<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>em Português &#187; M. Cristina Rauh</title>
	<atom:link href="http://pt.globalvoicesonline.org/author/mcrauh/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
	<description>O mundo está falando. Você está ouvindo?</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 23:24:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>daniel.carvalho@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>daniel.carvalho@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>O mundo estaacute; falando. Vocecirc; estaacute; ouvindo?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>daniel.carvalho@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>em Português</title>
			<link>http://pt.globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Líbano: Arte e artistas</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/11/01/libano-arte-e-artistas/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/11/01/libano-arte-e-artistas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 16:28:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arte &amp; Cultura]]></category>

		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>

		<category><![CDATA[Filme]]></category>

		<category><![CDATA[Fotografia]]></category>

		<category><![CDATA[Idéias]]></category>

		<category><![CDATA[Lebanon]]></category>

		<category><![CDATA[Mídia]]></category>

		<category><![CDATA[Música]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/11/01/libano-arte-e-artistas/</guid>
		<description><![CDATA[A blogosfera libanesa não é somente composta por blogs políticos, graças a Deus. Alguns artistas usam blogs para exibir seus quadros, músicas e outras criações artísticas. Moussa Bashir faz um tour pela blogosfera, revelando um inteiro novo mundo de cultura e arte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">A blogosfera libanesa não é somente composta por blogs políticos, graças a Deus. Alguns artistas usam blogs para exibir seus quadros, músicas e outras criações artísticas. Aqui há uma amostra. Primeiro, desenhos e pinturas, depois música e filmes. Aprecie.</p>
<p><em><a href="http://suzanne-alaywan.blogspot.com/2007/10/blog-post_18.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/suzanne-alaywan.blogspot.com');">Suzanne Alaywan</a></em> postou alguns trabalhos novos em seu blog. Entre eles está este, com a legenda: “colagem de uma foto e desenho”. Ele traz luz e vida a uma velha janela fechada.<br />
<img src="http://bp0.blogger.com/_2H8WBXoCsoA/RxdpL1RceRI/AAAAAAAAAPg/4MZycz94_y8/s400/135.jpg" height="400" width="295" /></p>
<p><em><a href="http://mazenkerblog.blogspot.com/2007/10/boom.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mazenkerblog.blogspot.com');">Mazen Kerbaj</a></em> postou muitos desenhos novos este mês. Este, intitulado “boom”, narra a situação vivida por Evan no momento de uma explosão - um dos muitos ataques terroristas que têm marcado nossos dias e semanas ultimamente no Líbano.</p>
<p><img src="http://farm3.static.flickr.com/2296/1598122443_a86e277729_m.jpg" height="240" width="145" /></p>
<p>Ele acrescenta esta tradução em inglês ao texto em árabe do seu desenho.</p>
<blockquote><p><em>&#8220;19 september 2007<br />
5.30 PM<br />
i am watching tv</em></p>
<p><em>suddenly<br />
the electricity is cut</em></p>
<p><em>and<br />
the building moved</em></p>
<p><em>and then<br />
BOOM</em></p>
<p><em>500 meters from the house</em></p>
<p><em>Evan&#39;s face</em></p>
<p><em>Evan&#39;s voice<br />
…</em></p>
<p><em>and Evan&#39;s questions<br />
- what is this sound?<br />
- what is this smoke?<br />
- what happened?<br />
when?<br />
why?<br />
how?</em></p>
<p><em>and after 30 minutes<br />
everything went back to normal</em></p>
<p><em>and in the evening, a new question:<br />
- why there is no school tomorrow?&#8221;</em></p>
<p>&#8220;19 de setembro de 2007<br />
17:30<br />
estou assistindo à televisão</p>
<p>de repente<br />
cai a energia elétrica</p>
<p>e<br />
o prédio se moveu</p>
<p>e então<br />
BUM</p>
<p>a 500 metros da casa</p>
<p>o rosto de Evan</p>
<p>a voz de Evan<br />
…</p>
<p>e as perguntas de Evan<br />
- que barulho é esse?<br />
- que fumaça é essa?<br />
- o que aconteceu?<br />
quando?<br />
por quê?<br />
como?</p>
<p>e depois de 30 minutos<br />
tudo voltou ao normal</p>
<p>e de noite, uma nova pergunta:<br />
- por que não vai ter aula amanhã?&#8221;</p></blockquote>
<p><em><a href="http://thelebanese.blogspot.com/2007/10/intuition.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/thelebanese.blogspot.com');">Maroun Kassab</a></em> retorna com algumas de suas novas pinturas que fazem parte de uma exposição. Esta abaixo, é intitulada  “Intuição” e é uma pintura a óleo. Ela fala por si mesma.</p>
<p><img src="http://bp1.blogger.com/_GkMhixQoHDs/RyKJYDnxsSI/AAAAAAAAAMo/EmF7NWj7blA/s400/Intuition-01.jpg" height="400" width="316" /></p>
<p>Abaixo, um dos muitos novos e interessantes desenhos de <em><a href="http://laureghorayeb.blogspot.com/2007/10/lautre.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/laureghorayeb.blogspot.com');">Laure Ghourayeb</a></em>. Ela chama este de “l’autre” ou “a outra”. Essa criação artística também fala por si mesma.</p>
<p><img src="http://bp2.blogger.com/_rY7ofooMYyM/RxsfHx5a-JI/AAAAAAAAAs0/Keoqk5ZDQZk/s320/l%27autre.jpg" height="320" width="213" /><br />
<a href="http://ibnbintjbeil.blogspot.com/2007/10/land-memory.html"><br />
</a></p>
<p><a href="http://ibnbintjbeil.blogspot.com/2007/10/land-memory.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ibnbintjbeil.blogspot.com');"><em> Ibn Bint Jbeil</em></a> escreve sobre uma exposição temática da qual participou. O tema era “Jornadas &amp; Distâncias” e se concentrava na idéia de pessoas que estão constantemente em estado de &#8220;viagem&#8221;.</p>
<p><img src="http://bp2.blogger.com/_W8VqyrsM9tc/Rw0e2czWRMI/AAAAAAAABCI/93AB_8flCRE/s320/04.jpg" /></p>
<p>Ele explica suas pinturas, dizendo:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Initially these images are intangible and not formed, and so the exploration of these images is an exploration of that which is elusive and pliable. Thus the paintings become abstractions of home and land.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;Inicialmente essas imagens são intangíveis e não estão formadas, e portanto a exploração dessas imagens é uma exploração daquilo que é evasivo e flexível. Assim as pinturas se tornam abstrações do lar e terra&#8221;.</p></blockquote>
<p>Também pode-se ouvir música na blogosfera. <em><a href="http://www.myspace.com/ziadelahmadie" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.myspace.com');">Ziad El Ahmadie</a> </em>é um compositor libanês e no seu blog os visitantes podem ouvir algumas de suas composições do seu primeiro CD “Bilbel”, além de um videoclipe.</p>
<p>Por fim, há o blog <em><a href="http://lebanesefilms.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/lebanesefilms.blogspot.com');">Lebanese Films</a></em> em que o autor, <em>Lebanese</em>, expressa suas opiniões pessoais sobre a indústria cinematográfica libanesa. No último post, ele discute o filme “S. L. Film”, uma comédia baseada no programa de TV que um dia já foi famoso “S. L. Shi”.</p>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/moussa-bachir/">Moussa Bashir</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/11/01/libano-arte-e-artistas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Sentimentos diferentes em relação a blogar</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/19/egito-sentimentos-diferentes-em-relacao-a-blogar/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/19/egito-sentimentos-diferentes-em-relacao-a-blogar/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 20:03:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Idéias]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/19/egito-sentimentos-diferentes-em-relacao-a-blogar/</guid>
		<description><![CDATA[Você conscientemente decide blogar sobre a sua vida e entra em assuntos pessoais. Então, percebe que todos os seus parentes e amigos estão lendo o seu blog.
Agora que você está exposto, será que está tão livre quanto achava?...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Você conscientemente decide blogar sobre a sua vida e entra em assuntos pessoais. Então, percebe que todos os seus parentes e amigos estão lendo o seu blog.<br />
Agora que você está exposto, será que está tão livre quanto achava?<br />
O blogueiro egípcio <a href="http://nohamy.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nohamy.blogspot.com');"><em>Mohamed El Tohamy (Aka 2-Hamy)</em></a> trata essa questão <a href="http://nohamy.blogspot.com/2007/10/blog-post_18.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nohamy.blogspot.com');">aqui</a> [Ar] e fala sobre seus novos sentimentos em relação a blogar.</p>
<blockquote><p><em>&#8220;After blogging for a while, I realised that the simplest way to have a successful blog is by writing about political subjects. People not familiar with blogging linked politics to blogging. However I preferred to write about my personal life and friends. And my blog became successful until I found out that my family and friends read it. And then I found myself not capable of writing as before. I am not comfortable any more, and wished that I was a hidden person whom no one knew. I started to feel that everything I say will be taken against me. I have a strange feeling that someone I don&#39;t know will show up in my life and that one will be reading every post I wrote. Can you imagine that there is someone who knows everything about you, and you know nothing about him/her.<br />
I just cannot stop blogging; I cannot go back in time and I also cannot write as freely as I used to do before.&#8221; </em></p>
<p>&#8220;Depois de blogar por um tempo, percebi que a maneira mais fácil de ter um blog bem sucedido seria escrever sobre política: quem não estava acostumado a escrever em blog, relacionava política com o ato de blogar. No entanto, preferi escrever sobre a minha vida pessoal e meus amigos. E meu blog se tornou bem conhecido até o dia em que descobri que a minha família e meus amigos o estavam lendo. E aí não era mais capaz de escrever como antes. Não me sinto à vontade mais, e queria ser um anônimo. Comecei a ter a impressão de que tudo o que disser será usado contra mim. Tenho a estranha sensação de que alguém que eu não conheça vá aparecer na minha vida e essa pessoa estará lendo todos os posts que escrevi. Dá para imaginar que há alguém que saiba tudo a seu respeito, e você não sabe nada a respeito dessa pessoa?<br />
Simplesmente não posso parar de blogar; não posso voltar no tempo e também não posso escrever com a mesma liberdade com que escrevia antes&#8221;.</p></blockquote>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/tarek-amr/">Tarek Amr</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/19/egito-sentimentos-diferentes-em-relacao-a-blogar/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Irã: Blogueiros descontentes com oferta da Rússia</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/18/ira-blogueiros-descontentes-com-oferta-da-russia/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/18/ira-blogueiros-descontentes-com-oferta-da-russia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 15:15:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Economia]]></category>

		<category><![CDATA[Energia]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Relações Internacionais]]></category>

		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/18/ira-blogueiros-descontentes-com-oferta-da-russia/</guid>
		<description><![CDATA[Vários blogueiros iranianos manifestaram preocupação diante do fato de a Rússia querer destinar ao Irã uma porção muito pequena das riquezas do mar Cáspio. O Irã explorava 50 por cento dos recursos naturais desse mar antes do fim da União Soviética.
Os chefes de estado dos cinco países banhados pelo mar Cáspio — Azerbaijão, Cazaquistão, Irã, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Vários blogueiros iranianos manifestaram preocupação diante do fato de a Rússia querer destinar ao Irã uma porção muito pequena das riquezas do mar Cáspio. O Irã explorava 50 por cento dos recursos naturais desse mar antes do fim da União Soviética.</p>
<p>Os chefes de estado dos cinco países banhados pelo mar Cáspio — Azerbaijão, Cazaquistão, Irã, Rússia e  Turcomenistão — se reuniram na cúpula do Cáspio, realizada na capital iraniana, Teerã, na terça-feira, 16 de outubro. Os cinco países não chegaram a um acordo sobre <a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5jx2wfoJkcYTBXfLC6TqVX6C6CPdw" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/afp.google.com');">como fazer a divisão dos recursos naturais do mar</a>, que é rico em peixes, como o valioso esturjão que fornece caviar, gás e principalmente petróleo.</p>
<p><a href="http://yadname.blogspot.com/2007/10/5.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yadname.blogspot.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/10/caspiansea1.jpg" alt="caspiansea1.jpg" /></a>*</p>
<p><em>Mohammad Moeeni</em> <a href="http://mmoeeni.blogspot.com/2007/10/blog-post_6260.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mmoeeni.blogspot.com');">publicou</a> [Fa] uma charge que compara Vladimir Putin ao autoritário ex-líder soviético Joseph Stalin. O blogueiro intitulou o post “Cai Fora Putin”. Ele fala sobre conflitos entre o Irã, e a antiga União Soviética e o Império Russo. Ele afirma que o Irã perdeu partes de seus territórios nos últimos 200 anos devido a esses conflitos.</p>
<p>A respeito da situação atual, escreve:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Russia finds different excuses to delay the construction of Busher nuclear reactor or get new advantages. Russia does not say that she is in or out of this business. Concerning the legal status of Caspian sea, Russia has taken a position against Iranian interests. As an Iranian, I then have a right to say, even with a weak voice, get lost Putin.&#8221;</em></p>
<p>&#8220;A Rússia encontra diferentes desculpas para atrasar a construção do reator nuclear de Bushehr ou conseguir novas vantagens. Ela não diz se está ou não nesse negócio. Com respeito ao status legal do mar Cáspio, a Rússia tomou uma posição que é contra os interesse iranianos. Como iraniano, eu então tenho o direito de dizer, mesmo que em voz fraca, cai fora Putin&#8221;.</p></blockquote>
<p><em>Yek Yaghyi </em> (que significa rebelde) afirma que 179 anos atrás a Rússia impôs o <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Treaty_of_Turkmenchay" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Tratado de Turkmenchay</a> [En] e os iranianos perderam territórios e o direito de navegar no mar Cáspio. O blogueiro pergunta se outro Tratado de Turkmenchay nos espera. Ele diz que Putin não acredita na nação iraniana e não apóia o governo iraniano, embora sorria para Ahmadinejad diante das câmeras. Quem pode explicar a amizade entre lobo e cordeiro?</p>
<p><em>Kaghz Pareh</em> (que significa pedaço de papel) <a href="http://rahyaran.blogfa.com/post-135.aspx" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/rahyaran.blogfa.com');">diz</a> [Fa] que para conseguir o apoio da Rússia na questão nuclear, o governo iraniano colocou o Irã à venda. O blogueiro diz que a próxima geração vai sofrer as conseqüências do que está acontecendo agora.</p>
<p><em>Razeno</em> <a href="http://razeno.com/2007/10/post_284.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/razeno.com');">diz </a>[Fa] que a Rússia quer destinar somente 11 por cento dos recursos do mar Cáspio para o Irã. O blogueiro argumenta que o governo iraniano está dando vantagens demais para a Rússia em troca do &#8220;fraco&#8221; apoio desse país em relação à política nuclear iraniana.</p>
<p>* A charge acima foi extraída de <em><a href="http://yadname.blogspot.com/2007/10/5.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yadname.blogspot.com');">Badban blog</a></em>.</p>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/18/ira-blogueiros-descontentes-com-oferta-da-russia/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Sudão: Quando morrer se torna normal</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/17/sudao-quando-morrer-se-torna-normal/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/17/sudao-quando-morrer-se-torna-normal/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 12:10:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Criança]]></category>

		<category><![CDATA[Eleições]]></category>

		<category><![CDATA[Governança]]></category>

		<category><![CDATA[Gênero]]></category>

		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<category><![CDATA[Religião]]></category>

		<category><![CDATA[Saúde]]></category>

		<category><![CDATA[Sudan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/17/sudao-quando-morrer-se-torna-normal/</guid>
		<description><![CDATA[Para a maioria das pessoas, presenciar a morte de alguém pode ser uma experiência traumatizante. Entretanto, quando a morte lhe ronda por muito tempo, o acontecimento não chega a ser grande coisa e faz parte de só mais "um daqueles dias".]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Para a maioria das pessoas, presenciar a morte de alguém pode ser uma experiência traumatizante. Entretanto, quando a morte lhe ronda por muito tempo, o acontecimento não chega a ser grande coisa e faz parte de só mais &#8220;um daqueles dias&#8221;. Foi isso que <a href="http://sudanreturnee.wordpress.com/2007/09/22/live-and-death-in-juba/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sudanreturnee.wordpress.com');"><em>SudaneseReturnee</em> descobriu</a> após ter passado anos na Europa e ter retornado a Juba, no sul do Sudão, um lugar que testemunhou duas décadas de guerra sangrenta:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Por muito anos, eu nunca soube por que sempre achei que ia morrer jovem. Em Juba, as pessoas conversam sobre tragédia e morte talvez com mais freqüência do que os europeus conversam sobre o tempo.</em></p>
<p><em>… Depois de apenas 2 dias em Juba, aconteceu uma coisa que me chocou. Eu estava sentado com alguns amigos em casa sob o céu da noite.</em></p>
<p><em>… então ouvi gritos que pareciam de dor, confusão ou pavor.</em></p>
<p><em>… Foi um acidente… A cabeça dele estava totalmente deformada&#8230; parecia que ele tinha morrido instantaneamente quando alguma coisa bateu nele. Aí ouvi alguém dizer que havia outra pessoa morta.</em></p>
<p><em>… Ele claramente parecia morto, mas algumas pessoas ainda se ajoelhavam para sentir o pulso e sem nenhuma emoção dizer “aaah, de intaaha!” (esse já era!)</em></p>
<p><em>… Eles eram irmãos por parte de mãe!</em></p>
<p><em>… As pessoas lentamente se dispersaram … para a maioria delas, era somente mais um dia em Juba. Para a mãe e para mim, esse dia nunca será esquecido&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><a href="http://sudanreturnee.wordpress.com/2007/09/27/becoming-sick-in-juba/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sudanreturnee.wordpress.com');"><em>SudaneseReturnee</em> se sentiu mal</a>. Ele procurou pelo <em>Dr. Konyokonyo</em> mas não o encontrou na clínica, talvez porque estivesse ocupado escrevendo um post sobre <a href="http://konyokonyo.wordpress.com/2007/09/25/prioritising-health-issues/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/konyokonyo.wordpress.com');">priorizar questões de saúde</a> no sul do Sudão:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Como vocês escolhem quais problemas atacar primeiro? Quando o GOSS</em><em> [</em><em>Governo do Sul do Sudão</em><em>] chegou, ele prometeu soluções rápidas para um monte de coisas como construir hospitais, clínicas e centros de saúde em locais onde não existissem. Hospitais antigos seriam reabilitados. Foram realizadas pesquisas sobre saúde em todos os estados. O que aconteceu depois?</em></p>
<p><em>É triste ver que muitas promessas não foram cumpridas… Precisamos dar prioridade à área de saúde&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><em>Drima, O Pensador Sudanês </em> blogou sobre como <a href="http://www.sudanesethinker.com/2007/09/10/sudan-using-children-for-assassination-attempts/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sudanesethinker.com');">uma criança foi usada numa tentativa frustrada de assassinato</a>:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Testemunhas oculares disseram que um desconhecido no público entregou um dispositivo explosivo para uma criança e pediu que ela fosse até a tribuna onde Kodi [vice-governador de Kordofan do Sul, Daniel Kodi]</em> <em>estava. No entanto, <strong>o dispositivo explodiu antes que a criança chegasse à tribuna</strong>.&#8221;</em><strong><br />
</strong></p></blockquote>
<p><em>Little.Miss.Dalu</em> <a href="http://msdalu.blogspot.com/2007/09/fgm-as-sexual-violence.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/msdalu.blogspot.com');">expressou suas idéias sobre MGF como violência sexual</a>:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Dei o título “MGF como Violência Sexual” para esta entrada, porque acredito que a mutilação genital feminina seja um ato de violência contra a sexualidade da mulher. O ato a torna um objeto, seu corpo é aviltado e sua sexualidade é violada (silenciada, removida, menosprezada). Seu corpo, um objeto feito para o prazer de outra pessoa (seu marido). Trata-se de controle, sob o disfarce de “proteção da pureza”&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><em>Wholeheartedly-Sudaniya</em> <a href="http://wholeheartedly-sudaniya.blogspot.com/2007/10/darfur-who-wants-peace.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wholeheartedly-sudaniya.blogspot.com');">perguntou: “Darfur: quem quer a paz?”</a></p>
<blockquote><p><em>&#8220;… Um ataque dos rebeldes que matou pelo menos 10 membros da missão de paz numa base do exército da União Africana na região de Darfur, no Sudão, provocou condenação internacional.</em></p>
<p><em>(<a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7021429.stm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.bbc.co.uk');">fonte</a>)</em></p>
<p><em>O que será que os sudaneses de Darfur têm a dizer sobre isso&#8230; lá vamos nós de novo&#8230; os idiotas egoístas querem parar o processo de paz a qualquer custo&#8230;”</em></p></blockquote>
<p><em>Sudanese American</em> comentou a respeito da <a href="http://thesudaneseamerican.blogspot.com/2007/09/telling-move.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/thesudaneseamerican.blogspot.com');">recente repressão de Cartum ao Movimento pela Libertação do povo do Sudão</a> [SPLM, sigla em inglês]:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Isso é o tipo de coisa que atrapalha os esforços para manter o Sudão um país unido. Manda um recado errado, não só para os sudaneses do sul, mas também para os do norte. Com eleições parlamentares nacionais daqui a dois anos, a esperança de que um “governo de união” vá abrir caminho para mudanças democráticas e de que o partido governista vá aceitar os resultados  das eleições, fica abalada&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Por último, mas não menos importante, deixem-me terminar este giro pela blogosfera sudanesa de uma maneira simbólica, mostrando o post de <em>Path2hope [Caminho para a esperança]</em> intitulado “<a href="http://path2hope.blogspot.com/2007/09/new-beginnings.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/path2hope.blogspot.com');">Recomeços</a>”:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Cheguei na Inglaterra, e estou feliz por dizer que o tempo não me decepcionou - o dia estava cinzento e ventoso com pancadas de chuva, exatamente como esperava.</em></p>
<p><em>… Amanhã vou pegar um trem para a universidade, Deus sabe o que espero encontrar, mas espero o melhor :) desejem-me sorte&#8221;!</em></p></blockquote>
<p>Enquanto certamente há coisas boas acontecendo no Sudão, há coisas ruins demais acontecendo. Nós, sudaneses, precisamos de um recomeço.</p>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/sudanese/">SudaneseDrima</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/17/sudao-quando-morrer-se-torna-normal/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Egito: Visita a um asilo de idosos</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/09/egito-visita-a-um-asilo-de-idosos/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/09/egito-visita-a-um-asilo-de-idosos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 18:24:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>

		<category><![CDATA[Idéias]]></category>

		<category><![CDATA[Religião]]></category>

		<category><![CDATA[Saúde]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/09/egito-visita-a-um-asilo-de-idosos/</guid>
		<description><![CDATA[O Ramadã é o mês do “bem”. É assim que os muçulmanos o vêem mundo afora. Portanto não se surpreenda se encontrar diversas formas de “boa ação” sendo praticadas por jovens em diferentes lugares, escreve Eman, que traduziu um post de uma médica egípcia que visitou um asilo de idosos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O <a href="http://www.answers.com/Ramadan" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.answers.com');">Ramadã</a> é o mês do “bem”. É assim que os muçulmanos o vêem mundo afora. Portanto não se surpreenda se encontrar diversas formas de “boa ação” sendo praticadas por jovens em diferentes lugares. Alguns podem ser vistos em instituições de caridade preparando “Cestas Ramadã” (cestas básicas para o Ramadã, que incluem alimentos como arroz, óleo, farinha de trigo, etc) e depois as distribuindo para pessoas carentes. Outros podem ser vistos em orfanatos e asilos para idosos, como <a href="http://bluerose.egyblogs.com/?p=108" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bluerose.egyblogs.com');"><em>BlueRose</em></a> - jovem egípcia, médica e blogueira - que nos contou depois de visitar um asilo:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Dias atrás, quebrei meu jejum com um grupo formado pelas pessoas mais adoráveis que já vi - moradores de um mesmo asilo de idosos. Foi a primeira vez que saí com eles, uma vez que costumo visitá-los dentro da casa.<br />
Como disse antes, o maior problema enfrentado no trabalho com idosos é a falta de voluntários, assim como de doadores&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Além disso, ela explica a dificuldade de se encontrar voluntários numa sociedade como a do Egito, por dois motivos principais:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Por um lado, é porque quase todos os idosos de asilos sofrem de depressão e portanto são indiferentes a tudo, então os voluntários acham a tarefa de animá-los frustrante.<br />
Por outro lado, algumas pessoas acham imoral visitar asilos ou até mesmo, que esses lugares existam, uma vez que ajudam os filhos a se livrar dos pais&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Então <em>Blue Rose</em> narrou uma experiência pessoal:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Pensava da mesma maneira no passado, sempre furiosa com as famílias que jogavam seus idosos nessas casas, até que em outra visita perguntei se precisavam de mais cobertores para o inverno. O supervisor da casa disse que outros voluntários já haviam oferecido cobertores e a maioria dos idosos preferiu dá-los para os seus filhos.<br />
Não sabia se ria, ficava brava ou chorava.<br />
E desde então, decidi não julgar os filhos, mesmo que seja somente por respeito aos pais que ainda os amam. Decidi concentrar todo o meu trabalho no verdadeiro tesouro e em ninguém mais - somente nessas pessoas generosas&#8221;.</em></p></blockquote>
<p class="entry" id="single" align="right"><em>(Texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/eman-abd-al-rahman/">Eman Abd Al Rahman</a>)</em></p>
<p class="entry" id="single" align="center">&nbsp;</p>
<p class="entry" id="single" align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
<p class="entry" id="single">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/09/egito-visita-a-um-asilo-de-idosos/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Congo: Acidente aéreo de Kinshasa não será o último</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/09/congo-acidente-aereo-de-kinshasa-nao-sera-o-ultimo/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/09/congo-acidente-aereo-de-kinshasa-nao-sera-o-ultimo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 12:21:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[D.R. of Congo]]></category>

		<category><![CDATA[Desastre]]></category>

		<category><![CDATA[Governança]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/09/congo-acidente-aereo-de-kinshasa-nao-sera-o-ultimo/</guid>
		<description><![CDATA[Dezenas de pessoas morreram na semana passada num acidente aéreo em Kimbanseke, um bairro pobre e densamente povoado de Kinshasa. 'Du Cabiau à Kinshasa' acha que o acidente poderia ter sido evitado.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single"><em>Du Cabiau à Kinshasa</em>, um belga que mora na República Democrática do Congo, <a href="http://kinfrancois.canalblog.com/archives/2007/10/04/6425980.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kinfrancois.canalblog.com');">escreve</a> sobre o <a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5iBac7IqZoZqqoOr5eMAseJ8Tr98w" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/afp.google.com');">acidente aéreo da semana passada</a> em Kimbanseke, um bairro pobre e densamente povoado de Kinshasa.</p>
<p>Pelo menos 50 pessoas morreram no acidente e dezenas ficaram feridas. O ministro dos Transportes foi demitido por “ser incapaz de reformar o setor aéreo”.</p>
<p><em>Du Cabiau à Kinshasa</em> acha que o acidente poderia ter sido evitado:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Esse acidente era previsível. Dada a quase total ausência de infra-estrutura em terra (estradas, ferrovias…), a maior parte do movimento através do interior da República Democrática do Congo se dá por avião. Para um país tão pobre, o tráfego aéreo é muito intenso. Há dezenas  de pequenas empresas privadas e portanto, centenas de caixões voadores. Todos os dias, vemos aviões velhos superlotados decolando e passando bem em cima das casas. Esse acidente não foi o primeiro… e não será o último&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>O blogueiro congolês <a href="http://alexengwete.afrikblog.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/alexengwete.afrikblog.com');">Alex Engwete</a> observa que é preciso um desastre para que a atenção do mundo se volte para a <em>República Democrática do Congo</em>:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;A rede de televisão CNN mostra imagens de um avião incendiado em Kinshasa. Imagens sensacionais, catastróficas que enlouquecem os gigantes da mídia… e que os tiram de sua sistemática indiferença em relação à R. D. do Congo&#8221;.</em></p></blockquote>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/jennifer/">Jennifer Brea</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/09/congo-acidente-aereo-de-kinshasa-nao-sera-o-ultimo/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Coréia: O caso dos missionários seqüestrados no Afeganistão</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/04/coreia-o-caso-dos-missionarios-sequestrados-no-afeganistao/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/04/coreia-o-caso-dos-missionarios-sequestrados-no-afeganistao/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Oct 2007 20:05:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Religião]]></category>

		<category><![CDATA[South Korea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/04/coreia-o-caso-dos-missionarios-sequestrados-no-afeganistao/</guid>
		<description><![CDATA[O pastor sênior da Igreja Saemmul, que enviou 23 voluntários coreanos para o Afeganistão, foi renomeado em 30 de setembro. O acontecimento fez com que blogueiros relembrassem o caso dos missionários seqüestrados.
&#8220;Aconteceu, como eu esperava.
O pastor sênior da Igreja Saemmul, Park Eun-jo, foi renomeado com apoio de 93 por cento desta vez. Sei que cristãos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">O pastor sênior da Igreja Saemmul, que enviou 23 voluntários coreanos para o Afeganistão, foi renomeado em 30 de setembro. O acontecimento fez com que <a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D117&amp;articleId=104671&amp;pageIndex=1&amp;searchKey=&amp;searchValue=&amp;sortKey=depth&amp;limitDate=0&amp;agree=F" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bbs1.agora.media.daum.net');">blogueiros</a> relembrassem o caso dos missionários seqüestrados.</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Aconteceu, como eu esperava.<br />
O pastor sênior da Igreja Saemmul, Park Eun-jo, foi renomeado com apoio de 93 por cento desta vez. Sei que cristãos coreanos são fechados e egoístas, mas ele foi a figura principal que causou uma tragédia nacional, o incidente com os reféns no Afeganistão. Como podemos ver em sociedades comunistas, ele recebeu mais de 90 por cento de apoio. Como cidadão que vive num país democrático, eu me sinto desligado dessa sociedade.<br />
Não sou cristão e não conheço o pastor. Não sei quanto é sincero em sua religião e quanto se importa com as pessoas à sua volta. Mas se ele parasse para reconsiderar, deveria deixar a igreja. Teria mostrado, para as pessoas que não são cristãs, que ainda há esperança para o cristianismo coreano.<br />
O que o faz tão obcecado por sua posição?<br />
Ainda há muitas ovelhas frágeis que ele deve salvar? Ou é difícil esquecer sobre a propriedade da igreja que ele acumulou? Não sei bem, mas ele tem sido o principal pastor da igreja que tem mais de 3.000 fiéis. Acredito que sua vida ficará bem sem a atividade pastoral&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Alguns <a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D117&amp;articleId=105448" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bbs1.agora.media.daum.net');">blogueiros</a> discordaram dele, por ter comparado cristianismo a comunismo:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Comunista… é demais. Eleição em igreja é diferente de eleição política. Contanto que o pastor não tenha problemas em relação a corrupção e não tenha problemas pessoais, é natural que seja renomeado. Seria mais surpreendente se a renomeação não tivesse acontecido. Se trocassem de pastor, muitos fiéis iriam para outras igrejas. Além disso, foi ele que construiu a Igreja Saemmul. </em><em>O motivo pelo qual é diferente de eleições políticas, é que mesmo que não gostem do presidente eleito, as pessoas não deixam o país. Mas uma igreja  é construída por um pastor, não pelos fiéis. Portanto, se os fiéis não gostam do pastor, eles imediatamente mudam para outra igreja. Estou muito surpreso que houve 7 por cento de oposição&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D117&amp;articleId=104890" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bbs1.agora.media.daum.net');">Outro blogueiro</a> fala sobre diferentes pontos de vista, dentro e fora dos limites cristãos:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;O resultado seria outro se o pastor tivesse cometido crimes horrendos. De acordo com a visão da própria igreja, os reféns e a igreja não achariam que seus atos foram errados. A primeira e mais importante virtude da igreja é “missão (ajudar não-cristãos a entrar no mundo cristão).” Portanto, os fiéis conscientemente ou não, fazem o seu trabalho e o que fazem não pode ser alvo de crítica. Se eles criticarem seu próprio comportamento, significa que não seguem a doutrina cristã e isso é considerado heresia. Como podemos esperar que aquelas pessoas critiquem o pastor e os fiéis?<br />
Eles realizam suas missões em países atrasados… mesmo que eles desobedecessem a normas nacionais e traíssem suas famílias, e o que fizessem pudesse causar qualquer tipo de sacrifício, é um comportamento de “heróis” no mundo cristão. Os cristãos vão reverenciar aqueles missionários mais e mais e não vão direcionar suas críticas contra eles.</em></p>
<p><em>Eu l</em><em>i uma coluna de jornal e o ponto principal era que as pessoas que estão transtornadas em relação ao incidente dos reféns são todas anti-cristãs. A maioria das pessoas das classes média e alta são cristãs e, portanto, anti-cristãos que são pobres expressam sua aversão a outras classes de uma maneira errada nesse incidente. A coluna disse que é por isso que essas críticas sem sentido não param. Quem se importa se são budistas, fiéis da Unificação, ou qualquer outro tipo de religiosos? Existem tantas pessoas que têm vidas  prósperas e significantes, sem religião…&#8221;</em></p></blockquote>
<p>A renomeação do pastor levantou <a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D117&amp;articleId=105040" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bbs1.agora.media.daum.net');">outra questão</a> relacionada ao caso dos reféns:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;<a href="http://www.afghanlord.org/2007/08/korean-hostages-raped-by-taliban.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.afghanlord.org');">A mídia do Afeganistão</a> disse que as duas reféns que foram libertadas antes, foram estupradas duas semanas antes da libertação.<br />
</em><em>Até alguns internautas admitiram: “Aqueles seqüestradores não libertaram duas reféns que não menstruaram? O motivo pelo qual eles as libertaram exatamente depois de um mês, deve ser que ficaram com medo que elas possam dar à luz lá se o pagamento do resgate demorar demais.”</em><br />
<em>A mídia não teve acesso às duas reféns e elas foram examinadas em segredo num hospital militar.</em><br />
<em> <a href="http://www.abcnews.go.com/International/story?id=3549862&amp;page=1#comment" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.abcnews.go.com');">ABC News</a> relatou que as duas mulheres confessaram que foram repetidamente estupradas e portanto a negociação foi tranqüila depois disso. A mídia </em><em>local nunca mencionou nada disso, mas a mídia externa até mostrou essa notícia com testemunhas e nossos cidadãos ficaram perplexos. </em></p>
<p><em>Mas <a href="http://news.media.daum.net/society/affair/200709/03/newsis/v17994150.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.media.daum.net');">as reféns disseram</a> que irão processar ABC News por difamação. </em></p>
<p><em>E, </em></p>
<p><em>Sobre essa reportagem, uma pessoa que trabalha numa agência coreana da ABC News respondeu: “Não conheço bem os fatos”, em entrevista por telefone a <a href="http://www.freezonenews.com/news/article.html?no=19624" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.freezonenews.com');">Freezone News</a> em 3 de setembro. A pessoa acrescentou: “Acho que devem ter feito um artigo sobre o caso porque julgaram que a informação que eles tinham era correta” e “quem julga isso é a agência principal”…</em></p>
<p><em>Pela verdade não comprovada, aquelas mulheres seriam vistas como algumas que perderam coisas especiais. Devido a um feminismo atrasado, elas podem ser acusadas de ser sujas e não conseguir casar. Que desgraça será se aquelas reféns passarem por tanto sofrimento duas vezes!…&#8221;.</em></p></blockquote>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/10/04/coreia-o-caso-dos-missionarios-sequestrados-no-afeganistao/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mianmar: Soldados recuam em Mandalay</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/28/mianmar-soldados-recuam-em-mandalay/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/28/mianmar-soldados-recuam-em-mandalay/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 20:50:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Guerra &amp; Conflito]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Burma)]]></category>

		<category><![CDATA[Protesto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/28/mianmar-soldados-recuam-em-mandalay/</guid>
		<description><![CDATA[Os monges continuaram com os protestos na quinta-feira, 27 de setembro. O post a seguir tem links para os acontecimentos de ontem, relatos de uma testemunha ocular e extratos traduzidos de blogues birmaneses enviados por um blogueiro birmanês.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single"><em>DVB.no</em> relata (em birmanês) que soldados do 33<span style="font-size: 12pt; font-family: Symbol"><span>°</span></span> batalhão <a href="http://burmese.dvb.no/news.php?id=2136" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/burmese.dvb.no');">permitiram que os monges continuassem os protestos</a> em Mandalay, a segunda maior cidade de Mianmar.</p>
<blockquote><p><em>&#8220;DVB notícias - 27 setembro: O 33<span style="font-size: 10pt; font-family: Symbol"><span>°</span></span> batalhão recua em Mandalay. Soldados do 33<span style="font-size: 10pt; font-family: Symbol"><span>°</span></span> batalhão se ajoelharam e pediram aos monges que parassem o protesto.</em></p>
<p><em>Monges de monastérios de Mandalay, inclusive os de “ThaTaNa”, marcharam para protestar e foram barrados na rua 42 por soldados do 33<span style="font-size: 10pt; font-family: Symbol"><span>°</span></span> batalhão.</em></p>
<p><em>Muitos monges responderam, “Vocês podem atirar, mas ainda assim vamos marchar”, e continuaram com sua marcha.</em></p>
<p><em>Os soldados se ajoelharam, choraram e finalmente deixaram os monges passar, relataram testemunhas de Mandalay&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><em>Kaduang</em> postou <a href="http://kadaung.blogspot.com/2007/09/blog-post_1729.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kadaung.blogspot.com');">um relato</a> dos acontecimentos que presenciou ontem na capital Yangon.</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Enquanto eles estavam tentando nos parar, outro caminhão militar apareceu e fez disparos. Algumas pessoas foram atingidas. Eu tive que pular o muro e corri para dentro da escola. Encontrei outros companheiros que vieram e se esconderam na escola. Eles disseram que duas pessoas foram atingidas pelos disparos quando estavam pulando o muro. Houve muitos disparos, tanto na direção dos manifestantes, quanto para o alto. Nessa hora, ainda não tinham acabado as aulas. Havia pais que vieram e levaram seus filhos. Mesmo nessa hora, eles estavam atirando. Como eles eram ruins!&#8221;</em></p></blockquote>
<p>O blogueiro tem <a href="http://kadaung.blogspot.com/2007/09/today-confrontation-at-sule-pagoda.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kadaung.blogspot.com');">fotos em outro post</a>.</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/flickr_photos_yangoon.jpg" alt="Yangoon 27 September" /></p>
<p>O usuário do Flickr, <a href="http://www.flickr.com/photos/naingankyatha/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">naingankyatha</a>, postou mais imagens.</p>
<p>Traduções de alguns blogues escritos em birmanês:</p>
<p><a href="http://soemoeaung.blogspot.com/2007/09/blog-post_28.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/soemoeaung.blogspot.com');">Soe Moe</a> escreveu:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Ele assistiu aos noticiários o dia inteiro e sentiu ódio crescente e revolta em relação aos eventos. Ontem eles invadiram monastérios durante a noite, destruíram coisas e prenderam monges à força. Esta tarde eles estão mirando direto nos cidadãos desarmados e atirando neles. Um repórter japonês está entre os muitos que foram mortos hoje. Os soldados levam todo mundo que cai nas ruas e ninguém chega ao hospital. Eles estão escondendo o número de mortos nas notícias que estão sendo divulgadas também. Ontem foi um dia de lua cheia sangrento e hoje é um 27 de setembro sangrento&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><a href="http://kadaung.blogspot.com/2007/09/blog-post_1555.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kadaung.blogspot.com');">KaDaung - Yangon Mensagens de CBox</a></p>
<blockquote><p><em>&#8220;- Houve disparos em North Okekala entre as quadras 9 e 6, 5 mortos, um estudante de 15 anos que voltava da escola está entre os mortos.<br />
- eles correm atrás das pessoas e entram nas casas e levaram os corpos e não entregaram para os pais dos mortos.<br />
- relatado por telefone que houve tiros na ponte TharKayTa e muitas mortes lá também.<br />
- Nenhum dos corpos chega ao hospital. Todos os feridos são levados pelos soldados também.<br />
- O estrangeiro morto com 2 tiros no lado direito do corpo, no peito e na cintura, e o corpo chegou ao hospital&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Nay Nay Naing - <a href="http://naynaynaing.blogspot.com/2007/09/bloody-day-27-sept-2007.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/naynaynaing.blogspot.com');">Dia Sangrento - 27 de setembro de 2007 </a></p>
<blockquote><p><em>&#8220;Todo mundo está se referindo ao dia de hoje como &#8216;27 de setembro sangrento&#39; e ontem como &#8216;dia de lua cheia sangrento&#39;. Hoje a situação é uma das piores. Dia 26 meia-noite, sangue de muitos monges do monastério &#8216;NweKyarYan&#39; e muitos cidadãos inocentes no chão. Segundo notícias da CNN, devido aos disparos, mais de 10 pessoas morreram, inclusive um repórter japonês. Como de costume, eles vão mentir dizendo que atiraram para o alto, quando na verdade atiraram direto nas pessoas. Não importa que mintam sobre isso nos noticiários locais, ninguém vai acreditar já que há provas diante dos olhos dos cidadãos. Eu respeito quem arrisca a vida  para tirar fotos, filmar e relatar os últimos acontecimentos para que cheguem até a mídia internacional.<br />
Ver todas essas notícias que são divulgadas na mídia nos encoraja e nos torna mais corajosos; ao mesmo tempo choramos e sentimos muita pena e tristeza em relação às pessoas que foram mortas ou feridas e levadas pelos soldados. Mesmo assim, é muito encorajador ouvir que os manifestantes não estão com medo e vão continuar seu protesto da melhor maneira possível. Boa sorte&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Atualização:</p>
<p>A maioria das notícias recentes (reais + rumores não confirmados) está sendo colocada nas caixas de comentários ou &#8216;Cboxes&#39;.</p>
<p>Desde que o domínio blogspot foi bloqueado, os internautas de Mianmar estão usando, com muita eficiência, as CBoxes para mandar notícias.<br />
Muitas CBoxes de blogueiros estão cheias com várias notícias, especialmente a de Niknayman.</p>
<p>Agora alguém criou outra CBox:  <a href="http://burmanews.cbox.ws/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/burmanews.cbox.ws');">http://burmanews.cbox.ws </a><br />
para conter todas as mensagens da Cbox de Niknayman em inglês, para os leitores internacionais. No momento eles estão procurando tradutores para a CBox recém-criada.</p>
<p>Últimas notícias: http://niknayman.cbox.ws/<br />
Notícias traduzidas da cbox de niknayman:</p>
<p>A seguir, algumas das notícias confirmadas vindas de várias fontes:</p>
<p>* BaganNet (provedor de acesso à internet) e muitas linhas de telefone locais (celular + telefone fixo) foram cortadas hoje.<br />
* Synrg3 alertou fotógrafos e a mídia para terem cuidado: &#8220;Soldados estavam investigando os lugares onde pessoas tiraram fotos. Eles também checaram todos os sistemas de computadores dos hotéis Traders e Sarkura&#8221;.<br />
* O representante das Nações Unidas em Yangon criou uma linha de emergência 24 horas, para ser usada especialmente durante as horas do toque de recolher, os números são: 01 554 597 ou 01 554 625<br />
* Suspeita-se que aqueles soldados que atiraram no jornalista japonês e nos manifestantes ontem, sejam prisioneiros que foram forçados a lidar com a situação, no lugar de soldados verdadeiros; devido a seu aspecto, isto é, sem botas apropriadas (não confirmado).</p>
<p><em>Os links e trechos traduzidos de blogues birmaneses foram enviados por um internauta birmanês que deseja permanecer no anonimato.</em></p>
<p align="right"> <em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/preetam/">Preetam Rai</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/28/mianmar-soldados-recuam-em-mandalay/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mianmar: Protestos continuam</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/27/mianmar-protestos-continuam/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/27/mianmar-protestos-continuam/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 22:53:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Guerra &amp; Conflito]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Burma)]]></category>

		<category><![CDATA[Protesto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/27/mianmar-protestos-continuam/</guid>
		<description><![CDATA[Um birmanês que mora no exterior, um blogueiro exilado na Tailândia, um político da Malásia e um blogueiro indiano falam sobre os acontecimentos em Mianmar. Monges e cidadãos comuns continuam a protestar, desobedecendo às ordens do governo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O <em>usuário do YouTube </em><em><a href="http://www.youtube.com/user/dennisbier09" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">dennisbier09</a></em> postou dois vídeos e escreve:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Este vídeo de duas partes mostra monges e pessoas comuns protestando contra o governo militar em Mianmar (Burma). A filmagem foi feita numa segunda-feira chuvosa à tarde na cidade de Yangon (Rangoon) em 24 de setembro de 2007&#8243;.</em></p></blockquote>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/w9tbjDxmD1A"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/w9tbjDxmD1A" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>
<p>Awzar Thi juntou fotos dos protestos, enviadas por blogueiros de Mianmar, em <a href="http://ratchasima.net/saffron-revolution/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ratchasima.net');">Saffron Revolution</a>.</p>
<p><em>Bangkok Dazed</em> da Tailândia está <a href="http://weblogs.thingsasian.com/tablogs/page/dgilliland?entry=b_tense_situation_b" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/weblogs.thingsasian.com');">pensando nos seus amigos</a> em Mianmar:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Eu recebi dois e-mails esta tarde de amigos que moram em Yangon. Um deles descreve a situação atual como “Muito, muito tensa. A nossa escola vai ficar fechada a partir de amanhã. Não sei o que vai acontecer em seguida”. O outro, disse que “Aqui eles começaram a brigar no centro da cidade hoje. Parece mal</em><em>. Vou escrever mais tarde. Não sei por quanto tempo vamos ter internet … talvez eles cortem logo”. Estou navegando na internet constantemente nos últimos dias, tentando ficar a par da situação. Supostamente Yangon e Mandalay estão sob </em><em>toque de recolher agora</em><em>&#8220;.</em></p></blockquote>
<p>Enquanto isso, o político Lim Ki Siang, da Malásia, está pressionando o seu país e a Associação de Nações do Sudeste Asiático (ASEAN) para fazerem mais <a href="http://blog.limkitsiang.com/2007/09/26/saffron-revolution-in-burma-malaysia-and-asean-must-do-more-to-avoid-bloodbath/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.limkitsiang.com');">a fim de evitar um banho de sangue</a> em Mianmar.</p>
<blockquote><p><em>&#8220;A Malásia e a ASEAN devem liderar os esforços regionais e internacionais para apoiar uma solução pacífica para as manifestações lideradas pelos monges em Yangon e Mandalay, especialmente porque a ASEAN deu  à junta militar nova legitimidade e nova vida ao admitir Mianmar na associação dez anos atrás&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Em <a href="http://blog.limkitsiang.com/2007/09/25/asean-govts-must-warn-myanmar-military-another-bloodbath-ala-1988-completely-unacceptable/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.limkitsiang.com');">um post anterior</a>, o político adverte a China e a Índia, países vizinhos e que apóiam a junta que governa Miamar:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;A China (e em particular os Jogos Olímpicos de Pequim 2008) e a Índia não serão capazes de escapar da repercussão adversa internacional de um banho de sangue em Mianmar, pois serão culpadas por apoiar a junta militar de Mianmar e fazer vista grossa à  sangrenta repressão que está ocorrendo no país&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>A blogueira de Mianmar, <em>Yangon Thu</em> <a href="http://www.moeyyo.com/MM/archives/000997.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.moeyyo.com');">fala sobre os acontecimentos.</a> Ela pede aos leitores que assinem um abaixo-assinado para:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;A China influenciar os atos da junta de Mianmar contra os pacíficos manifestantes e também para parar de intervir no trabalho das Nações Unidas pelo povo de Mianmar&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>O blogueiro indiano em <em>The Acron</em> sente que a China, Índia e Tailândia não estão em posição de influenciar o regime de Mianmar:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Atores externos — tirando a  China — não têm influência real. E como Chandra perguntou, quão seriamente podemos esperar que a China peça à junta para implantar a democracia. Então a China se limitará a dizer à junta que não agrave a situação, derramando sangue. Parece a reação do secretário-geral da ASEAN. A Tailândia, que pode ter  tido uma posição corajosa em relação à democracia, tem atualmente um governo militar. Então você não vai ouvir muita coisa dos tailandeses tampouco. O governo da Aliança Progressiva Unida (UPA) da Índia — em crise e falando de eleições no ano que vem — provavelmente vai adotar uma abordagem semelhante. Não, a marinha indiana não vai realizar exercícios na costa de Mianmar. O mesmo vale para a frota do Pacífico dos Estados Unidos&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><em>Bangok Dazed</em> <a href="http://weblogs.thingsasian.com/tablogs/page/dgilliland?entry=b_tense_situation_b" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/weblogs.thingsasian.com');">ironiza a posição</a> tomada pelos Estados Unidos. O presidente americano George Bush anunciou mais sanções contra Mianmar:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Mais sanções? Vai conseguir o que nesta altura dos acontecimentos? Mas isso é típico da diplomacia &#8216;estilo Bush&#39;: chama o país de nação do mal, impõe sanções e não tenta realmente sentar e conversar com ninguém&#8221;.</em></p></blockquote>
<p align="right"> <em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/preetam/">Preetam Rai</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/27/mianmar-protestos-continuam/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Quênia: Cobertura das eleições por blogue corporativo</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/25/quenia-cobertura-das-eleicoes-por-blogue-corporativo/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/25/quenia-cobertura-das-eleicoes-por-blogue-corporativo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 20:44:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Eleições]]></category>

		<category><![CDATA[Kenya]]></category>

		<category><![CDATA[Mídia]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/25/quenia-cobertura-das-eleicoes-por-blogue-corporativo/</guid>
		<description><![CDATA[O maior jornal do Quênia, Daily Nation, lançou uma nova plataforma online dedicada à cobertura das eleições gerais de 2007. A elaboração da plataforma interativa está em andamento e ela vai contar com notícias de destaque, posts de blogues e conteúdo multimídia.
O cidadão comum pode enviar comentários e fotos interessantes de qualquer evento político.
Os blogues [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">O maior jornal do Quênia, <a href="http://www.nationmedia.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nationmedia.com');">Daily Nation</a>, lançou uma <a href="http://politics.nationmedia.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/politics.nationmedia.com');">nova plataforma online</a> dedicada à cobertura das eleições gerais de 2007. A elaboração da plataforma interativa está em andamento e ela vai contar com notícias de destaque, posts de blogues e conteúdo multimídia.</p>
<p>O cidadão comum pode enviar comentários e fotos interessantes de qualquer evento político.</p>
<p>Os blogues são escritos principalmente pelos editores seniores do Nation e um dos mais importantes atualmente é escrito pelo editor encarregado de convergência de mídia e produtos novos, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Onyango-Obbo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Chares Onyango Obbo</a>, que num post, saúda o <a href="http://politics.nationmedia.com/Blog/default.asp?Display=17" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/politics.nationmedia.com');">fim do KANU – o partido governista anterior</a>. Ele nota que:<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Onyango-Obbo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');"> </a></p>
<blockquote><p><em>&#8220;Kanu se tornou um partido que, </em><em>tendo ficado somente um ciclo eleitoral fora do poder, </em><em>não consegue lançar um candidato a presidente. E sem um candidato presidencial, que teria permitido ao partido construir uma máquina nacional e montar uma estratégia eleitoral centralizada, será um milagre se o partido conseguir lançar a metade do número de candidatos parlamentares que lançou em 2002…há também algo de retribuição shakespeariana no fato de Moi (o presidente anterior), que liderou o Quênia em seu pior período, sofrer a humilhação de enterrar o Kanu semivivo, ao desistir dele como organização viável o suficiente para lançar um candidato presidencial, muito menos para vencer as eleições&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>O segundo maior jornal do Quênia, <a href="http://www.eastandard.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.eastandard.net');">The Standard</a>, também tem uma  <a href="http://www.eastandard.net/electionplatform/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.eastandard.net');">seção de eleições</a> que, por enquanto, não permite interação com o leitor.</p>
<p>As eleições presidenciais e parlamentares do Quênia serão realizadas em dezembro de 2007.</p>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/bankele/">Bankele</a>)</em></p>
<p style="text-align: center" align="center">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center" align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.<o:p></o:p></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/25/quenia-cobertura-das-eleicoes-por-blogue-corporativo/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mianmar: Dezenas de milhares no protesto liderado por monges</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/25/mianmar-dezenas-de-milhares-no-protesto-liderado-por-monges/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/25/mianmar-dezenas-de-milhares-no-protesto-liderado-por-monges/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 12:32:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Humanitário]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Burma)]]></category>

		<category><![CDATA[Protesto]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/25/mianmar-dezenas-de-milhares-no-protesto-liderado-por-monges/</guid>
		<description><![CDATA[Blogueiros de Mianmar estão postando vídeos e fotos do grande protesto que ocorreu ontem em Yangon, capital de Mianmar e maior cidade do país. O protesto foi liderado por monges budistas. É uma das mais recentes, de uma série de manifestações  que vêm ocorrendo há um mês contra o governo militar, motivadas inicialmente pelo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Blogueiros de Mianmar estão postando vídeos e fotos do grande protesto que ocorreu ontem em Yangon, capital de Mianmar e maior cidade do país. O protesto foi liderado por monges budistas. É uma das mais recentes, de uma série de manifestações  que vêm ocorrendo há um mês contra o governo militar, motivadas inicialmente pelo aumento de preços.</p>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iWrakyP3umE"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/iWrakyP3umE" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object><br />
via <a href="http://burmadigest.info/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/burmadigest.info');">Burmadigest.info</a></p>
<p>Os blogues a seguir mostram fotos do evento de ontem. (via <em><a href="http://dathana.blogspot.com/2007/09/blogs-with-news-updates.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dathana.blogspot.com');">Blog of Nyein Chan Yar</a></em>)</p>
<p><a href="http://niknayman.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/niknayman.blogspot.com');"><em>Niknayman blog</em></a><br />
<em><a href="http://seinkhalote.blogspot.com/2007/09/blog-post_502.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/seinkhalote.blogspot.com');">Justice and Injustice</a></em><br />
<a href="http://soneseayar.blogspot.com/2007/09/blog-post_8123.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/soneseayar.blogspot.com');"><em>Soneseayar Blog</em></a> (Mostra um vídeo das ruas de Yangon)<br />
<a href="http://mmedwatch.blogspot.com/2007/09/myanmar-golden-revolution-mmeedwatch.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mmedwatch.blogspot.com');"><em>Myanmar Media, Education &amp; Development Watch</em></a></p>
<p><em>Sa -nare-nar</em> comenta no blogue mencionado acima:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Gostaria de pedir a todos os nossos amigos clínicos gerais que cuidem de nossos monges. Espero que estejam fazendo a coisa certa. Por favor informem ao médico mais próximo sobre os monges doentes, e peçam para que os tratem. Profissionais médicos incluem: médicos, praticantes indígenas e enfermeiras&#8221;.</em></p></blockquote>
<p align="right"> <em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/preetam/">Preetam Rai</a>)</em></p>
<p align="left">&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/25/mianmar-dezenas-de-milhares-no-protesto-liderado-por-monges/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Meio Ambiente: Relatos da África</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/22/meio-ambiente-relatos-da-africa/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/22/meio-ambiente-relatos-da-africa/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 22:16:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Energia]]></category>

		<category><![CDATA[Kenya]]></category>

		<category><![CDATA[Meio Ambiente]]></category>

		<category><![CDATA[South Africa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/22/meio-ambiente-relatos-da-africa/</guid>
		<description><![CDATA[Você pode ser fã do Top Gear, de carros velozes bacanas e… meio ambiente? Que evento blogueiro está marcado para 15 de outubro deste ano? O que acontece com todos os computadores doados para a África? Esta semana as respostas a essas perguntas, que não são comumente feitas, vêm de diversos blogueiros da África.
 
A [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Você pode ser fã do <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Top_gear" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Top Gear</a>, de carros velozes bacanas e… meio ambiente? Que evento blogueiro está marcado para 15 de outubro deste ano? O que acontece com todos os computadores doados para a África? Esta semana as respostas a essas perguntas, que não são comumente feitas, vêm de diversos blogueiros da África.</p>
<p class="entry" id="single"> <img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/solar_race.jpg" alt="solar race picture" /></p>
<p>A imagem acima é cortesia de <em><a href="http://www.greencars.za.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.greencars.za.net');">Greencars.za.net</a> [en]</em> da África do Sul, de onde começamos com <a href="http://www.greencars.za.net/?page_id=2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.greencars.za.net');">Carl Nienaber</a>, que se autodefine como um &#8216;louco por carro&#39; e está usando seu blogue para explorar e dar destaque a carros que causam um impacto mínimo no meio ambiente. Sua <a href="http://www.greencars.za.net/?page_id=2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.greencars.za.net');">página Sobre</a> tem uma completa apresentação, inclusive a observação:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;A mídia  automotiva tradicional sul-africana ainda é muito apegada à idéia de que os atributos mais desejáveis de um carro são tipicamente velocidade e desempenho. Quando tecnologias automotivas verdes são cobertas pela maioria das publicações sobre carros da África do Sul, ou elas são mencionadas com um implícito tom de ressentimento (desenvolvimentos &#8216;verdes&#39; são vistos como responsáveis por retirar o fator diversão dos carros) ou são elogiadas pelos benefícios em termos de economia para o consumidor. Gastar pouco combustível, por exemplo, tipicamente recebe atenção positiva não pelo benefício ambiental, mas pela boa relação custo-benefício&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Entre seus outros <a href="http://www.greencars.za.net/?p=88#more-88" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.greencars.za.net');">posts</a>, há um sobre a Corrida <a href="http://www.solarchallenge.org.za/index.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.solarchallenge.org.za');">Desafio Solar</a> de Setembro de 2008 na África do Sul, que ele aguarda ansiosamente e acha que &#8220;deve aumentar muito a conscientização sobre energia alternativa na África do Sul&#8221;.</p>
<p>Do blogue <em><a href="http://www.webaddict.co.za/2007/09/14/blog-action-day-help-create-environmental-awareness/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.webaddict.co.za');">Your Group of Web AddiCT(s)</a></em> <em>[en]</em>,  há um lembrete: 15 de outubro deste ano é o Dia de Ação dos Blogues pelo meio ambiente. Você pode clicar na imagem abaixo para participar. Nós do GV também adoraríamos ver seus posts nesse dia, portanto sinta-se à vontade para deixar um comentário e com certeza em 15 de outubro iremos checar com você, para cobrir o que você disser nesse dia (e qualquer dia) sobre o meio ambiente.<br />
<a href="http://blogactionday.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogactionday.org');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/action_468x60.jpg" alt="Blog Action Day jpeg" /></a></p>
<p>De <em>Urban Sprout</em>, um <a href="http://www.urbansprout.co.za/nuclear_power_to_get_a_caning" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.urbansprout.co.za');">post</a> sobre a Coalizão Contra a Energia Nuclear - <a href="http://www.cane.org.za/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cane.org.za');">CANE</a> [Coalition Against Nuclear Energy]. Certifique-se de ler os comentários já que há uma discussão sobre a segurança de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/PBMR" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">reatores de leito granular</a>. O post também destaca os objetivos do CANE e inclui a declaração:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Acreditamos que devemos nos opor a essa decisão unilateral por parte do governo de determinar um futuro radioativo para todos nós. Comunidades comuns precisam ser ouvidas e nossos direitos constitucionais — especialmente nosso direito a um meio ambiente sem poluição radioativa </em><em>—</em><em> devem ser respeitados, não corroídos&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>O blogue <a href="http://kenvironews.wordpress.com/2007/09/20/kenya-faces-an-e-waste-time-bomb/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kenvironews.wordpress.com');"><em>Kenya enviro news</em></a> <em>[en]</em> dá uma visão completa do problema do lixo eletrônico no Quênia. Ele afirma que esse lixo é uma bomba-relógio, e a situação deve piorar, considerando-se o fato de que o ‘Quênia está à beira de uma revolução de TI e o país conta atualmente com mais de sete milhões de linhas ativas de telefone celular&#39;. <em>Phil</em> descreve a situação, que está cada vez pior, assim:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;A situação no Quênia está atingindo proporções de crise. O famigerado lixão de Dandora, na região leste de Nairóbi, está entulhado com lixo eletrônico, que tem desde televisões obsoletas, computadores e geladeiras, até telefones celulares e baterias - tudo contendo substâncias altamente tóxicas. Moradores vizinhos à área de risco estão contraindo câncer, doenças respiratórias e de pele devido aos subprodutos</em><em> venenosos do lixo eletrônico: chumbo, cádmio e mercúrio. Além do lixo descartado pelos quenianos, o país também recebeu mensalmente centenas de contêineres de lixo eletrônico de países em desenvolvimento, disfarçados como ‘doações’&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Ele também tem links para endereços onde os leitores podem achar mais informações sobre lixo eletrônico e especificamente o que podem fazer para contribuir para a <a href="http://www.greenpeace.org/international/campaigns/toxics/electronics/solutions" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.greenpeace.org');">solução</a>.</p>
<p><em>Omar</em> de <em><a href="http://omar-basawad.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/omar-basawad.blogspot.com');">Basawad&#39;s Safari Notes</a> [en]</em><em> </em>posta alguns trechos curtos e links para histórias sobre a <a href="http://omar-basawad.blogspot.com/2007/09/polar-bears-on-way-to-extinction.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/omar-basawad.blogspot.com');">situação dos ursos polares</a>. Ele nota ao final:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Todos os animais e outros seres vivos deste planeta, dependem do meio ambiente e do habitat em que vivem; meio ambiente e habitats pelos quais NÓS, seres humanos, deveríamos ser responsáveis, mas que estamos sistematicamente e certamente destruindo. Para nosso próprio risco&#8221;.</em></p></blockquote>
<p align="right"><em><em>(texto original de</em> <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/afromusing/">Juliana Rotich</a>)</em></p>
<p style="text-align: center" align="center">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center" align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.<o:p></o:p></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/22/meio-ambiente-relatos-da-africa/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>China: O Crazy English enlouqueceu?</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/18/china-o-crazy-english-enlouqueceu/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/18/china-o-crazy-english-enlouqueceu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 22:40:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[China]]></category>

		<category><![CDATA[Criança]]></category>

		<category><![CDATA[Educação]]></category>

		<category><![CDATA[Língua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/18/china-o-crazy-english-enlouqueceu/</guid>
		<description><![CDATA["Aqueles que se recusarem a ser escravos, levantem-se...," Isso é o que diz o hino nacional chinês. Mas numa aula de Li Yang do Crazy English, mais de 3.000 alunos se ajoelharam diante de seus professores. Será que isso é agradecimento ou simplesmente lavagem cerebral?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Crazy_English" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Crazy English </a>[Inglês Louco] é uma organização educacional particular cujo fundador, Li Yang, defende um novo método para se aprender inglês: gritar frases antiquadas em inglês e aproveitar toda oportunidade de aproximação com alguém que fale a língua para conversar - tudo para afastar a timidez. Os aprendizes devem gritar as frases o mais alto possível. O Crazy English tem centros de estudo por toda a China, e é tão conhecido que milhões de alunos já freqüentaram  seus cursos em menos de uma década de existência.</p>
<p>Entretanto, uma foto postada recentemente no blogue de <a href="http://blog.sina.com.cn/lyce" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.sina.com.cn');">Li Yang</a> gerou muita controvérsia e desencadeou todo tipo de reação: condenação, sarcasmo e até apoio. A forte reação na blogosfera e na mídia fizeram com que ficasse impossível ignorar a história.</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/kneel-down.jpg" alt="kneel-down.jpg" /></p>
<p>A foto postada em 4 de setembro, mostra 3000 alunos ajoelhados diante de seus professores do Crazy English. Ela foi tirada na cerimônia de inauguração do segundo centro de treinamento do Crazy English  em Bao Tou, no interior da Mongólia. São todos alunos de uma escola local de ensino médio.</p>
<p>Um grande número de internautas furiosos logo condenou a atitude, dizendo que isso não é educação e sim uma lavagem cerebral de servilismo e fraqueza de caráter, porque historicamente na China, ajoelhar-se representa ser servil ao poder.</p>
<p>O blogueiro Tong Wandou <a href="http://blog.sina.com.cn/tongwandou" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.sina.com.cn');">questionou</a>:</p>
<blockquote><p> <em>&#8220;Embora reverenciar de joelhos tenha mostrado extrema cortesia, isso representa a realeza que enfatizou a desigualdade entre as pessoas, em vez de respeito mútuo, de acordo com a sociedade moderna&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Xu Xiaoping, professor da <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/New_Oriental" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">New Oriental</a> [en], outra instituição que ajuda os alunos a passar no Toefl e SAT, <a href="http://blog.sina.com.cn/xuxiaoping" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.sina.com.cn');">criticou duramente</a> Li Yang:</p>
<blockquote><p> <em>&#8220;O incidente no qual Li Yang aceitou que os alunos se ajoelhassem, terá que ser notícia digna de nota na área de educação este ano. Ele sinaliza o quão seriamente o valor central da educação chinesa foi perdido. Li Yang ainda aprovou abertamente o chocante ato. Isso demonstra que ele não tem a mínima noção do que seja educação&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Além disso, alguns compararam Li Yang a um aspirante a líder de seita do mal:</p>
<blockquote><p> <em>&#8220;Li Yang se glorificou para promover o Crazy English, um ensino que enfeitiça, que nada mais é que um artifício enganador. Não sou professor de inglês, mas sei que não precisamos ser loucos para estudar  inglês. Será que os americanos e ingleses ficam loucos quando estudam sua língua nativa?<br />
Nas ficções de espadachins, eu vejo aqueles líderes religiosos </em><em>(de grupos ilegais)</em><em> sempre reunindo infiéis que se ajoelham, com o objetivo de se glorificarem e depois tomar o poder. Li Yang fez o mesmo. Será que Li Yang é insano também? Quem virá salvá-lo&#8221;?</em> Por Wang Junrong no Strait Metropolitan Daily.</p></blockquote>
<p>O post de Li Yang recebeu mais de 270.000 cliques e 500 comentários em poucos dias. Obviamente, esses comentários são mais do que Li Yang esperava. Mas ele não desistiu e em <a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_49f6a59301000b52.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.sina.com.cn');">seu post</a> de 8 de setembro, insistiu no seu posicionamento:</p>
<blockquote><p> <em>&#8220;Aqui, vou esclarecer: em primeiro lugar, fui eu quem sugeriu aos alunos que se ajoelhassem para os professores para expressar seu agradecimento; em segundo lugar, eu acho que isso é um ato comum, mas significativo!&#8221;</em></p></blockquote>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/li-yang.jpg" alt="li-yang.jpg" /><br />
Ele explicou o que aconteceu naquele dia: primeiro ele sugeriu aos alunos que se curvassem por respeito aos professores, mas logo aconselhou-os a se ajoelhar devido ao pouco espaço. Os alunos seguiram sua sugestão, e então se ajoelharam voluntariamente.</p>
<p>Em entrevistas, Li Yang disse que esse comportamento significa uma profunda introspecção porque freqüentemente nos esquecemos de agradecer àqueles que nos ajudaram muito, e comparou-o ao daquele primeiro-ministro alemão que se ajoelhou na Polônia. Ao mesmo tempo, comparou o estilo de escrita de Xu Xiaoping àquele da revolução cultural, quando as pessoas caluniavam e difamavam umas às outras.</p>
<p>Mas a maioria dos internautas não parou de criticar. Zhang Junyi repreendeu em seu <a href="http://blog.sina.com.cn/zhangjunyu" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.sina.com.cn');">blogue:</a></p>
<blockquote><p> <em>&#8220;Com certeza não há nada de errado em expressar agradecimento. Entretanto, aplicar tal método quase abandonado nos dias de hoje, é em si um excesso emocional de agradecimento&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Xu Xunlei <a href="http://blog.zjol.com.cn/user1/82/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.zjol.com.cn');">duvida</a> que Li Yang não entenda corretamente o significado de educação:</p>
<blockquote><p> <em>&#8220;A essência da educação é fomentar a integridade e independência das pessoas, não pressioná-las a ficar de joelhos. Equiparar tal comportamento a respeito aos professores,  não vale uma repreensão&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>E alguns internautas além disso, argumentaram que os alunos foram obrigados a se abaixar devido àquela atmosfera opressiva criada por Li Yang, como numa congregação nazista.</p>
<p>Apesar do mar de críticas a Li Yang, muitos ainda estão do seu lado. No blogue de Li Yang, um fã do Crazy English chamado Wang Zhijie deixou um <a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_49f6a59301000b52.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.sina.com.cn');">comentário</a>:</p>
<blockquote><p> <em>&#8220;aqueles que conquistam têm que experimentar uma grande solidão&#8221;!</em></p></blockquote>
<p>Ninguém pode absolutamente dizer se os chineses são sensíveis demais à era servil do passado, ou se é só uma jogada do provedor de internet <a href="http://www.sina.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sina.com');">Sina.com</a>, ou até mesmo um artifício de Li Yang para chamar atenção de uma maneira incomum. Afinal de contas, Li Yang, o protagonista em evidência desse duelo, pode ser um homem muitíssimo determinado que está sustentando suas idéias. Foi assim que ele <a href="http://news.163.com/07/0910/21/3O2EQRGB000120GU.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.163.com');">resumiu</a> a coisa toda:</p>
<blockquote><p> <em>&#8220;A foto é verdadeira, e fui acostumado a isso (ajoelhar). Mostra respeito aos professores. Daqui a dois dias terei aula em Cheng Du, e acredito que possa fazer com que os melhores alunos de lá também se ajoelhem&#8221;.</em></p></blockquote>
<p align="right"> <em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/bob-chen/">Bob Chen</a>)</em></p>
<p style="text-align: center" align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.<o:p></o:p></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/18/china-o-crazy-english-enlouqueceu/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Não hesite, indique! Best of the Blogs 2007</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/14/nao-hesite-indique-best-of-the-blogs-2007/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/14/nao-hesite-indique-best-of-the-blogs-2007/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 22:01:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arte &amp; Cultura]]></category>

		<category><![CDATA[Entretenimento]]></category>

		<category><![CDATA[Mídia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/14/nao-hesite-indique-best-of-the-blogs-2007/</guid>
		<description><![CDATA[Estamos naquela época do ano novamente - época em que os blogueiros colocam seus melhores templates e postam suas melhores fotos e podcasts, e tudo por um bom motivo&#8230; O BOBs (Best of the Blogs) chegou! O concurso, organizado pela Deutsche Welle, é o maior concurso internacional de web blogues e premia em 15 categorias [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Estamos naquela época do ano novamente - época em que os blogueiros colocam seus melhores templates e postam suas melhores fotos e podcasts, e tudo por um bom motivo&#8230; O <a href="http://www.thebobs.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.thebobs.com');">BOBs</a> (Best of the Blogs) chegou! O concurso, organizado pela <a href="http://www.dw-world.de/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dw-world.de');">Deutsche Welle</a>, é o maior concurso internacional de web blogues e premia em 15 categorias blogues em 10 idiomas: alemão, inglês, francês, espanhol, árabe, russo, português, chinês, farsi e holandês.</p>
<p>O objetivo do BOBs é apresentar uma ampla gama de blogues da blogosfera mundial, tornando o prêmio muito possivelmente a mais prestigiosa honraria a ser conferida a um blogueiro. Já que esses prêmios são para blogueiros e são escolhidos por blogueiros, achamos que seria interessante descobrir o que os blogueiros acham deles. Aqui estão algumas opiniões daqueles que estão do lado dos jurados, dos indicados, e de todos os outros lados.</p>
<p><a href="http://www.thebobs.com/"><br />
</a><a href="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/bobs_logo_2007.jpg" title="BOBs logo"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/bobs_logo_2007.jpg" alt="BOBs logo" /></a></p>
<p><a href="http://blog.itoot.net/archives/the-bobs" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.itoot.net');"><em>toot</em></a> <em>[en]</em> (&#8221;a rede blogueira árabe&#8221;) está comemorando:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Este ano, nosso próprio colega Ahmad Humeid fará parte do júri, que tem a difícil decisão de fazer indicações e decidir no Jury Award quais serão os vencedores em cada uma das categorias.<br />
Emocionante&#8221;!</em></p></blockquote>
<p>Mark Glaser do <a href="http://www.personalbee.com/227/18469238" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.personalbee.com');"><em>MediaShift</em></a> <em>[en]</em>, que também será jurado este ano, diz:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Enquanto o BOBs aceita blogues mais descontraídos, o júri geralmente presta especial atenção a blogues que cobrem assuntos sérios - relacionados a política, direitos humanos ou histórias pessoais  que têm implicações universais&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Um assunto muito comentado entre os blogueiros em relação ao BOBs deste ano é a falta (até agora) de blogues africanos indicados (um mapa do mundo marcado com os indicados pode ser visto no site do <a href="http://www.thebobs.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.thebobs.com');">BOBs</a>). Embora no ano passado o vencedor do prêmio Melhor Blogue de Língua Inglesa, tenha sido <em><a href="http://www.blacklooks.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blacklooks.org');">Black Looks</a></em> (cuja fundadora, <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/owukori/">Sokari Ekine</a>, também é fundadora e editora do GV  Africa), atualmente há uma evidente escassez de blogueiros africanos.</p>
<p>O fundador do GV, Ethan Zuckerman, em seu próprio blogue <em><a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2007/09/08/make-sure-the-best-of-africa-is-in-the-best-of-the-blogs/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ethanzuckerman.com');">My Heart&#39;s in Accra</a></em> <em>[en],</em> pede aos leitores que indiquem blogueiros africanos:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Então fiquei decepcionado ao visitar o site BOB ontem e ver o mapa, que não apresentava nem um único blogue indicado da África Subsaariana. No fim das contas, esta situação não é tão terrível assim - o mapa mostra lugares com dois ou mais blogues indicados, e uma versão do mapa que mostra lugares com um único blogue não é tão decepcionante. Mesmo assim, a mensagem geral transmitida por um mapa como este é que não há blogueiros na África, ou pelo menos nenhum que valha a pena ler&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>O blogueiro <a href="http://whiteafrican.com/?p=742" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/whiteafrican.com');"><em>White African</em></a><em> [en] </em>também está preocupado:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Quando se trata da maneira como a África é retratada na web, somos em parte responsáveis pelo que o resto do mundo vê. Não temos o direito de ficar aborrecidos quando a África é excluída, quando a gente nem mesmo se preocupa em promover uns aos outros, nossos países e as idéias que defendemos&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Portanto, independentemente de a África pertencer ou não à sua área de interesse no que diz respeito a blogues, o importante é ir até o site e <a href="http://www.thebobs.com/index.php?l=en&amp;s=1154375403464680BHBWLIZB-NONE" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.thebobs.com');">indicar</a> um blogue que você adora ler! O Global Voices é um dos parceiros do concurso deste ano, na esperança de poder ajudar mais vozes a serem ouvidas.</p>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian York</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/14/nao-hesite-indique-best-of-the-blogs-2007/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Terremoto na Indonésia é sentido em Cingapura e Bangcoc</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/13/terremoto-na-indonesia-e-sentido-em-cingapura-e-bangcoc/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/13/terremoto-na-indonesia-e-sentido-em-cingapura-e-bangcoc/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Sep 2007 01:26:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Desastre]]></category>

		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>

		<category><![CDATA[Primeira Mão]]></category>

		<category><![CDATA[Singapore]]></category>

		<category><![CDATA[Thailand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/13/terremoto-na-indonesia-e-sentido-em-cingapura-e-bangcoc/</guid>
		<description><![CDATA[Um terremoto de 7,9 graus foi registrado perto da ilha de Sumatra, na Indonésia. Autoridades da Malásia, Indonésia e Índia emitiram alarmes de tsunami. Moradores do Sudeste Asiático já estão blogando sobre os tremores que sentiram.
Sunny [en] escreve de Bangcoc

&#8220;O efeito foi sentido em alguns prédios altos de Bangcoc, as pessoas em Silom saíram correndo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single">Um terremoto de 7,9 graus foi registrado perto da ilha de Sumatra, na Indonésia. Autoridades da Malásia, Indonésia e Índia emitiram alarmes de tsunami. Moradores do Sudeste Asiático já estão blogando sobre os tremores que sentiram.</p>
<p><em>Sunny</em> <em>[en]</em> <a href="http://suniltheguy.blogspot.com/2007/09/indonesia-earthquake-felt-in-bangkok.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/suniltheguy.blogspot.com');">escreve de Bangcoc</a><a href="http://suniltheguy.blogspot.com/2007/09/indonesia-earthquake-felt-in-bangkok.html"><br />
</a></p>
<blockquote><p><em>&#8220;O efeito foi sentido em alguns prédios altos de Bangcoc, as pessoas em Silom saíram correndo dos prédios de escritórios. Algumas até sentiram a água subindo no canal Saen Saeb. Eu não senti nada, mas ouvi alguns amigos dizendo que o tráfico está intenso na avenida Silom&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><em><br />
XXing</em> <em>[en]</em> <a href="http://xxingg.blogspot.com/2007/09/earthquake.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/xxingg.blogspot.com');">sente seu apartamento balançar em Cingapura</a><a href="http://xxingg.blogspot.com/2007/09/earthquake.html"><br />
</a></p>
<blockquote><p><em>&#8220;acabei de sentir a quadra inteira do meu apartamento tremendo 30 minutos atrás!<br />
Aproximadamente 7:14 da noite, e o último por mais ou menos 2 minutos? Desta vez, o tremor é mais forte do que da última vez! Qual país está tendo um tremor desses&#8221;?</em></p></blockquote>
<p><a href="http://miyagi.sg/2007/09/tremors/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/miyagi.sg');"><em>Mr. Miyagi</em> <em>[en] </em>em Cingapura</a> escreve</p>
<blockquote><p><em>&#8220;A Naomi achou que o gato estava embaixo do sofá, balançando ele, fazendo ela se sentir um pouco tonta. Então a gente achou o gato em outro lugar, e ela me pediu para sentar no sofá para sentir ele balançando um pouco.<br />
“Por quê”?, ela perguntou. Sendo o mentiroso profissional que sou, eu disse, “Eu acho que o assento do sofá está apoiado na base de modo instável”.<br />
Sentei no outro sofá, que não estava &#8220;apoiado na base de modo instável”, e disse, “Não, este não tem”, e então, “ei? Entendi”.<br />
Para confirmar, a gente olhou fixamente para um copo de água em cima da mesa e viu ondulações&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><em>Thirty pounces [en]</em>, também em Cingapura, estava no seu computador quando os <a href="http://thirtypounces.blogspot.com/2007/09/woa-quake.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/thirtypounces.blogspot.com');">tremores o apavoraram</a></p>
<blockquote><p><em>&#8220;estava sentado à frente do meu computador quando achei que estava me sentindo tonto.<br />
Então percebi que o quarto estava se movendo - uma polegada para cada lado, um balanço leve, mas rápido. E então eu estava correndo para fora do quarto e descendo as escadas o mais rápido que conseguia. Terremoto de 7,9 graus na Indonésia. Não senti nada embaixo, mas no </em><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><em>17º</em> </span><em>andar, o balanço era suficiente para me apavorar&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Também estão blogando sobre o terremoto <a href="http://chanlilian.net/2007/09/12/tsunami-alert-for-penang-kedah-perlis-and-perak/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/chanlilian.net');"><em>5Xmom</em></a> <em>[en]</em> em Penang, Malásia e <em><a href="http://ongweewee.livejournal.com/1343.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ongweewee.livejournal.com');">OngWeeWee</a></em> <em>[en]</em>.</p>
<p align="right"> <em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/preetam/">Preetam Rai</a>)</em></p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/13/terremoto-na-indonesia-e-sentido-em-cingapura-e-bangcoc/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Afeganistão: Vídeo-Blogue do campo de batalha</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/11/afeganistao-video-blogue-do-campo-de-batalha/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/11/afeganistao-video-blogue-do-campo-de-batalha/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 17:04:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Afghanistan]]></category>

		<category><![CDATA[Guerra &amp; Conflito]]></category>

		<category><![CDATA[Mídia]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/11/afeganistao-video-blogue-do-campo-de-batalha/</guid>
		<description><![CDATA[Vaughan Smith, fundador do Frontline Club [en] para jornalistas em Londres, está no Afeganistão e de lá está atualizando o blogue Frontline [en] com mensagens e vídeos. Em 1º de setembro de 2007 ele narrou uma batalha entre soldados britânicos e afegãos contra o Taliban.
Vaughan disse:
&#8220;A Zona Verde é a área situada nos dois lados [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vaughan Smith, fundador do <a href="http://www.frontlineclub.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.frontlineclub.com');">Frontline Club</a> [en] para jornalistas em Londres, está no Afeganistão e de lá está atualizando o blogue <a href="http://www.fromthefrontline.co.uk/blogs/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fromthefrontline.co.uk');"><em>Frontline</em></a> <em>[en]</em> com mensagens e vídeos. Em 1º de setembro de 2007 ele narrou uma batalha entre soldados britânicos e afegãos contra o Taliban.</p>
<p>Vaughan disse:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;A Zona Verde é a área situada nos dois lados do rio Helmand, que corta verticalmente a província de Helmand, no sul do Afeganistão. Depois de uma difícil caminhada chegamos ao local de início da operação e começamos o que os militares chamam de “avanço para contato”. Às 10 horas da manhã, encontramos o Taliban. Os combates paravam e recomeçavam o dia inteiro à medida que os soldados britânicos e afegãos avançavam de complexo em complexo. O Taliban atirava em nossa direção e normalmente corria antes que os soldados conseguissem chegar lá. O Taliban havia preparado rotas de fuga e na maioria das vezes conseguia carregar seus mortos e feridos&#8221;.</em></p></blockquote>
<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/JstHrLRZbVs"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/JstHrLRZbVs" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>
<p><strong>Herat não é nossa Paris</strong></p>
<p>O blogue <em>Herat </em> <a href="http://www.heratblog.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.heratblog.com');">diz</a> [Fa] que muitas pessoas no Afeganistão acreditam que <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Herat" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Herat</a> [en], a terceira maior cidade do país, está sendo reconstruída como as autoridades governamentais afirmam. Entretanto, os moradores dizem que nada está acontecendo se compararmos com poucos anos atrás. O blogueiro cita Naghib Arvin, um jornalista local que afirma:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Muitas pessoas acham que Herat é a Paris do Afeganistão e querem parar o projeto de reconstrução. Essa idéia não passa de brincadeira. Não devemos parar a reconstrução em Herat&#8221;.</em></p></blockquote>
<p>Segundo esse jornalista, a reconstrução pode ter parado por dois motivos: falta de investimento e de apoio para produtores da região.</p>
<p><strong>Não zombe do sotaque dos outros!</strong></p>
<p><em>Mohmmad Kazem Kazemi</em> <a href="http://www.persianblog.ir/posts/?weblog=mkkazemi.persianblog.ir&amp;postid=7235579" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.persianblog.ir');">diz</a> [Fa] que enviou uma carta para JameJam, a revista oficial da TV iraniana, para protestar contra o seriado de televisão <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/08/24/afghan-bloggers-irritated-by-iranian-tv-series/"><em>Charkhaneh</em></a><em> [en]</em>. Ele criticou os produtores de <em>Charkhaneh</em>, por caçoarem do sotaque dos afegãos e do modo como eles falam persa/farsi. Ele diz que os afegãos estão magoados e ofendidos. O blogueiro acrescenta que na realidade ninguém no Afeganistão fala como os personagens do seriado.</p>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrami</a>)</em></p>
<p style="text-align: center" align="center">&nbsp;</p>
<p style="text-align: center" align="center"><em>O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">Global Voices em Português</a>, com o objetivo de divulgar <a href="http://pt.globalvoicesonline.org/about/">diferentes vozes, diferentes pontos de vista</a>. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique <a href="http://pt.globalvoicesonline.org//">aqui</a>. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique <a href="http://www.globalvoicesonline.org/lingua/">aqui</a>.<o:p></o:p></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/11/afeganistao-video-blogue-do-campo-de-batalha/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>República Democrática do Congo: Guerra prejudica esforços para proteger gorilas</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/10/republica-democratica-do-congo-guerra-prejudica-esforcos-para-proteger-gorilas/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/10/republica-democratica-do-congo-guerra-prejudica-esforcos-para-proteger-gorilas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 15:52:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[D.R. of Congo]]></category>

		<category><![CDATA[Guerra &amp; Conflito]]></category>

		<category><![CDATA[Meio Ambiente]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/10/republica-democratica-do-congo-guerra-prejudica-esforcos-para-proteger-gorilas/</guid>
		<description><![CDATA[
A situação no Parque Nacional Virunga, no Congo, está muito instável. A guerra do Congo está se estendendo para a área de proteção de gorilas nas montanhas Virunga, que agora está sob controle dos rebeldes. O blogue Gorilla Protection [en] está acompanhando a situação e constantemente postando atualizações. A última entrada mostra uma piora na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="entry" id="single"><a href="http://wildlifedirect.org/blogAdmin/gorilla" title="Gorilla in virunga" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wildlifedirect.org');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/gorilla-protection.thumbnail.jpg" alt="Gorilla in virunga" /></a></p>
<p>A situação no Parque Nacional <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Virunga_National_Park" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Virunga</a>, no Congo, está muito instável. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ituri_conflict" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">A guerra do Congo</a> está se estendendo para a área de proteção de gorilas nas montanhas Virunga, que agora está sob controle dos rebeldes. O blogue <em><a href="http://wildlifedirect.org/blogAdmin/gorilla" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wildlifedirect.org');">Gorilla Protection</a></em> [en] está acompanhando a situação e constantemente postando atualizações. A <a href="http://wildlifedirect.org/blogAdmin/gorilla/2007/09/08/gorilla-sector-out-of-our-control/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wildlifedirect.org');">última entrada</a> mostra uma piora na situação, e preocupação com o destino dos gorilas das montanhas com a continuação da guerra.</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Um de nossos guardas retornou tarde da noite ontem, e somente com sua vida. Quando ele tentou sair com o resto de sua pequena equipe para localizar os gorilas, eles foram atacados por homens armados.</em></p>
<p><em>Isso significa que é impossível para qualquer pessoa ficar em Bukima, e portanto também significa que nenhum de nossos guardas é capaz de ficar na área de proteção dos gorilas&#8221;.</em></p></blockquote>
<p align="right"><em>(texto original de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/afromusing/">Juliana Rotich</a>)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/10/republica-democratica-do-congo-guerra-prejudica-esforcos-para-proteger-gorilas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tunísia, Egito, China e Tailândia: Liberdade de expressão</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/05/tunisia-egito-china-e-tailandia-liberdade-de-expressao/</link>
		<comments>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/05/tunisia-egito-china-e-tailandia-liberdade-de-expressao/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 22:20:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>M. Cristina Rauh</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[China]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Ativismo]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Liberdade de Expressão]]></category>

		<category><![CDATA[Thailand]]></category>

		<category><![CDATA[Tunisia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/09/05/tunisia-egito-china-e-tailandia-liberdade-de-expressao/</guid>
		<description><![CDATA[Neste artigo:
O site de compartilhamento de vídeos Dailymotion, da França, foi novamente bloqueado na Tunísia.
O blogueiro egípcio Abdel Monem Mahmoud, que foi solto em junho de 2007, está enfrentando ameaça de prisão.
Na China as pessoas que usam a China Telecom estão impossibilitadas de acessar os feeds do FeedBurner.
E a Tailândia suspendeu a proibição ao YouTube, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Neste artigo:</strong></p>
<p>O site de compartilhamento de vídeos Dailymotion, da França, foi novamente bloqueado na Tunísia.</p>
<p>O blogueiro egípcio Abdel Monem Mahmoud, que foi solto em junho de 2007, está enfrentando ameaça de prisão.</p>
<p>Na China as pessoas que usam a China Telecom estão impossibilitadas de acessar os feeds do FeedBurner.</p>
<p>E a Tailândia suspendeu a proibição ao YouTube, mas Veoh e MetaCafe ainda estão bloqueados.</p>
<p><a title="tunisia" name="tunisia"></a><strong>Dailymotion na Tunísia bloqueado-desbloqueado-bloqueado novamente</strong></p>
<p align="center"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/dailymotion-block.jpg" alt="Dailymotion in Tunisia blocked-unblocked-blocked again" height="232" width="425" /><br />
<em> A mensagem de erro “404″ falsa recebida ao se tentar acessar o Dailymotion.</em></p>
<p>O <em><a href="http://www.dailymotion.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailymotion.com');">Dailymotion</a></em>, site de compartilhamento de vídeos da França semelhante ao YouTube, foi <a href="http://blog.my-webs.org/index.php/2007/09/03/dailymotion-censure-en-tunisie/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.my-webs.org');">bloqueado</a> <a href="http://justletitbe.hautetfort.com/archive/2007/09/03/dailymotion.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/justletitbe.hautetfort.com');">novamente</a> na Tunísia. Ainda <a href="http://blog.kochlef.com/?p=279" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.kochlef.com');">não está claro</a> se a <a href="http://www.ati.tn/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ati.tn');">ATI</a> (Agence Tunisienne d’Internet) – órgão controlado pelo governo através do qual <a href="http://opennet.net/research/profiles/tunisia%20" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/opennet.net');">todos os provedores de acesso à internet da Tunísia operam</a> – está por trás <a href="http://escalier7.blogspot.com/2007/09/dailymotioncom-censure.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/escalier7.blogspot.com');">da proibição</a>.</p>
<p>A partir de 1º de abril de 2007, o Dailymotion ficou bloqueado na Tunísia por quase uma semana. O diretor de pesquisa técnica do Citizen Lab, Nart Villeneuve, <a href="http://www.nartv.org/?p=284" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nartv.org');">que está acompanhando o caso</a> [en], concluiu que é mais provável que o Dailymotion tenha sido bloqueado porque foi classificado pelo <em><a href="http://www.securecomputing.com/index.cfm?skey=85" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.securecomputing.com');">SmartFilter</a></em> – software de filtragem produzido pela <em><a href="http://www.securecomputing.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.securecomputing.com');">Secure Computing</a></em>, empresa com sede nos Estados Unidos, e usada pela Tunísia – <a href="http://www.nartv.org/?p=287" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nartv.org');">como &#8220;pornografia&#8221;</a>: “<em>Ele foi bloqueado porque o SmartFilter classificou o site como pornografia, e uma vez que a Tunísia bloqueia essa categoria , o site foi bloqueado. Em algum momento, entre 4 de abril de 2007 e 9 de abril de 2007, o SmartFilter removeu o dailymotion.com da categoria  pornografia</em>.”</p>
<p>Os Repórteres Sem Fronteiras (RSF) <a href="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21528" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rsf.org');">condenaram</a> o bloqueio do acesso ao Dailymotion imposto pelas autoridades da Tunísia. “<em>O bloqueio do site www.dailymotion.com pode ter sido motivado pela postagem de alguns vídeos sobre a  situação política na Tunísia</em>” a organização disse em declaração emitida em 3 de abril de 2007.</p>
<p>Em 6 de abril de 2007, em seguida à proibição do Dailymotion, blogueiros e ativistas tunisianos <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2007/04/07/unblock-dailymotion-campaign/">lançaram</a> a campanha “<em><a href="http://censorship.cybversion.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/censorship.cybversion.org');">Desbloqueiem o Dailymotion</a></em>” “<em>para dar destaque à proibição injusta e chamar a atenção do público para a agressiva censura em vigor no país.</em>”</p>
<p align="center"><a href="http://censorship.cybversion.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/censorship.cybversion.org');"><img src="http://censorship.cybversion.org/images/logo-gold.jpg" alt="small logo gold" /></a></p>
<p><em>Assista ao vídeo <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/09/03/free-speech-roundup/#tunisia">Internet Predators</a> no artigo original.</em></p>
<p><a title="egypt" name="egypt"></a><strong>Blogueiro egípcio Monem ameaçado novamente</strong><br />
<em>Clique aqui para assistir ao vídeo </em><em><a href="http://freemonem.cybversion.org/2007/05/19/silencing-monem/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/freemonem.cybversion.org');">Silenciando Monem?</a></em></p>
<p>O <a href="http://ana-ikhwan.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ana-ikhwan.blogspot.com');">blogueiro</a> e jornalista egípcio Abdel Monem Mahmoud, <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2007/06/02/monem-is-free/">solto em junho de 2007</a> depois de ficar detido por 46 dias na prisão Tora no sul do Cairo, está “<em>enfrentando ameaça de detenção</em> <em>[novamente]</em>. <em>Tanto devido à limpeza </em><em>promovida pelo governo para retirar de cena </em><em>ativistas políticos</em><em>, </em><em>como por ter publicado relatos sobre tortura</em>,” <em><a href="http://norayounis.com/2007/09/02/261" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/norayounis.com');">Nora Younis</a></em> escreveu.</p>
<p><a href="http://ana-ikhwan.blogspot.com/2007/09/blog-post_02.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ana-ikhwan.blogspot.com');">Num post de blogue publicado recentemente</a>, Monem escreveu que o oficial Atef el-Hosseiny, que o torturou durante 13 dias na sede do serviço de segurança na cidade de Nasr em 2003, juntamente com Ahmed Moussa, jornalista do al-Ahram que tem ligação com os serviços de segurança, estão orquestrando uma campanha contra ele e organizando sua detenção.</p>
<p>Segundo Monem, o jornalista do al-Ahram publicou informações obtidas de relatórios policiais, aparentemente escritas por el-Hosseiny. O jornalista está acusando o blogueiro Monem de ser um agente da Irmandade Muçulmana para se infiltrar no jornal independente al-Dostour. Monem está também sendo acusado de publicar informações falsas e de usar câmeras de vídeo digitais e de celulares na sua campanha contra a tortura.</p>
<p>Em 16 de agosto de 2007, Monem <a href="http://www.ikhwanweb.com/Article.asp?ID=13792&amp;SectionID=0" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ikhwanweb.com');">publicou</a> um <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-8554169153312865114" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/video.google.com');">vídeo muito chocante de Mohamed Mamdouh</a>, um menino de 12 anos que <a href="http://www.mg.co.za/articlepage.aspx?area=/breaking_news/breaking_news__africa&amp;articleid=316904" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mg.co.za');">morreu em conseqüência de tortura</a> sofrida na delegacia de polícia da cidade de Al Mansoura, onde ele ficou detido por <a href="http://www.allheadlinenews.com/articles/7008194286" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.allheadlinenews.com');">ter roubado dois pacotes de chá</a> de uma loja local.</p>
<p><a title="china" name="china"></a><strong>China Telecom bloqueia feeds RSS do </strong><strong>FeedBurner </strong></p>
<p align="center"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/feedburnr-block.jpg" alt="Feedburner Blocked" /><br />
<em>Tela com a página de bloqueio do FeedBurner via <a href="http://www.williamlong.info/archives/581.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.williamlong.info');">williamlong.info</a></em></p>
<p><a href="http://www.williamlong.info/archives/581.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.williamlong.info');">Relatou-se que </a>as pessoas que usam a China Telecom estão impossibilitadas de acessar os feeds do <a href="http://www.feedburner.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.feedburner.com');">FeedBurner</a>. O FeedBurner, que <a href="http://blogs.feedburner.com/feedburner/archives/2007/06/feedburner_google.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.feedburner.com');">foi comprado pelo Google</a> em junho de 2007, é o maior provedor de feeds <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/RSS_%28file_format%29" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">RSS</a>, provendo centenas de milhares de feeds para blogues, podcasts e notícias. (27 de agosto de 2007: O <em><a href="http://www.feedburner.com/fb/a/about#stats" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.feedburner.com');">Feedburner</a></em> está alimentando 535.003 divulgadores que gravaram 913.490 feeds).</p>
<p><em><a href="http://www.moon-blog.com/2007/08/feedburner-blocked-by-china.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.moon-blog.com');">Moon-Blog</a></em>, que da China fez um traceroute [rastreio de rota]  para verificar o bloqueio, descobriu que o traceroute falhou no nível de backbone da China, bloqueado pelo endereço IP 202.97.33.110. “<em>Esse endereço IP é de um dos principais roteadores da China Telecom. Isso confirma que o bloqueio de IPs do Greate FireWall funciona</em>” ele disse, acrescentando que “<em>o Feedburner provê conteúdo de inúmeros sites. Ele poderia transportar informações que as autoridades chinesas não aprovam. Então elas tentam bloquear</em>”.</p>
<p align="center"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/feedburnr-tracert.jpg" alt="tracert Feedburner" /><br />
<em> Trace Route do FeedBurner feito por <a href="http://www.moon-blog.com/2007/08/feedburner-blocked-by-china.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.moon-blog.com');">Moon-Blog</a></em></p>
<p>“<em>Isso vai além de bloquear serviços de blogue como TypePad e é importante observar. Isso pode ser um sinal de problemas maiores para o RSS na China</em>”, escreveu Steve Rubel, o autor de <em><a href="http://www.micropersuasion.com/2006/08/china_blocks_fe.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.micropersuasion.com');">Micro Persuasion</a></em>.</p>
<p>O RSS e agregadores de notícias como <a href="http://www.feedburner.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.feedburner.com');">FeedBurner</a>, <a href="http://www.google.com/reader" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.google.com');">Google Reader</a> e <a href="http://www.bloglines.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bloglines.com');">Bloglines</a> permitem a usuários da Internet assinar e ver conteúdos de fontes especificadas. Em países que adotam filtragem na internet, os agregadores RSS estão sendo usados para contornar os filtros e acessar o conteúdo de sites bloqueados.</p>
<p><a title="thailand" name="thailand"></a><strong>Tailândia: Proibição contra YouTube suspensa; Veoh e MetaCafe bloqueados</strong></p>
<p>O Ministério da <span class="noticialink">Tecnologia da Informação e das Comunicações</span> da Tailândia suspendeu a proibição imposta ao YouTube.com, <a href="http://bangkokpundit.blogspot.com/2007/08/youtube-back-but-veoh-and-metacafe-down.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bangkokpundit.blogspot.com');"><em>Bangkok Pundit</em> [en] relatou</a> recentemente.</p>
<p><a href="http://nationmultimedia.com/2007/08/31/headlines/headlines_30047192.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nationmultimedia.com');">Segundo <em>The Nation</em></a> [en], o governo tailandês suspendeu a proibição contra o YouTube após a realização de um acordo entre o site de compartilhamento de vídeos e autoridades tailandesas.</p>
<p>O YouTube “<em>concordou em bloquear qualquer videoclipe considerado ofensivo ao povo Tailandês ou que viole a legislação tailandesa</em>”. O YouTube, que é de propriedade do Google, foi bloqueado em 4 de abril de 2007, após ter publicado em seu site material contendo críticas ao venerado monarca do país, o rei Bhumibol Ad