<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Blogosfera Tamil: o Armazém de Cheroot</title>
	<atom:link href="http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/</link>
	<description>O mundo está falando. Você está ouvindo?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 18:30:02 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: புரிதல் &#171; வெயிலான்</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/comment-page-1/#comment-487</link>
		<dc:creator>புரிதல் &#171; வெயிலான்</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2007 17:22:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/#comment-487</guid>
		<description>[...] இடுகை போர்ச்சுகீசிய மொழியிலும், ஸ்பானிஷிலும் மொழி பெயர [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] இடுகை போர்ச்சுகீசிய மொழியிலும், ஸ்பானிஷிலும் மொழி பெயர [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel Duende</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/comment-page-1/#comment-135</link>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 19:59:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/#comment-135</guid>
		<description>Olá Cecília. É mesmo uma história triste, não é? E a matéria escrita por Kandasamy ficou realmente excelente. Foi um prazer trabalhar com a tradução desta.

Achei bacana também a sua história. Sou fascinado pelos ritos populares que grassam pelas áreas não urbanizadas (e mesmo pelas urbanizadas) deste mundo. Se não existe poder no ano, ao menos na crença se pode fiar. Não duvido que a fumaça do fumo de rolo parasse mesmo com as cólicas das crianças. Conheço gente que usa esta mesma fumaça para curar tosse de alergia a poeira -- acredite se quiser.

E quanto à colaboração, nem só de tradutores se faz o corpo de colaboradores do global voices em português. Precisamos também, e muito, de gente que ajude a difundir o conteúdo, comentá-lo em seus blogues, recomendá-lo a amigos e conhecidos. Tudo isso é também uma excelente forma de colaborar conosco. Fique à vontade de colaborar como quiser e puder. A equipe Global Voices agradece de coração.

Abraços do Verde.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Cecília. É mesmo uma história triste, não é? E a matéria escrita por Kandasamy ficou realmente excelente. Foi um prazer trabalhar com a tradução desta.</p>
<p>Achei bacana também a sua história. Sou fascinado pelos ritos populares que grassam pelas áreas não urbanizadas (e mesmo pelas urbanizadas) deste mundo. Se não existe poder no ano, ao menos na crença se pode fiar. Não duvido que a fumaça do fumo de rolo parasse mesmo com as cólicas das crianças. Conheço gente que usa esta mesma fumaça para curar tosse de alergia a poeira &#8212; acredite se quiser.</p>
<p>E quanto à colaboração, nem só de tradutores se faz o corpo de colaboradores do global voices em português. Precisamos também, e muito, de gente que ajude a difundir o conteúdo, comentá-lo em seus blogues, recomendá-lo a amigos e conhecidos. Tudo isso é também uma excelente forma de colaborar conosco. Fique à vontade de colaborar como quiser e puder. A equipe Global Voices agradece de coração.</p>
<p>Abraços do Verde.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cecília</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/comment-page-1/#comment-113</link>
		<dc:creator>cecília</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Jul 2007 16:49:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/#comment-113</guid>
		<description>Achei a história triste, e a foto do indiano fumando, linda!
É a preimeira vez que venho aqui, gostei.
Se tivesse inglês suficiente me inscreveria como voluntária.
Pena.
Apesar de derepente não fazer muito sentido,
quando vi a foto lembrei de coisa da minha infância.
Uma dia passou um andarilho lá pela minha terra
e ensinou às mulheres do lugar, algumas crendices curandeiras, uma delas, era para fazer parar as cólicas das crianças.
Acendia-se um cigarro de fumo de rolo - tipo charuto rústico - enchia-se a boca com a fumaça, e sem tragar,
deixando a fumaça demorar-se um pouco dentro da boca, e depois, soprar muito suavemente a fumaça diretamente no umbigo da criança, até ela parar de chorar.
Lembro da minha mãe fazendo isso nas minhas irmãs mais novas.
Eu disse que não tinha muito a ver copm a história aqui contada, mas esse velho indiano aí sentado, com esse cheroot me lembrou desse fragmento da minha infância.
Ah, sim, minhas irmãs sempre paravam de chorar com dores de cólicas.

Parabéns por teu trabalho.

Abs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Achei a história triste, e a foto do indiano fumando, linda!<br />
É a preimeira vez que venho aqui, gostei.<br />
Se tivesse inglês suficiente me inscreveria como voluntária.<br />
Pena.<br />
Apesar de derepente não fazer muito sentido,<br />
quando vi a foto lembrei de coisa da minha infância.<br />
Uma dia passou um andarilho lá pela minha terra<br />
e ensinou às mulheres do lugar, algumas crendices curandeiras, uma delas, era para fazer parar as cólicas das crianças.<br />
Acendia-se um cigarro de fumo de rolo &#8211; tipo charuto rústico &#8211; enchia-se a boca com a fumaça, e sem tragar,<br />
deixando a fumaça demorar-se um pouco dentro da boca, e depois, soprar muito suavemente a fumaça diretamente no umbigo da criança, até ela parar de chorar.<br />
Lembro da minha mãe fazendo isso nas minhas irmãs mais novas.<br />
Eu disse que não tinha muito a ver copm a história aqui contada, mas esse velho indiano aí sentado, com esse cheroot me lembrou desse fragmento da minha infância.<br />
Ah, sim, minhas irmãs sempre paravam de chorar com dores de cólicas.</p>
<p>Parabéns por teu trabalho.</p>
<p>Abs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel Duende</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/comment-page-1/#comment-94</link>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 22:37:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/#comment-94</guid>
		<description>In portuguese, the word Charuto is used for cigars.The cheroot, being untappered, aren&#039;t the same thing as the portuguese &quot;charutos&quot;. So i decided to keep the original word.
~
Em português, a palavra charuto é usada para designar o &#039;cigar&#039; anglôfono. Os cheroot, tendo um formato diferente daquele do charuto, não são a mesma coisa designada pela palavra &#039;charuto&#039; no português. Por isso decidi manter a palavra original.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In portuguese, the word Charuto is used for cigars.The cheroot, being untappered, aren&#8217;t the same thing as the portuguese &#8220;charutos&#8221;. So i decided to keep the original word.<br />
~<br />
Em português, a palavra charuto é usada para designar o &#8216;cigar&#8217; anglôfono. Os cheroot, tendo um formato diferente daquele do charuto, não são a mesma coisa designada pela palavra &#8216;charuto&#8217; no português. Por isso decidi manter a palavra original.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel Duende</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/comment-page-1/#comment-93</link>
		<dc:creator>Daniel Duende</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 20:53:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/#comment-93</guid>
		<description>Opa, valeu pela dica. Vou consertar daqui a pouco.
~
Hey, thanks for the advice. I&#039;ll take care of this in a moment.

D.D.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Opa, valeu pela dica. Vou consertar daqui a pouco.<br />
~<br />
Hey, thanks for the advice. I&#8217;ll take care of this in a moment.</p>
<p>D.D.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: சுருட்டுக்கடை &#171; வெயிலான்</title>
		<link>http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/comment-page-1/#comment-66</link>
		<dc:creator>சுருட்டுக்கடை &#171; வெயிலான்</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 11:28:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pt.globalvoicesonline.org/2007/07/06/blogosfera-tamil-a-loja-de-cheroot/#comment-66</guid>
		<description>[...] போர்ச்சுகீசியம்  - O armazém de Charuto [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] போர்ச்சுகீசியம்  &#8211; O armazém de Charuto [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
