="0" alt="Clean up the world" width="462" height="137" /></a></div>
<p><strong>Comunidades Online</strong></p>
<p><a href="http://www.connect2earth.org/index.cfm">Connect2Earth</a> traz fotos, vídeos e artigos relacionados ao meio-ambiente que são enviados pelo público. As submissões são votadas por outros membros e as entradas mais populares recebem telefones da <a href="http://www.nokia.com/A41039028">Nokia</a> (patrocinador do site). As entradas vencedoras serão mostradas no congresso do <a href="http://www.iucn.org/news_events/events/congress/index.cfm">World Conservation</a> em Barcelona. Dentre os tópicos debatidos estão aquecimento global, desperdício e poluição, transporte sustentável, vida e trabalho em movimento, fauna selvagem e energia limpa.</p>
<blockquote><p>connect2earth é o local para dizer ao mundo o quanto você se importa com o meio-ambiente</p></blockquote>
<div style="text-align: center;"><a title="View 'Connect 2 Earth' on Flickr.com" href="http://www.connect2earth.org/index.cfm"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3192/2890251359_274a07e426.jpg" border="0" alt="Connect 2 Earth" width="374" height="161" /></a></div>
<p><a href="http://350.org/">350</a></p>
<p>350.org é uma comunidade online de ecologistas trabalhando para conscientizar as pessoas sobre as metas de redução da quantidade de dióxido de carbono na atmosfera do planeta.</p>
<blockquote><p>350 is the red line for human beings, the most important number on the planet. The most recent science tells us that unless we can reduce the amount of carbon dioxide in the atmosphere to 350 parts per million, we will cause huge and irreversible damage to the earth.</p>
<p>But solutions exist. All around the world, a movement is building to take on the climate crisis, to get humanity out of the danger zone and below 350. This movement is massive, it is diverse, and it is visionary. We are activists, scholars, and scientists. We are leaders in our businesses, our churches, our governments, and our schools. We are clean energy advocates, forward-thinking politicians, and fearless revolutionaries. And we are united around the world, driven to make our planet livable for all who come after us.</p></blockquote>
<div class="translation">350 é a linha vermelha para os seres humanos, o mais importante número do planeta. A ciência mais recente nos diz que a menos que a gente reduza a quantidade de gás carbônico para 350 partes por milhão, causaremos uma imensa e irreversível danos ao planeta Terra. Mas existem soluções. Em todo o mundo, um movimento está se fortalecendo em torno da crise climática, para levar à humanidade fora da zona de perigo e abaixo do 350. Esse movimento é gigante, é diverso, é visionário. Temos ativistas, acadêmicos e cientistas. Somos líderes em nossos negócios, nossas igrejas, nossos governos e escolas. Somos pregadores da energia limpa, políticos progressivos, revolucionários destemidos. E estamos unidos ao redor do planeta, somos guiados a fazer nosso planeta &#8220;vivível&#8221; para todos os que vierem depois de nós.</p>
</div>
<div style="text-align: center;"><a title="View '350' on Flickr.com" href="http://350.org/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3251/2890382941_3c9a5a74a7.jpg" border="0" alt="350" width="500" height="77" /></a></div>
<p><strong>Calculadores da pegada de carbono</strong></p>
<p><a href="http://ecorio.org/">Ecorio</a></p>
<p><em>Jaimi Heimbuch</em> do <a href="http://www.treehugger.com/files/2008/09/ecorio_shows_ne.php">Treehugger</a> se referiu ao Ecorio como um aplicativo super bacana que estará disponível no telefone Android do G1 Google. Ecorio é um aplicativo online que opera em segudo plano traçando viagens. Ele soma as milhas, mostra a pegada de carbono e o custo na neutralização.</p>
<div style="text-align: center;"><a title="View 'Ecorio' on Flickr.com" href="http://ecorio.org/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3158/2890431629_89330763df.jpg" border="0" alt="Ecorio" width="431" height="447" /></a></div>
<p><a href="http://www.dopplr.com/">Dopplr</a> - Calculador de carbono para viagens</p>
<p>Dopplr é uma ferramenta usada por pessoas que viajam com frequência para compartilhar informações sobre as próximas viagens com amigos e colegas. O serviço mostra coincidências e ajuda as pessoas a se conectarem. Dopplr acrescentou a calculadora <a href="http://www.dopplr.com/traveller/me/carbon">‘Meu carbono&#39;</a> [en] que mostra aos viajantes sua pegada de carbono utilizando dados do <a href="http://blog.co2.dgen.net/">AMEE</a>, uma organização mais conhecida como ‘o medidor de energia do mundo&#39;.</p>
<div style="text-align: center;"><a title="View 'My carbon' on Flickr.com" href="http://blog.dopplr.com/2008/04/22/calculate-the-carbon-impact-of-your-travels-with-dopplr/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3276/2827224211_956d730402.jpg" border="0" alt="My carbon" width="500" height="305" /></a></div>
<p><strong>Jogos online</strong></p>
<p><a href="http://worldwithoutoil.org/">Mundo Sem Petróleo</a></p>
<p>Trata-se de um <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alternate_reality_game">jogo de energia alternativa</a> interativo e cujo resultado depende dos jogadores e suas interações.</p>
<blockquote><p>The premise of World Without Oil was simple and provocative: What if an oil crisis started on April 30, 2007 - what would happen? How would the lives of ordinary people change? Players were invited to imagine how their lives and communities would be different and how they would cope if the world’s oil suddenly dried up. The “plot” unfolded dynamically. First, the players read the “official news” and what other players were saying. Then, using a combination of blog posts, videos, images and even voice mails, they told their own stories of the challenges they were facing. As the crisis continued, players updated their stories with further thoughts, reactions and solutions.</p></blockquote>
<div class="translation">O World Without Oil [Mundo Sem Petróleo] parte de um princípio simples e provocativo: se uma crise do petróleo começasse em 30 de abril de 2007 - o que aconteceria? Como a vida das pessoas normais mudaria? Os jogadores são convidados a imaginar como a vida delas em comunidade seria diferente e como eles se virariam se o petróleo do mundo acabasse de repente. A “trama” se abre de maneira dinâmica. Primeiro, os jogadores lêem as “notícias oficiais” e o que outros jodadores estão dizendo. Em seguida, usando uma combinação de blogagens, vídeos, imagens e mensagens de voz, eles contam suas próprias estórias com reflexões, reações e soluções mais abrangentes.</div>
<p><em>Anthony Williams</em> do Wikinomics <a href="http://www.wikinomics.com/blog/index.php/2008/09/10/as-the-world-fights-climate-change-could-games-be-part-of-the-solution/">escreveu sobre o jogo</a>, dizendo</p>
<blockquote><p>There is no doubt that fighting climate change will require a massive worldwide effort that could dramatically alter much about the world as we know it today. We need more than just smart public policy. And we need more than a comprehensive retooling of industry and our infrastructure. We all need to give up our oil addictions and that, in turn, will require us to make some pretty profound changes in our daily lives. Alternate reality games like World Without Oil could play a vital role in engaging the public in making those vital changes.</p></blockquote>
<div class="translation">Não há dúvidas que lutar contra as mudanças climáticas precisará um esforço gigantesco mundial que pode alterar dramaticamente o mundo da forma como conheçamos hoje. Precisamos mais do que políticas públicas inteligentes. E precisamos de mais do que uma abrangente re-equipação da indústria e nossa infra-estrutura. Todos nós precisamos desistir de nossos vícios por petróleo, e, em retorno, será necessário fazer algumas mudanças profundas em nossas vidas diárias. Jogos de realidade alternativa como o World Without Oil podem ter um papel fundamental em engajar o público a fazer essas mudanças fundamentais.</div>
<p>Via <a href="http://www.carbonsmart.com/carboncopy/2008/09/crowdsourcing-e.html">Carbon Copy</a>.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/09/28/meio-ambiente-mapas-comunidades-e-calculadores-de-carbono/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Usando ferramentas da Web 2.0 no ativismo ambiental</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/28/usando-ferramentas-da-web-20-no-ativismo-ambiental/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/28/usando-ferramentas-da-web-20-no-ativismo-ambiental/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 23:44:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paula Góes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>
		<category><![CDATA[D.R. of Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Meio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Nações Unidas]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Ferramentas]]></category>
		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>
		<category><![CDATA[WORLD]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/?p=1354</guid>
		<description><![CDATA[Uma olhada em como blogueiros e ativistas ambientais estão usando as ferramentas da Web 2.0 para chamar a atenção para problemas que vão desde o desflorestamento e conservação ao aquecimento global, e as ferramentas da Web 2.0 que estão sendo usadas para o compartilhamento de informações, fotos, vídeos e para arrecadar fundos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/afromusing/">Juliana Rotich</a>  &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/paulagoes/'>Paula Góes</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/01/28/using-web20-tools-for-environmental-activism/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>Para pegar emprestada uma folhinha do artigo do editor do Global Voices para a África Subsaariana, <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/01/15/kenya-cyberactivism-in-the-aftermath-of-political-violence/">Ciber-ativismo no período pós-eleitoral no Quênia</a> [en], vamos dar uma olhada em como blogueiros e ecologistas estão usando as ferramentas da Web 2.0 para chamar a atenção para problemas que vão desde o desflorestamento e preservação ao aquecimento global, e as ferramentas da Web 2.0 que estão sendo usadas para o compartilhamento de informações, fotos, vídeos e arrecadação de fundos.</p>
<p><strong>Mashups</strong></p>
<p>Do <a href="http://www.ghacks.net/2007/11/08/six-great-google-maps-mashups/">Ghacks</a> [en], somos direcionados a dois mashups ecológicos. O primeiro é o <a href="http://www.terrapass.com/flight/flightcalc.php?submit.x=30&amp;submit.y=11">Terrapass</a> [en], que ajuda as pessoas a calcularem suas emissões de gás carbônico durante uma viagem de avião.</p>
<blockquote><p>TerraPass helps you calculate your carbon footprint, learn how to reduce it, and balance it out through the purchase of verified carbon offsets. Carbon offsets are a means of funding clean energy and carbon reduction projects that help to fight global warming.</p></blockquote>
<div class="translation">TerraPass ajuda você a calcular a sua pegada de carbono, e a aprender a reduzí-la por meio da compra de créditos de neutralização de carbono verificados. Neutralização é uma forma de financiar projetos que produzem energia limpa e reduzem o gás carbonico e assim ajudam na luta contra o aquecimento global.</div>
<p>O segundo é o <a href="http://flood.firetree.net/">Floodmaps</a>:</p>
<blockquote><p>With talk about sea level rising it is important to get a visual idea of what would happen if the sea level would rise for a certain amount of meters. Floodmaps simulates this by dynamically changing the map.</p></blockquote>
<div class="translation">Com toda essa conversa sobre o aumento do nível do mar, é importante ter uma idéia visual do que pode acontecer se o nível do mar subir mais alguns metros. Floodmaps estimula isso mudando o mapa de uma forma dinâmica.</div>
<p>Via blogue <a href="http://googlemapsmania.blogspot.com/">Googlemapsmania</a> [en], eis o link de outro mashup chamado <a href="http://mapecos.org/map">MapEcos</a> [en].</p>
<blockquote><p><a href="http://mapecos.org/map">MapEcos</a> is a collaborative website designed to provide an evenhanded view of industrial environmental performance. It combines information on industrial pollution with information from facility managers about their environmental improvement efforts. In other words, MapEcos is the first public website to tell both sides of the story</p></blockquote>
<div class="translation"><a href="http://mapecos.org/map">MapEcos</a> é um site colaborativo que fornece uma visão imparcial sobre a performance ambiental de indústrias. Ele combina informações sobre poluição industrial com informações por parte de gerentes facilitadores sobre os esforços deles para melhorar o meio-ambiente. Em outras palavras, MapEcos é o primeiro site público a contar os dois lados da história.</div>
<p>Os mashups estão sendo usados para localizar informações com mais exatidão, como pontos de reciclagem. Um exemplo disso vem do <a href="http://www.ideum.com/portfolio/torrance_recycle_map">Ideum</a> [pt], uma empresa que criou mapas no google com um <a href="http://recycletorrance.org/where.php">mashup para localizar centros de reciclagem em Torrance Califórnia</a>.</p>
<blockquote><p>Where to Recycle in Torrance, California, helps city residents to easily find recycling centers based on the items they wish to recycle. The concept is simple: the easier it is to recycle, the more recycling will happen.</p></blockquote>
<div class="translation">Onde Reciclar em Torrance, Califórnia, ajuda residentes locais a encontrar facilmente centros com base nos itens que eles desejam reciclar. O conceito é simples: quanto mais fácil reciclar for, mais a reciclagem acontece.</div>
<p>Outro mashup a ser notado é o <a href="http://exploreourpla.net/">Explore Nosso Planeta</a> [en]. Ele usa camadas nos mapas do Google Maps para mostrar informações sobre o planeta, como emissões anuais de gás carbonico por região/país e tempestades tropicais.<br />
<img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/01/pghcarbondioxyde.jpg" alt="Annual co2 emmisions by region" /></p>
<blockquote><p>Uma interface de mapa avançada com extensões em quase tempo real, fotos de satélite, fotos e milhares de outros mapas para ilustrar furacões, tempestades tropicais e terremotos, quando eles acontecem.</p></blockquote>
<p><strong>Blogues e Vídeo</strong></p>
<p>O <a href="http://www.wildlifedirect.org/blogsList.php">Wildlife Direct Blogs</a> [en] é um bom exemplo de como usar vídeos, áudio e imagens em prol de causas ambientais sobre preservação, proteção de animais selvagens e pesquisa científica sobre espécies em risco de extinção. Richard Leakey, um notável conservacionista, grava videoclipes com discussões de assuntos relacionados às mudanças climáticas e a caça às baleias, e em seguida os <a href="http://www.wildlifedirect.org/blogAdmin/richardleakey">publica em seu blogue</a> [en], fazendo com que seu comentário ecológico seja acessível em toda a internet.</p>
<p>A educação das novas gerações sobre preservação e meio-ambiente é exemplificada em um dos posts do blogue <a href="http://wildlifedirect.org/blogAdmin/wildlifeclubskenya">Wildlife Clubs of Kenya</a> (também parte do Wildlife Direct). A unidade de educação móvel vai às escolas no Quênia, mostrando vídeos e conversando com crianças sobre a necessidade da preservação e apreciação do ambiente natural. O blogue <a href="http://wildlifedirect.org/blogAdmin/wildlifeclubskenya/2007/10/30/welcome-to-wildlife-clubs-of-kenya/">publica vídeos de uma dessas visitas</a>, e continua a documentar o trabalho no Quênia.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="373" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/HEstYhUUMu0&amp;rel=1&amp;border=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="373" src="http://www.youtube.com/v/HEstYhUUMu0&amp;rel=1&amp;border=1" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>O blogue de proteção aos gorilas tem usado a internet para alcançar o mundo com informações e atualizações da República Democrática do Congo, país que foi destruído pela guerra. Eles também usaram o blogue para <a href="http://wildlifedirect.org/blogAdmin/gorilla/2007/12/12/urgent-appeal-20k-for-fuel-wood-for-refugees/">levantar fundos</a> principalmente para comprar lenha para pessoas deslocadas em função da guerra no país. O sucesso do apelo feito é mostrado em um <a href="http://wildlifedirect.org/blogAdmin/gorilla/2008/01/18/20k-of-fuel-wood-ready-for-distribution-to-refugee-camp-near-gorilla-sector/">post do dia 18</a> indicando que a campanha da lenha que eles tinham iniciado um mês antes ultrapassou a meta de arrecadação, que era de US$ 20 mil.</p>
<p><strong>Twitter</strong></p>
<p>O grupo de blogues do Wildlife Direct também usa a popular plataforma de ‘micro blogagem&#39; Twitter para enviar mensagens sobre proteção da fauna selvagem e esforços conservacionais na África.</p>
<p>Canal no Twitter: <a href="http://twitter.com/WildlifeDirect">Wildlife Direct</a></p>
<blockquote><p>DRC: Uplifting blog post about the women in Lomami, living independently in a man&#39;s world. http://tinyurl.com/ynv7xl 12:33 PM January 22, 2008<br />
DRC: Wanza the 2 yr old chimp recovers from flu; read more about his bar hopping, beer drinking youth here http://tinyurl.com/2bf26f 09:02 AM January 22, 2008<br />
DRC: Elephant suffers agonizing death from “Jaw Trap”. It only takes a few dollars of support to help stop this… http://tinyurl.com/2f33gc 08:51 PM January 21, 2008<br />
Kenya: We hardly know anything about Whale Sharks. Almost nothing. Donate a few bucks to help get the ball rolling http://tinyurl.com/28e4sr 12:35 PM January 21, 2008<br />
Kenya: Maasai elder remembers days when murran warriors, at nighttime, would pry lions off cattle with bare hands http://tinyurl.com/38eba5 09:22 AM January 21, 2008<br />
Cameroon: 1220 African grey parrots arrive in one day, the job now is to pull out damaged feathers. Lots of them. http://tinyurl.com/2yejb4 08:47 PM January 20, 2008<br />
Kenya: Imagine..you&#39;re bored and you&#39;re an elephant; to help pass the time you imitate the sound of trucks. http://tinyurl.com/2k2huc 03:50 PM January 19, 2008</p></blockquote>
<div class="translation">DRC: Postagem edificante sobre uma mulher em Lomami, vivendo independente em um mundo masculino. http://tinyurl.com/ynv7xl 12:33 PM 22 de janeiro 2008<br />
DRC: Wanza o chimp de 2 anos melhora da gripe; leia mais sobre esse jovem bebedor de cerveja e adorador de bar no http://tinyurl.com/2bf26f 09:02 AM 22 de janeiro 2008<br />
DRC: Elefante sofre morte agonizante de armadilha. Ajudar a parar isso custa apenas poucos dólares… http://tinyurl.com/2f33gc 08:51 PM 21 de janeiro 2008<br />
Kenya: Não sabemos quase nada sobre tubarão-baleias. Quase nada. Faça uma doação para começar a tocar a bola http://tinyurl.com/28e4sr 12:35 PM 21 de janeiro 2008<br />
Kenya: O velho Maasai se lembra dos tempos quando os guardadores de gado, de noite, salvavam o gado de leões só com as mãos http://tinyurl.com/38eba5 09:22 AM 21 de janeiro 2008<br />
Cameroon: 1.220 papagaios africanos chegaram em um só dia, o trabalho agora é arrancar penas danificadas. Muitas. http://tinyurl.com/2yejb4 08:47 PM 20 de janeiro 2008<br />
Kenya: Imagine&#8230; você está entediado, e você é um elefante; para passar o tempo imita o barulho de caminhões. http://tinyurl.com/2k2huc 03:50 PM 19 de janeiro 2008</div>
<p>A Editoria de Meio Ambiente do Global Voices usou o seu <a href="http://twitter.com/globalvoicesenv">canal no Twitter</a> no ano passado para enviar notícias da <a href="http://www.undispatch.com/livefromtheun.php">Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas</a>, e pretende usar a ferramenta no futuro quando presente em conferências e eventos.</p>
<p><strong>Flickr</strong></p>
<p>O conjunto de fotos dos 960 membros do <a href="http://flickr.com/groups/environment/">grupo de meio-ambiente no flickr</a> cria um tesouro de imagens que vão de flores, animais, moinhos e mais.<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/13663835@N08/">A coleção de fotos do Foko-Madagascar no flickr</a> conta com fotos da zona rural de Madagascar e dos esforços da organização na área para <a href="http://www.flickr.com/photos/ratozamanana/2013776584/in/set-72157602385209951/">plantar árvores</a> e estimular uma forma ecologicamente correta de viver.</p>
<p><strong>Facebook</strong></p>
<p>São várias as organizações no facebook que se dedicam ao meio-ambiente, clicando nas imagens abaixo para ter uma amostra dos grupos do facebook.<br />
<a href="http://greenbeltmovement.org/blog/index.php">Movimento Cinturão Verde</a><br />
<a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=4031089747"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/01/n4031089747_6380.jpg" alt="GBM" /></a></p>
<p><a href="http://www.unep.org/billiontreecampaign/index.asp">Campanha Um Bilhão de Árvores (UNEP)</a><br />
<a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=2219320836"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/01/n2219320836_32535.jpg" alt="Plant A Tree" /><br />
</a></p>
<p><strong>Miscelâneos</strong></p>
<p>Da África do Sul, o conferencista, blogueiro e empresário da internet Mike Stopforth perguntou em seu site se alguém poderia criar um selo para mostrar aos leitores como ele se preocupava com o meio-ambiente. Um designer atendeu ao chamado e <a href="http://www.mikestopforth.com/2008/01/11/enviroblog-badge/">criou um selo que pode ser baixado e usado no seu site</a>.</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/01/enviroblog2.png" alt="Enviro blog Badge" /></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2008/01/28/usando-ferramentas-da-web-20-no-ativismo-ambiental/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mudanças climáticas 2007: Pré-conferência e primeiras impressões de Bali</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/03/cambio-climatico-2007-pre-conferencia-e-primeiras-impressoes-de-bali/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/03/cambio-climatico-2007-pre-conferencia-e-primeiras-impressoes-de-bali/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 14:44:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jan Alyne Barbosa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Meio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Nações Unidas]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[WORLD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/03/cambio-climatico-2007-pre-conferencia-e-primeiras-impressoes-de-bali/</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Traduzido por Jan Alyne Barbosa &#183;  Veja o post original 
A medida que a conferência das Nações Unidas sobre as mudanças climáticas começa, voltemos alguns dias para ver o que os blogueiros têm a dizer. De Gristmill, nos EUA, David Roberts celebrou o recente apoio da Austrália ao protocolo de Kyoto, dizendo:
Ever [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traduzido por <a href='http://pt.globalvoicesonline.org/author/janalyne/'>Jan Alyne Barbosa</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/12/03/climate-change-2007-pre-conference-views-and-first-impressions-of-bali/'>Veja o post original</a></em> 
<br /><p>A medida que a conferência das Nações Unidas sobre as mudanças climáticas começa, voltemos alguns dias para ver o que os blogueiros têm a dizer. De Gristmill, nos EUA, David Roberts <a href="http://gristmill.grist.org/story/2007/11/30/15958/742">celebrou</a> o recente apoio da Austrália ao protocolo de Kyoto, dizendo:</p>
<blockquote><p><em>Ever since I was hired at Grist, I&#39;ve been writing that every developed nation supports the Kyoto Protocol “except the U.S. and Australia.” Guess the U.S. really is all alone now. I feel so proud.</em></p>
<p>Desde que fui contratado em Grist, venho escrevendo que toda nação desenvolvida apóia o protocolo de Kyoto “a exceção dos EUA e da Austrália”. Acho que somente os Estados Unidos estão sozinhos agora. Me sinto orgulhoso.</p></blockquote>
<p>O cartunista sul-africano e blogueiro Jeremy Nell desenhou uma <a href="http://trashmedia.co.za/2007/11/26/zuma-might-be-better-actually/">charge editorial</a>, que representa (em parte) visualmente o aumento dos níveis do oceano no cabo sul da África e as políticas de mudanças climáticas da Administração Bush, ao mesmo tempo em que adiciona um pouco de humor.</p>
<p>Rory Williams do Carbon inteligentemente diz que <a href="http://www.carbonsmart.com/carboncopy/2007/11/washington-just.html">‘Washington simplesmente não entende&#39;</a>. Ele discute sobre o relato IPCC, apoiado pelos EUA; a economia e as políticas de decisões relacionadas às mudanças climáticas pelo congresso norte-americano.</p>
<blockquote><p><em>Perhaps I should be leaping for joy at America&#39;s proactive stance on emission reductions, but a couple of things bother me with this scenario. The first is that Congress, once again, is taking a unilateral approach on an issue of global significance on the assumption that they know best (despite joining the game after halftime). The second is that the requirement for products to be carbon certified will be messy, bureaucratic, not synchronised with other forms of carbon labelling, and difficult to comply with. This will place developing countries at a disadvantage.</em></p>
<p>Talvez eu devesse estar pulando de alegria por causa da instância pró-ativa norte-americana em relação à redução da emissão de gases, mas algumas coisas me incomodam nesse cenário. A primeira é que o congresso, mais uma vez, está agindo unilateralmente em relação ao tema da importância global, supondo que eles sabem o que é melhor (apesar de aderir ao jogo, depois de um certo tempo). A segunda é que a exigência para que os produtos sejam especificados como contendo carbono vai ser confusa, burocrática e não simultânea a outras formas de rotular os produtos que contêm carbono, além de difícil de ser cumprida. Isso colocará os países desenvolvidos em desvantagem.</p></blockquote>
<p>Rory também desafia a comunidade de engenheiros no post <a href="http://www.carbonsmart.com/carboncopy/2007/12/engineering-the.html">‘projetando o futuro&#39;</a>, dizendo:</p>
<blockquote><p><em>When I think about the UNFCCC gathering of 15,000 climate change scientists, politicians, bureaucrats and activists that begins today in Bali, I can&#39;t help wondering about the complicity of planning and design professionals in the lack of progress in reducing global carbon emissions since the Kyoto Protocol was established ten years ago.</em></p>
<p>Quando penso sobre a reunião da UNFCCC de 15.000 cientistas, políticos, burocratas e ativistas das mudanças climáticas que começam hoje em Bali, não posso deixar de pensar sobre a cumplicidade dos profissionais de planejamento e design na falta de progresso no que se refere à redução de emissão global de gás carbônico, desde que o protocolo de Kyoto foi estabelecido dez anos atrás.</p></blockquote>
<p>Dr. Richard Leakey relembra uma mensagem de vídeo sobre as mudanças e a conservação do clima. Para ver o vídeo, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/12/03/climate-change-2007-pre-conference-views-and-first-impressions-of-bali/">aqui</a>.</p>
<p>O blog <a href="http://www.ekogaia.org/better-world-blog.html">EkoGaia</a> forneceu um link para um vídeo fascinante disponível no You tube, que traz um olhar para a lógica, os argumentos prós e contra o aquecimento global, economia e riscos em uma análise de hiato de tipos; <a href="http://www.youtube.com/watch?v=mF_anaVcCXg">‘How It All Ends&#39;</a>.</p>
<p>O blog Solar Táxi compartilha uma <a href="http://solartaxi.com/blog/2007/12/01/bali-island-impressions/">galeria de lindas fotos</a> de Bali, confirmando que chegaram à cidade para a conferência.</p>
<blockquote><p><em>The beauty of this world, that&#39;s what we are talking about. Saving it, protecting it, that&#39;s what we want to do. Bali is just an example of one of the world&#39;s most beautiful places.</em></p>
<p>A beleza desse mundo é do que estamos tratando. Salvá-lo, protegê-lo, isso é o que queremos fazer. Bali é só um exemplo de um dos belos lugares do mundo.</p></blockquote>
<p>Mais informações sobre o solar táxi está disponível <a href="http://solartaxi.com/mission/about-the-solartaxi/">aqui</a>.</p>
<p>Por favor, visite nossa <a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/climate-change-2007/">página de cobertura especial</a> para obter mais links sobre os posts mais atualizados sobre as mudanças climáticas.</p>
<p>Matéria de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/afromusing/">Juliana Rotich</a>.<br />
<em><br />
</em></p>
<p align="center"><em> O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">clique aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">clique aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/12/03/cambio-climatico-2007-pre-conferencia-e-primeiras-impressoes-de-bali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
